like any other day


в Снобе – отрывок из дилогии Гордона Хотона


а у дорогого коллеги Любы Сумм “Скрытое золото ХХ века” – в числе переводческих вершин минувшего года, приятно



приятное и полезное – “Империя и одиссея” Рока Бриннера теперь доступна в электрическом виде



чуть раньше то же самое произошло с его “Человеком, который мог быть королем


еще из полезного: критик Сергей Морозов, один из горсти самых внимательных и мыслящих читателей в этой стране, наконец-то завел себе блог “Книжная база”. приятно, что “Карлики смерти” Джонатана Коу у него в списке рекомендаций



вот нам в коллекцию итальянская обложка “Д-ра Калигари” Бартелми



пинчолалия-маргиналия: Als Hitlers Raketen ins Weltall flogen (юбилей)



духовно богатая дева (тм) о “Бродягах Дхармы” Керуака


еще одна ДБД о “Добрых феечках Нью-Йорка” Мартина Миллара. надо ли говорить, что в книжке она не поняла примерно ничего, даже названия


она же о “Культе” Нила Гриффитса


и о “Сакре блё” Криса Мура



поющие переводчики у нас уже были, пора заводить рубрику “поющие издатели”. вот два для начала:



Николай Филимонов, глава одноименного издательства



Алексей Дьячков, экс-“Корова-книги”, ныне “Новое издательство”


Filed under: pyncholalia, talking animals
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 30, 2017 03:44
No comments have been added yet.