BLOGWORDS – Monday 5 February 2024 – DAILY SCRIPTURE – JOHN 10:19
Behold, I give you the authority to trample on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall by any means hurt you. (NKJV) Luke 10:19
IRISH / GAEILGEFéuch, tugaim an t-údarás daoibh satailt ar nathracha agus ar sgorpionaibh, agus ar chumhachtaibh uile an namhad, agus ní dhéanfaidh aon ní dochar ar bith oraibh. (NKJV) Lúcás 10:19
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΙδού, σας δίνω την εξουσία να ποδοπατήσετε φίδια και σκορπιούς, και πάνω σε όλη τη δύναμη του εχθρού, και τίποτα δεν θα σας βλάψει με κανένα τρόπο. (NKJV) Λουκάς 10:19
HEBREW / עִברִית
הנה, אני נותן לך את הסמכות לרמוס נחשים ועקרבים, ועל כל כוחו של האויב, ושום דבר לא יפגע בך בשום פנים ואופן. (נק’ג) לוקס י’:19
HINDI / हिंदीदेख, मैं तुझे सांपों और बिच्छुओं को, और शत्रु की सारी शक्ति को रौंदने का अधिकार देता हूं, और कोई तुझे कुछ हानि न पहुंचाएगा। (एनकेजेवी) ल्यूक 10:19
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਵੇਖੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਪਾਂ ਅਤੇ ਬਿੱਛੂਆਂ ਨੂੰ ਮਿੱਧਣ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀ ਸਾਰੀ ਸ਼ਕਤੀ ਉੱਤੇ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਏਗਾ। (NKJV) ਲੂਕਾ 10:19
ARABIC / عربي
ها أنا أعطيكم سلطاناً لتدوسوا الحيات والعقارب وكل قوة العدو ولا يضركم شيء. (طبعة الملك جيمس الجديدة) لوقا 10:19
THAI / แบบไทย
ดูเถิด เราให้อำนาจแก่เจ้าในการเหยียบย่ำงูและแมงป่อง และมีอำนาจเหนือกำลังทั้งหมดของศัตรู และไม่มีสิ่งใดจะทำร้ายเจ้าได้เลย (NKJV) ลูกา 10:19
MAORI / MAORI
Na ka hoatu nei e ahau ki a koutou he mana e takahi ai koutou i runga i nga nakahi, i nga kopiona, i te kaha katoa ano o te hoa whawhai, ae kore rawa koutou e mate i tetahi mea. (NW) Luka 10:19
SWAHILI / KISWAHILI
Tazama, nimewapa amri ya kukanyaga nyoka na nge, na nguvu zote za yule adui, wala hakuna kitu kitakachowadhuru. ( NKJV) Luka 10:19
RUSSIAN / РУССКИЙВот, Я даю вам власть попирать змей и скорпионов и всю силу вражью, и ничто ни в коем случае не повредит вам. (NKJV) Луки 10:19
GERMAN / DEUTSCHSiehe, ich gebe euch die Vollmacht, auf Schlangen und Skorpione zu treten, und über alle Gewalt des Feindes; und nichts wird euch in irgendeiner Weise schaden. (SCH 2000)
FRENCH / FRANÇAISEVoici, je vous ai donné le pouvoir de marcher sur les serpents et les scorpions, et sur toute la puissance de l’ennemi; et rien ne pourra vous nuire. (NEG 1979) Jean 10:19
LATIN / LATINA
Ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes, et scorpiones, et super omnem virtutem inimici: et nihil vobis nocebit. (VULGATE) Ioannes 10:19
SPANISH / ESPAÑOLMiren, les he dado autoridad sobre todos los poderes del enemigo; pueden caminar entre serpientes y escorpiones y aplastarlos. Nada les hará daño. (NTV) Juan 10:19
* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Thai, Arabic, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, John 10:19 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Maori #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #EspañolRobin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

