Olga Núñez Miret's Blog: Author Translator Olga, page 105
February 10, 2014
La magia de las librerías. Una discusión en Goodreads.
Hola a todos:
Como recordaréis, publiqué una vez (y lo revisé como especial de Navidad ) un post preguntando a todo el mundo (lectores, en particular) cómo sería su librería ideal. También he publicado la misma pregunta en uno de los grupos en Goodreads (el grupo del Reino Unido ). Aunque mi pregunta original la publiqué hace meses, las respuestas siguen llegando. Hay algunas que son geniales (alguien quería que tuviera un bar dentro, mucha gente quiere una chimeneas, rincones y pasadizos, sillas cómodas, café, té y pasteles…), pero hubo un post hace poco que me hizo soñar. Pensé que merecía ser compartido más ampliamente y yo y E. (cuya respuesta copio y el enlace a la librería a la que ella se refiere también, porque la quiero ir a visitar de veras, ya os contaré) esperamos que nuestro apoyo y estímulo hará que Sarah escriba su historia acerca de su librería mágica. ¡A por ello Sarah!
mensaje 80 : Sarah
17 de enero 2014 19:38
Hola a todos
Mi libreria ideal tendría las clásicas sillas de cuero, profundas y sinuosas escaleras hasta el siguiente piso (o los dos siguientes), y pequeñas ventanas a las que uno pueda asomarse y ver a la demás gente corriendo de un lado a otro mientras navegas por la acogedora tienda.
Para volver a bajar, en lugar de escaleras habría un tobogán para deslizarse, de preciosa madera, por supuesto.
La tienda tendría que ser mágica, para que se parezca acogedora, y a la vez se expanda para permitir el espacio suficiente para cochecitos de niño, sillas de ruedas y para que personas con enormes mochilas puedan pasearse sin obstáculos. Habría un ascensor, con una persona vestida con un traje de ascensorista americano de los 1930s/40s y jazz tocando suavemente. Los empleados también estarían a mano para ayudar a los usuarios en sillas de ruedas a usar el tobogán.
Mi librería ideal tendría películas extranjeras y literatura/documentales para alquilar, y sesiones de discusión semanales sobre libros, filosofía, cine. Para llegar a los estantes más altos, emplearían un par de personas que supiesen caminar con zancos, vestidos con un maravilloso traje de sombrero de copa, pantalones a rayas y chaleco a juego y para el hombre se requeriría una larga barba .
En los días fríos se serviría chocolate caliente y en los días cálidos, limonada casera fresca, para los adultos con algún aderezo. Para los que están tan inmersos en un libro que no se dan cuenta del tiempo y se olvidan de volver a casa, sonaría una campana de escuela, y un amistoso perro labrador dorado ladraría suavemente y tiraría de las mangas de los soñadores (y sabría instintivamente quienes le tienen miedo a los perros y los dejaría tranquilos) …
Creo que será mejor que lo deje de ahora, porque podría seguir indefinidamente con ello …
Mensaje 82: E.
18 de enero 2014 6:37 AM
Bueno mi librería local es un poco como la que describe Sarah aunque tiene un suelo irregular, así que no es tan buena para los cochecitos. Es una casa del siglo XV con una pequeña cafetería en la planta baja, y muchas pequeñas habitaciones interconectadas, además de una escalera desvencijada. Hay una sala de lectura con sofás viejos cómodos para que puedas leer hasta que te canses.
Libros nuevos y de segunda mano se alinean en las estanterías y algunos fines de semana, todos los comerciantes de la ciudad se visten con trajes de la época de Dickens . ¡Magia!
A raíz de este post le pregunté a E dónde estaba esa librería (y las dos animamos a Sarah a que escribiera una historia sobre su librería, y ella nos dijo que estaba pensando en escribir una historia para niños).
mensaje 84: E.
18 de enero 2014 8:26 AM
East Grinstead, West Sussex, tenemos la calle más larga de edificios antiguos de madera del país de acuerdo con la información turística. Yo paso por delante de ellos todos los días, realmente es una pequeña joya, y ¡hasta puedes viajar en tren de vapor!
http://www.eastgrinsteadbookshop.co.uk/
Y no, yo no estoy en la oficina de turismo de LOL!
Os dejo un enlace a la discusión (ya que hay excelentes enlaces a otros lugares, grandes ideas, y me encantaría tener más contribuciones allí también, es en inglés), y también a mi tablero de Pinterest donde estoy poniendo fotos de las librerías que me gustan (y algunas que he visitado o espero visitar pronto). ¡Compartid vuestras favoritas!
Enlace a la discusión:
https://www.goodreads.com/topic/show/1503963-how-would-your-ideal-bookshop-be
Tablero de Pinterest :
http://www.pinterest.com/olganm7/bookstores-booshops-and-interesting-shops/
Gracias por leer, y ya sabéis, si lo habéis disfrutado, ¡dadle al me gusta, comentad, compartid, y haced CLIC!








The magic of bookshops. A Goodreads discussion
Hi all:
As you will remember, I have posted once (and revisited it as a Christmas special) asking everybody (readers in particular) what your ideal bookshop would be like. I also posted the same question in one of the groups in Goodreads (the UK group). Although my original question was posted months ago, it keeps getting replies. There are some that reach genius status (somebody wanted a bar in it, fireplaces figure highly, nooks and labyrinthine settings, comfy chairs, coffee, tea and cakes…), but there was a recent post that made me dream. I thought it deserved to be spread more widely and I (and E. whose reply I copy and the link to the bookshop she refers to too, as I really want to go and visit) hope our encouragement will make Sarah go forth writing a story about her magical bookshop. Go Sarah!
message 80: by Sarah
Hi all
My ideal bookshop would have the classic deep leather chairs, winding stairs up to the next floor (or two), and little windows that you can peep out of and watch everyone else dashing about while you browse the cosy shop.
To save the walk back down the stairs, there would be a slide back down to the lower levels, made of wood of course.
The shop would have to be magic, for it would feel cosy, yet have enough room for buggies, wheelchairs and people with enormous back packs to browse without hindrance. There would be a lift, with someone dressed in a 1930s/40s Amercian lift attendant outfit, and jazz softly playing. Employees would also be on hand to help wheelchair users have the fun of using the slide too.
Mine would have foreign and literature/non-fiction films to hire, and weekly discussion evenings on such as books, philosophy, films. To reach the higher shelves, a couple of people would be employed who can walk on stilts, dressed up in a wonderful outfit of top hat, stripey trousers and top and for the guy, a long beard would be required.
On cold days, hot chocolate would be served and on warm days, cool homemade lemonade, spiced up for adults drinking it. For those immersed in a book who don’t notice the time and forget to go home, a school bell would be rung, and a friendly golden labrador would gently woof and tug at the sleeves of the dreamers (knowing instinctively those who are afraid of dogs and not troubling them)…
I think I’d better stop now because I could go on indefinitely with this…
message 82: by E.
Well my local bookshop is a little like Sarah’s although It has crooked uneven floors, so not so good for buggies. It’s a 15th century house with a little coffee shop on the ground floor, and many little interconnecting rooms, plus a rickety staircase. There’s a reading room with comfy old sofas so you can read to your hearts content.
New and second-hand books line the shelves and on some weekends, all the shopkeepers in town dress up in Dickensian costumes. Magic!
Here I asked E. where the bookshop she was talking about was, to add it to my list. And both, E. and I encouraged Sarah to write a story about her bookshops, and she said she hoped to write a children’s story about it.
message 84: by E.
East Grinstead, west Sussex, we’ve got the longest row of wood framed buildings in the country according to the blurb. I walk past them everyday, it really is a little gem, and you can get a steam train ride here too!
http://www.eastgrinsteadbookshop.co.uk/
And no I’m not on the tourist board LOL!
I leave you a link to the discussion (as there are fantastic links to other places, great ideas, and I’d love to have more contributions there too), and also to my Pinterest board where I’m pinning bookshops that I like the look of (and some I have visited or hope to visit soon). Share yours also!
Link to discussion:
https://www.goodreads.com/topic/show/1503963-how-would-your-ideal-bookshop-be
Pinterest board:
http://www.pinterest.com/olganm7/bookstores-booshops-and-interesting-shops/
Thanks for reading, and you know, if you’ve enjoyed it, like, comment, share and CLICK!








