like any other day
в Снобе – отрывок из дилогии Гордона Хотона
а у дорогого коллеги Любы Сумм “Скрытое золото ХХ века” – в числе переводческих вершин минувшего года, приятно
приятное и полезное – “Империя и одиссея” Рока Бриннера теперь доступна в электрическом виде
чуть раньше то же самое произошло с его “Человеком, который мог быть королем”
еще из полезного: критик Сергей Морозов, один из горсти самых внимательных и мыслящих читателей в этой стране, наконец-то завел себе блог “Книжная база”. приятно, что “Карлики смерти” Джонатана Коу у него в списке рекомендаций
вот нам в коллекцию итальянская обложка “Д-ра Калигари” Бартелми
пинчолалия-маргиналия: Als Hitlers Raketen ins Weltall flogen (юбилей)
духовно богатая дева (тм) о “Бродягах Дхармы” Керуака
еще одна ДБД о “Добрых феечках Нью-Йорка” Мартина Миллара. надо ли говорить, что в книжке она не поняла примерно ничего, даже названия
она же о “Культе” Нила Гриффитса
поющие переводчики у нас уже были, пора заводить рубрику “поющие издатели”. вот два для начала:
Николай Филимонов, глава одноименного издательства
Алексей Дьячков, экс-“Корова-книги”, ныне “Новое издательство”
Filed under: pyncholalia, talking animals







