Andrej Poleev's Blog: True thoughts - Posts Tagged "брак"
Психоанализ брака.
Брак может означать в одних случаях употребления брачные, т.е. супружеские узы, бракосочетание, в других случаях что-то совсем другое, а именно, изъян, изделие, не соответствующее техническим нормам, и поэтому негодное к употреблению. Производитель брака – бракодел, причина брака – недобросовестность, невнимательность, или дефекты орудия производства, в то время как частый результат брака в смысле бракосочетания и супружества – дети, которые тоже могут быть полноценными или неполноценными.
Слово брак возможно произошло от греческого βράκος, имевшее смысл длиннополого платья или длиннополой юбки (tube), носимых знатными и богатыми женщинами. Но какая же невеста не хочет выглядеть знатной и богатой, тем более при венчании? Эта традиция шитья свадебных нарядов сохранилась до сих пор, хотя в прочие дни женщины предпочитают носить более практичную одежду. Там более не было такой традиции в античные времена, когда вся одежда крепилась не на талии, а на плечах, причём не существовало больших различий между женскими и мужскими туниками, хитонами, накидками, и плащами. Персидская одежда вида шаровар называлась греками ἀναξυρίδες. Греческое βράκος слышится в слове браслет (bracelet), который по принципу юбки охватывает запястье руки.
Греческое βράκος переняли римляне, но у них brāca или brācae означало уже мужскую одежду, носимую варварами, т.е. не греками и не римлянами. Брюки первоначально состояли лишь из двух штанин, которые удерживались на талии связками; лишь значительно позже появилось промежуточное соединение их в единые штаны. Соединение двух брюк в одни брюки – это и есть бракосочетание, сложение пары в одно.
Происхождение слова брак в смысле изъяна менее очевидное. Возможно этот смысл происходит от ксенофобии по отношению к варварам, поскольку всякий чужак воспринимается как недочеловек, как существо с изъяном. Следы этого смысла присутствуют в словах obumbraculum помрачение, затемнение, но также неприятие, неприязнь, отвращение, и umbraculum предмет, создающий тень: темнистое место, беседка, дендрарий, тент, зонт.
Слово брак возможно произошло от греческого βράκος, имевшее смысл длиннополого платья или длиннополой юбки (tube), носимых знатными и богатыми женщинами. Но какая же невеста не хочет выглядеть знатной и богатой, тем более при венчании? Эта традиция шитья свадебных нарядов сохранилась до сих пор, хотя в прочие дни женщины предпочитают носить более практичную одежду. Там более не было такой традиции в античные времена, когда вся одежда крепилась не на талии, а на плечах, причём не существовало больших различий между женскими и мужскими туниками, хитонами, накидками, и плащами. Персидская одежда вида шаровар называлась греками ἀναξυρίδες. Греческое βράκος слышится в слове браслет (bracelet), который по принципу юбки охватывает запястье руки.
Греческое βράκος переняли римляне, но у них brāca или brācae означало уже мужскую одежду, носимую варварами, т.е. не греками и не римлянами. Брюки первоначально состояли лишь из двух штанин, которые удерживались на талии связками; лишь значительно позже появилось промежуточное соединение их в единые штаны. Соединение двух брюк в одни брюки – это и есть бракосочетание, сложение пары в одно.
Происхождение слова брак в смысле изъяна менее очевидное. Возможно этот смысл происходит от ксенофобии по отношению к варварам, поскольку всякий чужак воспринимается как недочеловек, как существо с изъяном. Следы этого смысла присутствуют в словах obumbraculum помрачение, затемнение, но также неприятие, неприязнь, отвращение, и umbraculum предмет, создающий тень: темнистое место, беседка, дендрарий, тент, зонт.
Published on January 15, 2021 08:48
•
Tags:
abwehr, fehlleistung, misconception, psychoanalysis, sex, sexology, unconscious, wahn, бессознательное, брак, бред, демократия, заблуждение, инициация, комплекс, ошибка, поведение, психоанализ, регрессия, самообладание, саморегуляция, сознание
True thoughts
Andrej Poleev is a russian scientist-polymath and founder of the Journal Enzymes ISSN 1867-3317
http://enzymes.at Andrej Poleev is a russian scientist-polymath and founder of the Journal Enzymes ISSN 1867-3317
http://enzymes.at ...more
http://enzymes.at Andrej Poleev is a russian scientist-polymath and founder of the Journal Enzymes ISSN 1867-3317
http://enzymes.at ...more
- Andrej Poleev's profile
- 2 followers