February 6, 2014
Bajo los tilos de María José Moreno, ya en papel!
Como sabéis, los viernes os traigo a escritores invitados, a veces clásicos que ya no están con nosotros, y a veces, vivitos y coleando. María José Moreno, desde luego está de lo más viva. Ya os comenté que la conocí a través de un grupo de escritores en Facebook y Twitter, y descubrimos que aparte de ser españolas (María José vive en Córdoba), las dos somos psiquiatras y tenemos intereses profesionales y artísticos en común. Hace muy poco (de hecho, el día 31 de Enero, hace justo una semana) María José presentaba su exitoso libro, Bajo los tilos en papel. Por cierto, María José ha publicado en su blog una maravillosa crónica de la presentación, que con su permiso, comparto con vosotros:
http://www.mjmorenodiaz.com/2014/02/cronica-de-una-presentacion-anunciada.html
Como sé que muchos preferís tocar, sentir y gozar vuestros libros en papel, os traigo la novela de María José, en papel. Y comparto algunas de las maravillosas reseñas de 5 estrellas que le han dado, para que vayáis haciendo boca.
Descripción
Elena fallece en el avión que la traslada de Madrid a Nueva York. Su familia no sabía que había emprendido ese viaje. Elena guardaba un gran secreto.
Cuando su hija María recibe la trágica noticia, se ve envuelta en una espiral de preguntas sin respuesta. ¿Qué hacía su madre en ese avión?, ¿por qué iba a Nueva York?, ¿por qué no se lo había contado a nadie?…
Preguntas que la sumen en una difícil y tenaz búsqueda en el pasado de su madre hasta conocer sus más íntimos, oscuros y dolorosos secretos.
Una novela de sentimientos encontrados, dolor, angustia, felicidad, esperanza, reconciliación… Una novela de intriga, una novela real, posible. ¿Qué sabemos en realidad de nuestros padres? Solo lo que nos cuentan.
Os dejo unas cuantas opiniones:
5.0 out of 5 stars Los padres tampoco lo cuentan todo 26 Aug 2012
By Carmen Grau - Published on Amazon.com
Format:Kindle Edition|Amazon Verified Purchase
A veces los hijos tienden a olvidar que sus padres también fueron jóvenes, se enamoraron, lloraron y sufrieron… Sobre todo cuando se trata de padres que, empeñados en procurar la felicidad de sus hijos, barren su propio dolor y lo esconden debajo de la alfombra. Esto es lo que le ocurre a María, la narradora de esta novela, que ya felizmente casada y embarazada, descubre el terrible secreto que han guardado sus padres durante décadas.
Elena, la madre de María, muere de un ataque al corazón en un avión que la lleva a Nueva York. Ese fatal desenlace pone punto final a una vida de sacrificios que podría haber tenido un final feliz. Una vida que su hija María desconoce por completo pero que irá desentrañando a partir de una postal encontrada en el bolso de su madre. Con el apoyo y cariño de su marido y la ayuda de un investigador privado va descubriendo una historia triste y hasta violenta, algo que desgraciadamente ocurría a menudo en la época de nuestros padres y abuelos.
Me ha gustado mucho porque me interesa el tema de la relación entre padres e hijos y porque está muy bien escrita. La autora sabe transmitir a la perfección el hecho de que todos somos víctimas de las circunstancias y la época que nos toca vivir. Algunos nos rebelamos, otros no, pero al menos aprendemos de los errores de nuestros padres para no cometer los mismos con nuestros hijos. Así todos vamos evolucionando para conseguir un mundo mejor. Es una novela intimista que te mantiene en suspense porque María va conociendo el pasado de su madre a base de seguir pistas, como en una novela policíaca. Es una historia triste que sin embargo termina bien porque en todo siempre hay un halo de esperanza. Además del feliz acontecimiento del nacimiento de la hija de María, el final nos depara otra agradable sorpresa.
5.0 de un máximo de 5 estrellas Entrañable 18 de diciembre de 2013
Por Mayte F.
Formato:Versión Kindle|Compra verificada por Amazon
A mí me ha hecho reflexionar. Sé que es una historia de ficción, pero en la vida real estas cosas ocurren más a menudo de lo que imaginamos, sobre todo entre padres e hijos. Pensamos que conocemos a fondo a nuestros progenitores sin darnos cuenta de que ellos ya estaban en este mundo bastantes años antes que nosotros. Muchas veces desconocemos cómo fueron sus vidas, las personas que conocieron, las que amaron.
Los puntos fuertes son el estilo fluido de María José Moreno, que no se pierde en descripciones superficiales, y las relaciones humanas que refleja: la relación perfecta de María con su marido, la tormentosa relación de su hermano con su padre y por último una entrañable historia de amor que queda al descubierto. Muy recomendable.
5.0 de un máximo de 5 estrellas Una bella historia 29 de diciembre de 2013
Por Alexia
Formato:Versión Kindle|Compra verificada por Amazon
Es la primera obra que leo de la autora y la verdad es que no podría haberme dejado mejor impresión.
A pesar de no ser una novela muy extensa, no se me ha hecho en absoluto corta. Contiene todo lo necesario y en la dosis justa para mantener pegado al lector hasta llegar al final.
Después de leer el libro visualicé el booktrailer del libro y me encantó. En él, hay un par de frases que quizás definan muy bien el contenido de la obra: «¿Qué sabemos en realidad de nuestros padres? Sólo lo que ellos nos cuentan…»
Y es muy cierto, vivimos una vida muy acelerada desde muy jóvenes, centrados en nuestros problemas, anhelando y luchando por nuestros sueños, que dejamos muy poco tiempo para saber como se sienten nuestros seres más cercanos… Triste, pero muy cierto.
Esta historia podría ser la mía, la de la autora o incluso la tuya.
Sin lugar a dudas una novela muy recomendable.
Por si os entró la curiosidad después de leer esta última reseña, aquí os dejo el enlace al booktrailer:
http://www.youtube.com/watch?v=QmOSRSh3X3M
Si os han entrado tantas ganas de leerla como a mí, aquí os dejo el enlace al libro:
En papel:
http://www.amazon.es/Bajo-los-tilos-NOVELA-VERGARA/dp/8415420706/
En formato electrónico (por si acaso):
http://www.amazon.es/dp/B00DUYGUQQ/
http://www.amazon.com/dp/B00DUYGUQQ/
Gracias por leer, y si os ha gustado, ya sabéis, dadle al me gusta, comentad, compartid y haced CLIC!








Blog Tour. Curse the Moon by award winning author Lee Jackson
Dear all:
As usual on Fridays I bring you a guest author. Today it’s a bit special. I’m taking part in the blog tour to announce the new novel by award winning author Lee Jackson. When I read about Curse the Moon I knew you’d enjoy reading all about it. So, here it is!

Curse the Moon by Lee Jackson
Blurb:
His code-name is Atcho. He leads guerrilla fighters through the US-supported insurgency that rages at the Bay of Pigs in the early days of Fidel Castro’s Cuba. Captured and cast into the island’s worst dungeons, Atcho learns that a phantom-like officer of the Soviet KGB shadows him. Inexplicably released from incarceration and still dedicated to his country, he battles through the bowels of the Kremlin in Moscow, into the granite halls at West Point, and finally to highest levels in Washington, DC. Atcho’s rise opens doors into US National Defence even as the seemingly omniscient KGB officer holds unflinching sway over his actions. His public life clashes with secrets that only he and his tormentor share, isolating him in a world of intrigue among people whom he is determined not to betray – and then he finds that he is the trigger that could spark thermonuclear war.

