Andrej Poleev's Blog: True thoughts - Posts Tagged "wahn"
Infernal state
Continuing the reexamination of prevailing views, conceptions and paradigms carried out on the basis of the psychoanalytic theory, as it already has been done in previous publications, and considering great significance of the topic, I open the year 2019 with my essay on the state of psychic regression, which in my opinion is the most obvious and earnest problem of our time, and invite all scholars and qualified individuals to participate in a discussion.
Reference:
A. Poleev. Infernal state: An essay on regression. Enzymes, 2019.
http://enzymes.at/download/regression...
Reference:
A. Poleev. Infernal state: An essay on regression. Enzymes, 2019.
http://enzymes.at/download/regression...
Published on April 14, 2019 00:07
•
Tags:
academy, alcoholism, apathy, apple, automatism, backwardness, communication, compulsive-hoarding, creativity, cryptomania, deception, deforestation, delusion, democracy, demonology, depression, dumbing-down, dumbness, encephalitis, fehlleistung, frigidity, hell, hoarding, infernal-state, intelligence, iphone, megalomania, mental-retardation, merkelstan, mutism, ncbi, neuronal-plasticity, obscurantism, octology, paradise, paraphilia, paraphilie, pedomania, prostration, psychopathy, regression, repression, rigidity, schizophrenia, senility, sin, slip, smartphone, smartphonomania, sprachlosigkeit, ss-staat, staat, stummheit, stupidity, stupor, verstand, vesta, wahn, zurückgebliebenheit
Психоанализ брака.
Брак может означать в одних случаях употребления брачные, т.е. супружеские узы, бракосочетание, в других случаях что-то совсем другое, а именно, изъян, изделие, не соответствующее техническим нормам, и поэтому негодное к употреблению. Производитель брака – бракодел, причина брака – недобросовестность, невнимательность, или дефекты орудия производства, в то время как частый результат брака в смысле бракосочетания и супружества – дети, которые тоже могут быть полноценными или неполноценными.
Слово брак возможно произошло от греческого βράκος, имевшее смысл длиннополого платья или длиннополой юбки (tube), носимых знатными и богатыми женщинами. Но какая же невеста не хочет выглядеть знатной и богатой, тем более при венчании? Эта традиция шитья свадебных нарядов сохранилась до сих пор, хотя в прочие дни женщины предпочитают носить более практичную одежду. Там более не было такой традиции в античные времена, когда вся одежда крепилась не на талии, а на плечах, причём не существовало больших различий между женскими и мужскими туниками, хитонами, накидками, и плащами. Персидская одежда вида шаровар называлась греками ἀναξυρίδες. Греческое βράκος слышится в слове браслет (bracelet), который по принципу юбки охватывает запястье руки.
Греческое βράκος переняли римляне, но у них brāca или brācae означало уже мужскую одежду, носимую варварами, т.е. не греками и не римлянами. Брюки первоначально состояли лишь из двух штанин, которые удерживались на талии связками; лишь значительно позже появилось промежуточное соединение их в единые штаны. Соединение двух брюк в одни брюки – это и есть бракосочетание, сложение пары в одно.
Происхождение слова брак в смысле изъяна менее очевидное. Возможно этот смысл происходит от ксенофобии по отношению к варварам, поскольку всякий чужак воспринимается как недочеловек, как существо с изъяном. Следы этого смысла присутствуют в словах obumbraculum помрачение, затемнение, но также неприятие, неприязнь, отвращение, и umbraculum предмет, создающий тень: темнистое место, беседка, дендрарий, тент, зонт.
Слово брак возможно произошло от греческого βράκος, имевшее смысл длиннополого платья или длиннополой юбки (tube), носимых знатными и богатыми женщинами. Но какая же невеста не хочет выглядеть знатной и богатой, тем более при венчании? Эта традиция шитья свадебных нарядов сохранилась до сих пор, хотя в прочие дни женщины предпочитают носить более практичную одежду. Там более не было такой традиции в античные времена, когда вся одежда крепилась не на талии, а на плечах, причём не существовало больших различий между женскими и мужскими туниками, хитонами, накидками, и плащами. Персидская одежда вида шаровар называлась греками ἀναξυρίδες. Греческое βράκος слышится в слове браслет (bracelet), который по принципу юбки охватывает запястье руки.
Греческое βράκος переняли римляне, но у них brāca или brācae означало уже мужскую одежду, носимую варварами, т.е. не греками и не римлянами. Брюки первоначально состояли лишь из двух штанин, которые удерживались на талии связками; лишь значительно позже появилось промежуточное соединение их в единые штаны. Соединение двух брюк в одни брюки – это и есть бракосочетание, сложение пары в одно.
Происхождение слова брак в смысле изъяна менее очевидное. Возможно этот смысл происходит от ксенофобии по отношению к варварам, поскольку всякий чужак воспринимается как недочеловек, как существо с изъяном. Следы этого смысла присутствуют в словах obumbraculum помрачение, затемнение, но также неприятие, неприязнь, отвращение, и umbraculum предмет, создающий тень: темнистое место, беседка, дендрарий, тент, зонт.
Published on January 15, 2021 08:48
•
Tags:
abwehr, fehlleistung, misconception, psychoanalysis, sex, sexology, unconscious, wahn, бессознательное, брак, бред, демократия, заблуждение, инициация, комплекс, ошибка, поведение, психоанализ, регрессия, самообладание, саморегуляция, сознание
True thoughts
Andrej Poleev is a russian scientist-polymath and founder of the Journal Enzymes ISSN 1867-3317
http://enzymes.at Andrej Poleev is a russian scientist-polymath and founder of the Journal Enzymes ISSN 1867-3317
http://enzymes.at ...more
http://enzymes.at Andrej Poleev is a russian scientist-polymath and founder of the Journal Enzymes ISSN 1867-3317
http://enzymes.at ...more
- Andrej Poleev's profile
- 2 followers