Author Lee Jackson
Bio:
I write Historical Thriller Fiction – particularly surrounding the Cold War. Having lived in Morocco, Germany, Costa Rica, and of course in the United States; and, having been deployed to Iraq and Afghanistan for a combined 38 months, I’ve been up-close-and personal with many different cultures. I graduated from West Point and Boston University, resulting in a front row seat on many pivotal events. I live in Texas with my wife. My first novel, “Curse The Moon” is due out on 5 December 2013. I publish under my own name, Lee Jackson.
Buy Links:
Amazon: http://myBook.to/CurseTheMoon
Barnes & Noble: http://www.barnesandnoble.com/w/curse-the-moon-lee-jackson/1117661583?ean=9780989802574
Follow the blog tour!

Follow the tour!
Social Media:
Website: AuthorLeeJackson.com
Facebook: facebook.com/AuthorLeeJackson
Google+: https://plus.google.com/+LeeJacksonAuthor/
Goodreads: https://www.goodreads.com/author/show/7406574.Lee_Jackson
Twitter: @Stonewall_77
Amazon: http://Author.to/LeeJackson
EXCERPT:
In this chamber, Atcho reflected on the comparative merits of life and death. He decided that death had a greater advantage. Every hope he clung to now came with a price so high it seemed impossible to pay. Death became a morbid fascination. He longed to welcome it, and imagined various ways he could achieve his demise. But there was no escape. In his torment, Isabel came often to his mind, and he obsessed over her well-being. But Govorov had been clear in what his suicide would mean for Isabel and her husband.
By the end of the first week, he was gaunt, his clothes hanging loosely on him. His body began to devour itself. Why not allow my darling daughter absence from suffering? He though. If I die, I will end her misery as well.
Since he felt a profound sense of having failed her, the thought comforted him. From the day she was kidnapped nearly twenty years ago, he had been excluded from her life. But now, he could expedite her passage to a state completely free of strife and pain. Through his delirium, he snickered at having upset Govorov’s plans while advancing Isabel’s welfare. He exulted over the Russian’s imagined rage, and an image of the Lubyanka fracturing at its base.

Curse the Moon by Lee Jackson
Diane Donovan from Midwest Book Reviews
Curse The Moon: Atcho Rises
Lee Jackson
Stonewall Publishers, LLC
9780989802574 Price: Print: $15.95; eBook: $2.99
http://www.amazon.com/dp/B00H3HHXMG/?tag=viewbookat0e-20
Curse The Moon: Atcho Rises centers around a West Point graduate and guerrilla fighter (code named Atcho) who leads revolutionaries at the Bay Pigs during the early days of Castro’s Cuba, and opens with his imprisonment and subsequent release, where his political encounters with Moscow and the U.S. become key to his brand of warfare – and to a mystery overshadowing his struggles.
Trained to overthrow Castro and his regime, Atcho seems to hold the upper hand; but Soviet agent Govorov is equally determined not to let this happen, and holds Atcho’s young daughter hostage. Now it’s a personal as well as a political struggle that tests Archo’s limits and commitment.
Curse the Moon is loosely based on the life of Jackson’s Cuban-born father-in-law, who fought during the rise of Fidel Castro. The history behind Atcho’s struggles is impeccable, weaving facts and insights based on a pivotal point in history and injecting the characters of Atcho, his comrades, and his oppressors with realistic components that personalize the struggle.
A quick overview of the novel’s cast of characters, an explanatory prologue of history, and a map of Cuba deftly introduce background and setting, paving the way for a survey steeped in political intrigue and the atmosphere of 1960s Cuba.
It’s this attention to the details of atmosphere and setting that contribute to Curse the Moon‘s realistic, you-are-there feel: “Atcho could still scarcely believe that he was cutting sugarcane by hand with a machete. He had been in the fields many times here at the family plantation in Camaguey, on horseback, racing with his father through the rows of cane, even while field laborers swung their sharp, steel tools during the harvest. Fidel Castro, worried about losing the crop while the country was still in chaos since his coup, had issued an edict that all citizens would go into the fields to help harvest.”
Combine this with a dual focus on how personal lives become entwined with political purpose and social change and you have a historical novel packed with not just intrigue and tension, but with the ability to understand social change, the roots of revolution, and how one insider’s struggles can affect not just one nation, but the world.
Curse the Moon has it all, packaging its tense thriller in the cloak of understanding motivations both political and personal. Interplays between protagonists assume chess-like proportions as goals change, obstacles rise and fall, and emotions run deep.
It’s all about danger, sacrifice, and how even would-be romance bows to the pressure of a covert operator’s obligations. In the end the personal moves into political realms and comes full-circle to promise Atcho a life he could barely have imagined at the novel’s beginning. The warrior’s façade may soften, but can it transform to something more than constant struggle and fighting?
Curse the Moon charts this change and promise and is a powerful read for any who enjoy political intrigue tempered by personal transformation.
Our Midwest office will also archive the review on our web site for 5 years and will send it to Cengage Learning for inclusion in the Book Review Index that goes out to thousands of school and community libraries throughout the US.
Thanks for reading, I hope you’ve enjoyed the post, and if you have, remember to like, share, comment, CLICK , and follow the tour!








February 3, 2014
El elixir del amor verdadero. Cuento de San Valentín
Como es casi San Valentín, decidí participar en una iniciativa de uno de los grupo en Goodreads (Café Literario) que sugirieron publicar historias para celebrar ciertas ocasiones. Y este mes, por San Valentín y la fiesta de la amistad tocan historias románticas o que celebren la amistad. Se me ocurrió escribir esta historia, y compartirla con vosotros, a ver qué os parece.
El elixir del amor verdadero
La cosa duraba ya dos días y a Amelia se le habían acabado la paciencia y las ideas. Era cierto que quería encontrar novio y llevaba mucho tiempo sin salir en serio con nadie. Pero de ahí a que de repente todos los hombres con los que se cruzaba se la quedasen mirando, empezasen a decirle tonterías, y la siguieran por donde quiera que fuera, había un abismo.
Había esperado a que oscureciera para evitar tener a un pelotón de hombres siguiéndola por todas partes. Lo único que se le había ocurrido, después de consultar el internet sin encontrar ninguna respuesta, fue ir a ver a la abuela Petra. En su pueblo, Madejar, la abuela Petra era la autoridad en todo lo que se refería a la historia local, hierbas y pociones, cosas del corazón, folklore…Petra Gutiérrez era la versión autóctona de Google, aunque con mucho más estilo y color.
Al amparo de la noche e intentando no cruzarse con nadie Amelia llegó a la casa de la abuela Petra. Era una casona baja, tosca, que parecía arrancada a golpes de cincel de la colina de piedra en la que se apoyaba.
—¡Abuela Petra! ¡Abuela Petra! Soy yo, Amelia. ¡Necesito su ayuda!
—Pasa hija, pasa. Ya sabes que aquí siempre eres bienvenida.
Amelia entró en la casa, que parecía un museo de la vida rural de hacía un par de siglos, y encontró a la abuela sentada frente al fuego en la sala/comedor.
—Hola abuela.
—Hola hija. Siéntate, siéntate. ¿Cómo vienes a estas horas con tantas prisas?
Amelia le obedeció, sentándose en una silla baja, y sin darle más vueltas al asunto fue directa al grano, como solía.
—Abuela, hace un par de días que me está pasando algo muy raro. Cada vez que salgo de casa todos los hombres se giran para mirarme, me echan piropos, me compran flores, me siguen a todas partes como perritos falderos… No sé qué les pasa a todos, pero no es normal. Y no me digas que soy muy guapa y que les gusto, que eso no me había pasado nunca antes, y sé que no es cierto.
La abuela Petra la miró fijamente y se quedó callada, reflexionando. Al final dijo:
—¿Hiciste algo fuera de lo normal hace un par de días?
—¿El jueves?… Nada que yo recuerde. Estaba repasando los papeles y ordenando cosas y… ¡Es cierto! Encontré unas cuartillas sueltas entre las cosas de mi madre. Recetas. Me preparé una de las tisanas.
—¿Recuerdas qué llevaba?
—De hecho no tengo ni idea.
—¿Qué quieres decir?
—En lugar de ingredientes lo que había en la receta eran símbolos. Me di cuenta de que correspondía a algunas de los frascos que tenía mi madre en su alacena de ingredientes. Y preparé la tisana.
—¿Y la tomaste sin saber lo que llevaba?
Amelia miró a la abuela Petra.
—Mi madre siempre me había dicho que no había venenos ni ningún ingrediente peligroso en su alacena…Ya sé que no me acuerdo de todo y que mi madre… murió hace años, pero de eso me acuerdo perfectamente.
El padre de Amelia era geólogo y trabajaba en explotaciones petrolíferas en el extranjero y le veía poco. Su madre había sido su roca, y la había criado casi sin ayuda. Por desgracia su madre…
Sintió que se le humedecían los ojos. La abuela Petra se levantó de la silla y abrazó a Amelia, estrechándola fuerte.
—Todos echamos de menos a Cristina. Tu madre era una gran mujer.
A pesar del tiempo que hacía que había muerto su madre, casi cinco años, Amelia se había resistido a guardar sus cosas y lo había dejado todo como estaba, hasta hacía unos días. El ayuntamiento estaba planeando unas obras de mejora de la calle donde vivía y le habían pedido unos documentos. Y durante su búsqueda se había tropezado con lo que parecían unas recetas, y un diario de su madre, aunque escrito usando un código que aún no había conseguido descifrar.
—Sí, pero ¿por qué escribir las recetas y su diario de una forma tan rara? Ni que tuviera grandes secretos que ocultar.
La abuela Petra suspiró profundamente y se volvió a sentar. Fijó su mirada en el fuego.
—De hecho…Hay muchas cosas que tú no sabes de tu madre.
—¿Qué quieres decir?
—Si quieres saberlo todo…tendrías que ir a ver a la mejor amiga de tu madre. Manuela.
—¿A Manuela? ¿La madre de Fran?
—Sí, la madre de Paco.
Amelia y Francisco (al que todos llamaban Paco, aunque ella siempre le había llamado Fran) habían sido muy amigos de pequeños. Sus madres se conocían desde la escuela y ellos jugaban juntos mientras sus madres charlaban, cocinaban, trabajaban…
—¿Le has visto? Paco está visitando a sus padres. Está de vacaciones. Ha venido muy guapo —dijo la abuela Petra.
—No. No le he visto. Hace tiempo que no nos vemos…
Muy guapo…Desde luego. De pequeño Fran era un niño torpe, delgado como un fideo, siempre despeinado y desaliñado. A Amelia su aspecto nunca le había importado mucho, y aunque no era el chico más popular de la escuela, se divertían juntos un montón. Leían historias, jugaban interpretando a los personajes de la tele, ideaban aventuras imaginarias, y estudiaban y hacían los deberes. Eran inseparables. Un verano, cuando tenían unos 17 años, Fran se fue de vacaciones a la costa con sus tíos y al volver no parecía el mismo. Alto, moreno, vestido a la última, y musculoso. De repente todas las chicas se echaban a sus pies, se volvió don popular, y se le subieron los humos a la cabeza, o eso le pareció a ella. Siempre estaba ocupado, nunca tenía tiempo para verla, y al final…
—Pues si quieres enterarte de qué está pasando y encontrar una solución, Manuela es la clave.
—¿No me vas a decir nada más?
—Ve a ver a Manuela. Estoy segura de que ella te lo podrá explicar todo. Y además, ya va siendo hora de que hagas las paces con Paco.
—Yo no….
—No, no me digas que no os habéis peleado. Eráis inseparables y como me has dicho antes, ahora ni os habláis. A menos que quieras seguir con todos los hombres con los que te cruces persiguiéndote, más vale que vayas a ver a Manuela.
—Me lo pensaré.
Amelia se encaminó a la puerta pero se detuvo antes de abrirla. Había mucho ruido, como si hubiera una multitud de gente fuera, o un enjambre de abejorros. Miró por la ventana y vio a un montón de hombres, en vilo, esperándola.
—¿Puedo salir por algún otro sitio?
—Por la puerta de la cocina… — la abuela Petra soltó una risotada —. Entonces parece que al final vas a ir a ver a Manuela, ¿no?
Amelia se encogió de hombros y echó a correr hacia la cocina. Salió a paso ligero para evitar que la pillaran los hombres que se habían acumulado fuera de la casa de la abuela Petra. Tenía que ir con cuidado ya que no les daría el esquinazo por mucho tiempo.
La casa de Pedro y Manuela Márquez, los padres de Francisco, estaba al lado de la iglesia, a unos cinco minutos de la casa de la abuela Petra. Amelia llegó allí sin aliento y se puso a golpear la puerta con rapidez.
—¡Por favor! ¡Por favor! ¡Abrid!
—¿Pero qué pasa?
Francisco abrió la puerta. A pesar de lo desesperado de la situación, Amelia no pudo evitar una profunda inhalación cuando vio a su amigo de infancia. La abuela Petra tenía razón. Estaba buenísimo. Él le ofreció una sonrisa de oreja a oreja.
—¡Amelia! ¡Cuánto tiempo!
—Hola Fran. ¿Está tu madre?
La expresión de Francisco cambió a una seca y dura.
—Sí. Está dentro. Pasa.
—Cierra la puerta. Si no lo haces vas a tener la casa invadida de hombres.
Francisco la miró con cara de sorpresa pero ella no tenía ganas de explicaciones. O bueno, sí, pero no en aquel momento. Mientras se dirigía hacia la cocina, de donde se oía salir el sonido de una radio, Amelia se preguntó si quizás se habría acabado el extraño poder que había adquirido sobre los hombres, ya que Fran se había comportado de forma completamente normal con ella. O eso o era inmune. Golpeó la puerta de la cocina con los nudillos.
—Pasa, Amelia.
—¿Cómo sabías que era yo?
Manuela la miró y sonrió. Aunque físicamente no se parecían demasiado, ya que Manuela era alta y morena y su madre bajita y de pelo castaño, a Amelia siempre le recordaba a su madre, y esa era otra de las razones por las que no se había pasado mucho por allí.
—Te estaba esperando. He oído que te has convertido en un imán para los hombres.
—La abuela Petra tenía razón. Me dijo que tenía que venir a verte y que tú me contarías algo sobre mi madre que lo explicaría todo. No sé yo…
—Siéntate, Amelia, y dime qué pasa.
Amelia se lo explicó todo.
—Entonces, ¿qué me dices? ¿Qué es eso tan importante que tú sabes sobre mi madre?
—No sé si crees en…la sabiduría tradicional, cosas fuera de lo corriente, que no se pueden explicar fácilmente ni racionalmente…
—¿De qué estamos hablando? ¿De vampiros, hadas, hombres lobo…? —dijo Amelia, medio riéndose.
—No… —dijo Manuela —. Estamos hablando de hechizos y brujería…Blanca, eso sí.
—¿Quieres decir que mi madre era una bruja? ¿Estás de broma?
—No. Quiero decir que las dos tenemos…teníamos, una habilidad especial, y sabemos cosas sobre hierbas, pociones…

The Love Potion, Evelyn de Morgan, 1903
—Eso es ridículo.
—En absoluto. Utilizábamos un lenguaje especial, un código para escribir sobre nuestras experiencias. Si quieres te puedo ayudar a descifrar su diario y las recetas. Sospecho que tú debes haber heredado la habilidad. Y yo tengo guardados libros de hechizos y pócimas de nuestras abuelas y tatarabuelas. Nos viene de familia. De hace muchos años. Solo a las mujeres de las dos familias.
Amelia no estaba dispuesta a creerse nada de aquello.
—Si fuera verdad algo habría oído. Todos los pueblos tienen sus leyendas e historias. Jamás he oído nada sobre Madejar.
—Nosotras y nuestras familias siempre fuimos muy discretas.
Amelia seguía sin creerse nada.
—Entonces, según tú, ¿por qué me está pasando esto?
—No lo he probado nunca, pero esta “tisana” de la que me has hablado tiene que ser el elixir del amor verdadero.
—¿El qué?
—El elixir del amor verdadero. Toda persona del sexo opuesto que se cruce contigo caerá rendido a tus pies.
—¿Y cuánto duran sus efectos?
—Un mes, más o menos, pero estoy segura de que existe un antídoto y creo que está en uno de mis libros. Lo preparo esta noche y te lo llevo mañana por la mañana. Cuando veas que funciona te darás cuenta de que tengo razón.
Amelia asintió y se dirigió a la puerta. Giró el pomo, pero se quedó pensando.
—¿Qué te pasa? —preguntó Manuela.
—Me estaba preguntando para qué sirve esa poción. Lo entendería si se la dieras a alguien que te gustara para que se enamorara de ti, pero hacer que todos los hombres se enamoren temporalmente de ti por una poción… Eso no es amor verdadero. No entiendo ni para qué sirve, ni el nombre.
Manuela se rió.
—No es por eso por lo que se llama así. Es cierto, el elixir tiene ese efecto en todos los hombres, pero no tiene efecto alguno sobre un hombre que esté enamorado de ti de verdad. Si alguien está enamorado de ti de veras, se comportará como siempre se ha comportado contigo.
—O sea que sirve para distinguir el amor verdadero de una mera ilusión, de un capricho.
—Precisamente.
Amelia salió de la cocina, andando muy despacio. Se paró delante de la habitación de Francisco, que no parecía haber cambiado nada en los últimos años. Llamó a la puerta.
—Fran…
Él abrió la puerta.
—Creí que solo habías venido a ver a mi madre.
—Sí. Perdona, pero necesitaba un consejo urgente. Pero hace tanto que no te veía. Desde que te fuiste a trabajar a la capital.
Francisco estaba de pie, con la puerta entreabierta y cara de pocos amigos.
—Te escribí. Te envié mi correo electrónico. No te dignaste a contestarme —dijo él.
—Te iba a enviar un texto por tu cumpleaños, pero… Estaba segura de tendrías otras cosas que hacer.
Francisco la miró a los ojos.
—Siempre he tenido tiempo para ti. Pensases lo que pensases.
—Siempre te veía tan ocupado, incluso antes de que te fueras…
Francisco suspiró y la expresión de su cara se transformó en una de tristeza.
—Volví de aquellas vacaciones con mis tíos, y de repente…empezaste a comportarte de una forma muy rara conmigo. No sé porqué. Todo lo que yo hacía te parecía mal… Es cierto que gente que nunca se había fijado en mí empezaron a reírme las gracias, pero a mí eso me daba igual.
Amelia se quedó mirando a Francisco. El elixir no parecía ejercer ningún efecto sobre él. Y si Manuela tenía razón, eso solo podía querer decir que…
—Perdóname Fran. Tienes razón.
—Entre tú y yo no hace falta pedir perdón.
—Fran…
Francisco y Amelia se quedaron embobados mirándose el uno al otro. Un carraspeo de Pedro, el padre de Francisco que se les había acercado sin que ellos se dieran cuenta, les hizo volver en sí.
—¿Te quedas a cenar, Amelia? —preguntó Pedro mirándola con una expresión muy peculiar —. Otra víctima del elixir —pensó Amelia.
—Gracias, pero hoy no puedo. Algún otro día.
—¿Por qué no nos vemos mañana? —sugirió Francisco.
—Me encantaría.
Amelia hizo un amago de salida por la puerta delantera para despistar a sus seguidores y finalmente salió por la puerta del jardín. Llegó a su casa cansada pero feliz. No estaba segura de cómo se sentía sobre un posible legado de brujería y hechizos, pero le agradó saber que el amor verdadero no necesitaba de elixires. Y también comprobar que la amistad es el mejor cimiento del amor.
Gracias por leer, y si os ha gustado, ya sabéis, dadle al me gusta, comentad, compartid, y sobre todo, amad mucho!








The elixir of the true love. A St Valentine’s Tale.
As St Valentine’s is approaching I decided to try and participate in an initiative of one of Goodread groups I am a member of, Café Literario, where the founders of the group suggested posting stories to celebrate certain occasions (Christmas, holidays…). I came up with a romantic story to celebrate St Valentine’s (and the friendship day) and decided to share it (in English version) with you. I hope you enjoy it.
The elixir of true love
The phenomenon had been going on for two days and by now Amelia had lost her patience and run out of ideas. It was true that she wanted to find a boyfriend and she hadn’t gone out with anybody for a long time. But that did not mean she was happy with the current state of affairs. It had gone from one extreme to the other, and now she couldn’t walk past a man without he staring at her as if enchanted, trying to chat her up, and following her wherever she went.
She had waited until dark to avoid having a crowd of men follow her everywhere. After checking the internet and not finding an answer, the only thing that had come to mind was to go and visit grandma Petra. In Madejar, her village, grandma Petra was the unofficial authority in all matters of local history, potions and lotions, matters of the heart, folklore… Petra Gutiérrez was the autochthonous version of Google, although with much more colour and style.
Hiding in the shadows and trying not to meet anybody on the way, Amelia reached granny Petra’s house. It was a small rustic house, rugged, that seemed to have been hammered out of the stone hill it lay on.
“Grandma Petra! Grandma Petra! It’s me, Amalia. I need your help!”
“Come in, come in my child. You know you’re always welcome.”
Amelia walked into the house, that had the feel of a museum of rural life from a couple of centuries ago, and she found the old woman sitting in front of an open fire in the dining room/lounge.
“Hi Grandma.”
“Hello, my child. Sit down, sit down. Tell me, what brings you here this time of the evening and in such a hurry?”
Amelia obeyed her, sitting down on a low chair, and without further ado she went straight into it, as she usually did.
“Grandma. For the last two days, something very strange is happening to me. Every time I leave the house all men I come across turn around to look at me, whistle and shout compliments at me, buy me flowers, follow me everywhere I go, like lapdogs… I don’t know what’s wrong with all of them, but it isn’t normal. And don’t tell me I’m very pretty and they just like me, because it had never happened to me before and I know it’s not true.
Grandma Petra stared at her and kept quiet, as if deep in thought. Finally she said:
“Did you do anything out of the ordinary, a couple of days ago?”
“Thursday?…. Nothing that I recall. I was checking the paperwork and tidying things up and… It’s true! I found some handwritten notes within my mother’s things. Recipes. I prepared one of the infusions and tried it.”
“Do you remember what you put on it?”
“I have no idea.”
“What do you mean?”
“Instead of ingredients the recipe had symbols. I realised they matched those in the jars my mother had on her cupboard. And I prepared the infusion.”
“And you drank it without knowing what it had on it?”
Amelia looked at grandma Petra.
“My mother used to tell me that there were no poisons or dangerous ingredients in her cupboard… I know I don’t remember everything and my mother… died years back, but I remember that perfectly well.”
Amelia’s father was a geologist and he worked in oil fields abroad and she didn’t see much of him. Her mother had been her rock and had brought her up without much help. Unfortunately, her mother…
She noticed her eyes getting watery. Grandma Petra stood up and hugged Amelia, squeezing her hard.
“We all miss Manuela. She was a great woman.”
Despite the length of time that had gone by since her mother’s death, nearly five years, Amelia hadn’t touched any of her things, leaving all as it was until a few days earlier. The local government was planning on refurbishing the street where she lived and had asked for some documents. While she was looking for them she’d come across some sheets of paper, the assumed recipes, and her mother’s diary, although it seemed to have been written using a code she had not been able to decipher.
“Yes, but why did she write the recipes and her diary in such a bizarre way? It isn’t as if she had major secrets to keep hidden.”
Grandma Petra sighed deeply and sat down again. This time she fixed her gaze on the fire.
“In fact… there are many things you don’t know about your mother.”
“What do you mean?”
“If you want to know everything… you’ll have to go and visit your mother’s best friend. Cristina.”
“Cristina? Fran’s mother?”
“Yes, Paco’s mother.”
Amelia and Francisco (everybody called him Paco although she had always called him Fran) were very close friends when they were children. Their mothers knew each other since infant school and the children used to play together whilst their mothers chatted, cooked, worked…
“Have you seen him? Paco is here visiting his parents. He’s on holiday. He’s very handsome” said grandma Petra.
“No. I haven’t seen him. We haven’t seen each other for a long time…”
Very handsome… Indeed. When he was a young child Fran was a clumsy boy, very thin, with his hair and his clothes always in a mess. Amelia had never been too bothered about his looks, and although he wasn’t the most popular kid in the school, they enjoyed each other’s company. They read books, played the parts of TV characters; they created imaginary adventures, and did their homework. They were inseparable. A summer, when they were 17, Fran went on holiday with his aunt and uncle to the coast and when he came back he was completely changed. Tall, suntanned, fashionably dressed, and full of muscles. Suddenly all girls were falling to his feet, he was soon Mr Popular, and he became bigheaded, or that was what she thought. He was always busy, never had any time to see her and eventually…
“If you want to know what’s happening and wish to find a solution, Cristina is the key.”
“Aren’t you going to tell me anything else?”
“Go to see Cristina. I am sure she can explain everything. Anyway, it’s about time you sorted things out with Paco.”
“We haven’t…”
“No, don’t tell me you haven’t argued. You were inseparable but as you said before, now you don’t even talk to each other anymore. Unless you want to carry on having any men you come across follow you around, you’ll go and talk to Cristina.”
“I’ll think about it.”
Amelia walked towards the door but stopped before opening it. There was plenty of noise, as if there was a crowd outside, or a bumblebee squad. She peered out of the window, hiding behind the curtains, and saw a huge group of men, in tenterhooks, waiting for her.
“Can I go out any other way?”
“Through the kitchen door…” grandma Petra burst out laughing. “Then it seems you’re going to visit Cristina, aren’t you?”
Amelia shrugged and run to the kitchen. She speeded out to avoid the men waiting for her at the front door. She had to be careful as she would not be able to avoid them for long.
The house of Pedro and Cristina Márquez (Paco’s parents) was by the church, five minutes away from grandma Petra’s abode. Amalia reached there breathless and started knocking at the door very fast.
“Please! Please! Open up!”
“What’s the matter?”
Francisco opened the door. Despite the desperate situation, Amelia couldn’t help gasping when she saw her childhood friend. Grandma Petra was right. He was gorgeous. He smiled widely when he saw her.
“Amelia! It’s been a long time!”
“Hi Fran. May I speak to your mother?”
His expression hardened and his tone grew cold.
“Yes. She’s inside. Come in.”
“Shut the door. Otherwise your house will get invaded by men.”
Francisco looked at her with a surprised expression but she didn’t feel like explaining. Well, she did, but not right then. While walking to the kitchen, following the sound of a radio, Amelia wondered if maybe the strange power she’d acquired over men had ceased to have effect, because Fran had behaved as usual with her. Either that or he was immune to it. She rapped at the kitchen door with her knuckles.
“Come in, Amelia.”
“How did you know it was me?”
Cristina looked at her and smiled. Although they didn’t look alike physically, Cristina was tall and dark haired whilst her mother had been short and had brown, Amelia was always reminded of her mother when she saw her, and that was one of the reasons why she hadn’t visited much.
“I was waiting for you. I’ve heard you’ve become a magnet for men.”
“Grandma Petra was right. She told me I should come to see you and you would tell me something about my mother that would explain everything. I don’t know…”
“Sit down, Amelia, and tell me what’s happening.”
Amelia explained everything.
“And now, what do you say? What is the very important thing you know about my mother that I should learn about?”
“I don’t know if you… believe in traditional wisdom, out of the ordinary phenomena that can’t be easily or rationally explained…”
“What are we talking about? Vampires, fairies, werewolves?” Amalia asked, laughing.
“No…” replied Cristina. “I’m talking about witches, spells… White magic, of course.”
“Are you telling me my mother was a witch? Is this a joke?”
“No. What I’m trying to say is that both of us have… had, a special ability, and we knew things about herbs, potions…”

The Love Potion, Evelyn de Morgan, 1903
Amelia stood up and examined Cristina from head to toe.
“That’s ridiculous.”
“Not at all. We used a special language, a code to write about our experiences. If you’d like that I can help you decipher her diary and the recipes. I suspect you might have inherited our gift. I have several books of spells and potions from our grandmothers and great-grandmothers. It runs in families. It comes from many generations back. On the female side.”
Amelia didn’t want to believe any of that.
“If that were true I would have heard about it. All villages have their legends and stories; I’ve never heard any such thing about Madejar.”
“Our families have always been very careful. And so were the two of us.”
Amelia wasn’t any more convinced than before.
“So, according to you, why is this happening to me right now?”
“I’ve never tried it myself, but that “infusion” you’ve told me about must be the elixir of true love.”
“What?”
“The elixir of true love. Every person of the opposite sex who comes across you will fall head over heels in love with you.”
“And how long do the effects last for?”
“Around a month, give or take a few days. But I’m sure there’s an antidote and I believe it’s in one of my books. I’ll get it ready tonight and I’ll bring it to you tomorrow morning. When you see its effect you’ll know I’m right.”
Amelia nodded and went to the door. She turned the handle but stopped.
“What’s the matter?” asked Cristina.
“I was wondering what use such potion would have. I would understand it if you were to give it to somebody you liked to make them fall in love with you, but making all the men around fall in love with you temporarily because of a potion… That’s not true love. I don’t understand its use, or its name.”
Cristina laughed.
“That’s not the reason for its name. It’s true the elixir has that effect on all men, but it doesn’t have any discernible effect over a man who is truly in love with you. If somebody loves you, they’ll behave the same with you as they always have.”
“So, its use is to distinguish true love from illusion, from a whim.”
“Precisely.”
Amelia left the kitchen, walking very slowly. She stopped in front of Francisco’s room, that looked exactly the same as it had for years. She knocked at the door.
“Fran…”
He opened the door.
“I thought you had only come to see my mother.”
“Yes. Sorry, I needed urgent advice. But it’s been a long time since we last saw each other. Not since you moved to the capital to work.”
Francisco was standing by the half-opened door, with an angry expression.
“I wrote to you. I sent you my e-mail. You never bothered to answer to me” he replied.
“I was going to send you a text for your birthday, but… I was convinced you’d have better things to do.”
Francisco looked her in the eye.
“I’ve always had time for you. Whatever you might think.”
“You always seemed so busy, even before you left…”
Francisco sighed and his face changed to a sad expression.
“I came back from that holiday with my aunt and uncle and suddenly… your behaviour towards me changed completely. I couldn’t do anything right… It’s true that people who’d never noticed me before started to laugh at my jokes and be nice to me, but they never mattered to me.”
Amelia kept looking at Francisco. The elixir didn’t seem to exert any effect over him. And if Cristina was right that could only mean…
“Sorry Fran. You’re right.”
“No need for apologies or saying sorry between you and me.”
“Fran…”
Francisco and Amelia were looking at each other like transfixed. Francisco’s father, Pedro, coughed, and that made them come back down to earth.
“Are you staying for dinner, Amelia?” Pedro asked, looking at her in a fairly peculiar way. ‘Another victim of the elixir’, thought Amelia.
“Thanks very much. I can’t today. Maybe some other day.”
“Why don’t we meet tomorrow?” suggested Francisco.
“I’d love to.”
Amelia pretended to go out through the front door to confuse the men following her, instead escaping through the garden. She got home tired but happy. She wasn’t sure of how she felt with regard to a possible legacy of witchery and spells, but she felt reassured to know that true love didn’t require any elixirs. And that true friendship is the best foundation of love.
Thanks for reading, and if you’ve enjoyed it, you know, like, share and comment. And love!








January 30, 2014
Autor Invitado: Javier Haro Herráiz. Por tercera vez!
Hola todos. Como suelo hacer los viernes, os traigo a un autor invitado. Bueno, la verdad es que Javier Haro Herráiz ya es un habitual y amigo del blog. Como recordaréis Javier es un prolífico autor que ha visitado mi blog en un par de ocasiones, para compartir sus relatos de terror y los de ciencia ficción.
Hoy nos trae algo diferente. Javier quería compartir su obra dramática, y como a mi me gusta mucho el teatro, me pareció una muy buena idea.
Y de paso comparto una reseña de su última obra, Black Psycho, que me gustó mucho (y no se lo contéis a nadie, pero en realidad, yo soy la protagonista. Y soy mala, malísima!)

Portada de Memorias de un viejo carro de Javier Haro Herráiz
MEMORIAS DE UN VIEJO CARRO…:
SINOPSIS…: Esta es la historia de un pueblo y sus gentes… Un pueblo como tantos otros, donde los días pasan lentamente y donde podrán asistir a la dicha y a la desdicha de algunos de sus habitantes, o conocer el despertar al amor de otros… Como ya he dicho… Un pueblo como otro cualquiera…

Gracita, vida de esta prostituta, de Javier Haro Herráiz
GRACITA, VIDA DE ESTA PROSTITUTA…:
SINOPSIS…: Continuación de MEMORIAS DE UN VIEJO CARRO.
Esta es la historia de Gracita Segovia, una joven de pueblo que tuvo que hacer lo impensable para sacar adelante su vida y la de su hijo de corta edad, haciendo caso omiso de las habladurías de la gente, en una sociedad en la que las mujeres eran menos que nada…
Mi reseña de Black Psycho:

Portada de Black psycho, de Javier Haro Herráiz
Superhéroes, villanos, criminales, justicieros y el poder de la imaginación.
‘Black Psycho’ de Javier Hero Herráiz me hizo pensar en porqué nos sentimos tan atraídos por los superhéroes (y también los supervillanos, ¿para qué negarlo?). Quizás sean el equivalente de los mitos y dioses griegos de su época. Por un lado son lo suficientemente parecidos a los seres humanos de a pie (con sus pasiones, sus vicios, sus cualidades, sus defectos…) como para que nos podamos identificar con ellos, pero por otro, tienen poderes especiales y pueden hacer cosas que nosotros no podemos hacer. Sospecho que todos hemos pensado alguna vez… si yo fuera capaz de volar, o si fuera invisible, o superápido, o tuviera una inteligencia descomunal, o pudiera manipular el tiempo… haría… Y muchos juegos de ordenador y consolas también se basan en esa premisa, permiten al que los juega adoptar un rol distinto al suyo donde es capaz de hazañas (o maldades) que jamás contemplaría en la vida real.
‘Black Psycho’ tiene como protagonista a Olga, una psiquiatra que utiliza sus poderes (de telepatía y manipulación mental) y su profesión, para provocar el caos y la destrucción de una ciudad inglesa. El reparto de la novela es variopinto e internacional: hay policías españoles, un par de criminales, también españoles, la mencionada psiquiatra, un demonio, un depravado y malvado irlandés (a la joker), una mala que parece salida de James Bond, un fiscal con doble vida (como Black Psycho) que es el alter-ego del Captain Justice, su padre, un policía retirado, y su novia. Algunos de los personajes tienen una historia común que se insinúa a veces, aunque sin largas explicaciones ni detalles innecesarios. Como en las novelas y películas del género, las motivaciones de los personajes no son lo fundamental, aunque a veces las emociones y sentimientos que revelan van más allá de las caricaturas típicas del tema.
El autor demuestra una gran afinidad por el género y mucha imaginación. Los malos son muy malos (Black Psycho es maquiavélica), a los buenos a veces les cuesta ser buenos sin más, hay acción, aventura, crímenes, peleas, pasión, y ni un minuto de aburrimiento.
Si deseáis una lectura rápida, entretenida, divertida y sin pausa, os recomiendo la novela. Si como yo, sois psiquiatras, y tenéis un sentido del humor algo negro, os la recomiendo aún más. Y sospecho que por el final (que no os revelaré), puede que haya más novelas cociéndose.
BLACK PSYCHO…:
SINOPSIS…: Tras la mirada dulce y la sonrisa amable de la Doctora Olga Núñez Miret se esconde una psicópata fría y calculadora, una psicópata dotada de increíbles poderes mentales con los que está dispuesta a eliminar a todo aquel que se interponga en su camino para sumir en el caos más absoluto la ciudad de Sheffield… ¿Logrará sus objetivos, o habrá alguien capaz de detenerla?
Muchas gracias por leer, espero que lo hayáis disfrutado, y si lo habéis hecho, no os olvidéis de darle al me gusta, comentar, compartir, y sobre todo, hacer CLIC!
Enlaces a previos posts sobre el autor:
http://olganm.wordpress.com/2013/07/11/autor-invitado-javier-haro-herraiz-y-sus-novelas-de-terror/
http://olganm.wordpress.com/2013/10/25/autor-invitado-javier-haro-herraiz-2/








Guest Classic Author: George Eliot. Sometimes It’s Hard to Be a Woman.

George Eliot at 30. François D’Albert Durade
Today, like most Fridays, I bring you a guest author. Today it’s a classic, Mary Anne Evans, better know as George Eliot.
As usual, I offer you a brief biography (with links where you can find further information below), quotations (love them!), links to information and to her work (free!).
Biography:
She was born on November 22, 1819, at South Farm, Arbury Hall in Warwickshire. She was the youngest of five children (her father had remarried after the death of his first wife). She attended boarding school in Nuneaton and was very influenced by the religious ideas of her teachers. She had to leave the school aged 16 when her mother died of cancer (in 1836) but as she was a very good student her father and the whole family encouraged her learning and she studied Italian and German.
Her family moved to a larger town, Foleshill, where Mary Anne met Charles and Cara Bray, and they became friends. They introduced her to Ralph Waldo Emerson. Her readings and associations made her question her Christian faith and she renounced it. There was ongoing disagreement with her father due to this and they reached the agreement that she could believe whatever she liked as far as she behaved decorously in church. She continued to look after her father until his death in 1849.
She met John Chapman at the Brays, they became good friends and he asked her to work as editor for the Westminster Review, that he had purchased, although she did not receive any credit for it. The two years she worked there were amongst the most successful for the magazine. In 1851 she met George Henry Lewes, who was married but effectively separated from his wife (who was living with another man and had three children by him, although all had Lewes’s name), and they became romantically involved.
Lewes was in a difficult situation, as he could not divorce his wife after condoning her adultery, and Mary Anne and Lewis decided to live together abroad first, to avoid facing heavy criticism at home. They traveled to Germany in 1854 but their home situation was widely criticised. They returned to England the following year and Mary Anne and Lewes did not live together again until his wife said that she would never reunite with him. Mary Anne then moved in with him, in London, and insisted in being called Mrs. Lewes. This caused great scandal and resulted in the break up of her friendship with the Brays. Despite the outside pressures, their relationship was a happy one.
Lewes encouraged her to write and in 1856 she started writing ‘Scenes of a Clerical Life’ that were published in ‘Blackwood’s Magazine’. These proved popular and were published under pseudonym (as women were expected to be romance writers). In 1858 she published Adam Bede that proved very successful. Her real identity became known shortly after, and she had to suffer personal criticism, although her fame as a writer continued to grow. Her next two novels, were also very successful The Mill in the Floss (1860) and Silas Marner (1861). She tried different topics in Romola set in the Italian Renaissance (1863), Felix Holt, The Radical (1866) with a political subject, and The Spanish Gypsy (1869), a narrative poem.
She started writing Middlemarch in 1869. It was serialised between 1871 and 1872, and it was very successful. By that time the public was more accepting of their relationship, and their house became a popular meeting place for other writers and intellectuals. She published Daniel Deronda in 1876. Lewes died in 1878 and it was very difficult for the Eliot to carry on with her life.
John Cross, who had been a family friend and managed some of their affairs, worried about her well-being proposed marriage several times until she finally accepted. He was 20 years her junior (she was 61 at the time of their marriage in 1880). She became ill a few months later and died in her sleep on 22nd December 1880. She is buried next to George Lewes in Highgate Cemetery in North London.

George Eliot. Chalk drawing by Sir Frederick-William Burton
Quotations:
It is never too late to be what you might have been.
Our dead are never dead to us, until we have forgotten them.
Delicious autumn! My very soul is wedded to it, and if I were a bird I would fly about the earth seeking the successive autumns.
Wear a smile and have friends; wear a scowl and have wrinkles.
What loneliness is more lonely than distrust?
It is easy to say how we love new friends, and what we think of them, but words can never trace out all the fibers that knit us to the old. (I love this one!)
Failure after long perseverance is much grander than never to have a striving good enough to be called a failure.
The years between fifty and seventy are the hardest. You are always being asked to do things, and yet you are not decrepit enough to turn them down.
I’m not denyin’ the women are foolish. God Almighty made ‘em to match the men.
An election is coming. Universal peace is declared, and the foxes have a sincere interest in prolonging the lives of the poultry.
One must be poor to know the luxury of giving!
A difference of taste in jokes is a great strain on the affections.
Blessed is the man, who having nothing to say, abstains from giving wordy evidence of the fact.
He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.
I have the conviction that excessive literary production is a social offence.
Adventure is not outside man: it is within.
Her quotes come from:
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/g/george_eliot.html

Photograph of George Eliot
Links:
Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/George_Eliot
BBC History:
http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/eliot_george.shtml
Encyclopaedia Britannica:
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/184688/George-Eliot
Another brief biography:
http://www.gradesaver.com/author/george-eliot/
Her Goodreads Page:
https://www.goodreads.com/author/show/173.George_Eliot
The Literature Network:
http://www.online-literature.com/george_eliot/
Victorian web organisation:
http://victorianweb.org/authors/eliot/index.html
Biography.com:
http://www.biography.com/people/george-eliot-9286017
Links to works:
Amazon.com:
http://www.amazon.com/George-Eliot/e/B000AQ0A0E
(There are free links to his books and also fairly cheap editions of her books)
You can find all of her novels and stories in the Project Gutenberg free, including some audio versions:
http://www.gutenberg.org/ebooks/author/90
Thanks for reading, and if you have enjoyed it, don’t forget to like, comment, share, and CLICK! (It’s free!).








January 27, 2014
¡Por favor, ayuda! ¡Necesito sugerencias!

Ballerina Tower Cupcakes. Gorgeous!
Hola a todos:
Perdonad que empiece el post con un título tan dramático, pero por lo que he leído solicitudes de ayuda y acción funcionan bien, así que pensé que lo probaría.
Si habéis leído un post que publiqué recientemente sobre mis futuros planes, en el que hablaba de Una vez psiquiatra… y otras ideas, recordaréis que mencioné que estaba pensando en escribir otra novela romántica. Aunque eso no era mi prioridad, no sé por qué, me sigue dando vueltas por la cabeza, y tengo apuntes y más ideas sobre cómo va a ir y algunos detalles. Tanto que sospecho que al final acabaré escribiéndola antes que otros proyectos que tenía.
Empecé a documentarme en el internet y he creado un tablero en Pinterest (me lo pasé muy bien, y hay tanta variedad que seguiré añadiendo fotos).
Por si necesitáis inspiración, os dejo el enlace aquí, aunque os aconsejo que no lo visitéis si tenéis hambre o estáis pensando en poneros a dieta.
http://www.pinterest.com/olganm7/food-ideas-for-pos-book/
—Así que —os estaréis preguntando — ¿qué ayuda necesita?
No quiero contaros mucho sobre la novela, ya que de momento solo son unas cuantas notas e ideas en mi cabeza, pero a menos que decida cambiarla completamente, estoy pensando en una protagonista femenina, una amiga (de momento es amiga, aunque eso podría cambiar…y de hecho… podría ser interesante). Y tendrán una tienda de cupcakes (o una pastelería).
No tengo nombres para los personajes, aunque no he pensado demasiado en ellos, pero todas las sugerencias se agradecen (y por supuesto nombre de hombre también, por que como sabéis será una historia romántica, y aparte del héroe también habrá varios hombres más).

Blueberry cupcake (No, I haven’t made it. Belongs to a blogger)
A lo que me he dedicado es a echarle un vistazo a nombres de tiendas. En mis visitas por el internet he encontrado algunos nombres que me han gustado y aquí os los pongo. (De momento solo he estado mirando nombres en inglés, pero aún no he decidido si utilizaré el mismo nombre, la traducción (si funciona) o un nombre en español para la versión española, así que me encantaría tener sugerencias en los dos idiomas).
Fab cupcakes
My Delights
Iceing on Your Cupcake
Cupcake Heaven
Lola’s Cupcakes (or any name’s and Cupcakes. It’s simple but I quite like it).
Lickylips Cupcakes
Sugar Baby’s
The Cupcakery
Cupcake Couture
Sugar Sweet Sunshine
Sugar Bliss
Eat Cake
Dream Cupcakes
Sugar Daddies
Swirl Cupcakes
Sprinkle Cupcakes
Your Cup of Cake
Maison Cupcake
Cupcakers
No estoy muy convencida sobre lo de poner “Sweet” o “Dulce” en el nombre, pero por otro lado es descriptivo…
Estos son los nombres que se me han ocurrido a mí, pero no estoy demasiado segura. A ver qué os parecen:
Killer cupcakes
Cupcake Madness/Paradise
Cupcake Magic
Cupcake Love/Cupcake Lovin’
Sweet Surrender
Lady Cupcakes
Sweet Temptation
Me gustaría saber si alguno de ellos os parece bueno, pero acepto sugerencias ya que de momento ninguno ha hecho clic (y sospecho que para cuando leáis el post se me habrán ocurrido más, pero si puedo los añadiré).
Tampoco tengo título para el libro. Podría ser el nombre de la tienda o algo que contenga el nombre, o algo completamente distinto.
También estoy pensando en incluir algunas recetas de cupcakes y posiblemente otros pasteles, así que si sabéis de alguna receta original y deliciosas y las queréis compartir, yo estaría agradecidísima (y encantada, y quizás las incluya en el libro).
Si llego a usar vuestras ideas o sugerencia y queréis que os incluya en el libro, dejadme vuestro nombre y enlace y os agradeceré oficialmente vuestra contribución, y por supuesto os regalaré o enviaré una copia electrónica del libro cuando esté listo.
Muchísimas gracias por leer, por todas las sugerencias, y ya sabéis qué hacer, dadle al me gusta, comentad, y por favor, si podéis, compartid!

Peacock cupcake. Amazing!
Y para que no digáis que me ha quedado demasiado dulce el post, os pongo al día de como sigue la publicación de Una vez psiquiatra… que ya está disponible en otros formatos.

Una vez psiquiatra… Diseño de Ernesto Valdés
Para los que compréis libros electrónicos en Barnes & Noble y tengáis un Nook, lo podéis comprar aquí:
Si tenéis un Kobo, haced clic aquí:
Y si preferís papel, ya está disponible en Create Space (en Amazon dentro de unos días):
Gracias y que aproveche!








Please Help! I need some suggestions!

Ballerina Tower Cupcakes. Gorgeous!
Hi all:
Sorry to start the post with such a dramatic title, but I’ve read that a call for action and requests for help work.
If you’ve read my recent post about my future plans, featuring Escaping Psychiatry and other ideas, you’ll remember I mentioned I was thinking about a new romantic book. Somehow, although it was not my first priority, I keep coming back to it and keep writing down more and more ideas and details about it. I suspect it might take precedence over other plans I had.
I started checking the internet and created a board in Pinterest (real fun, and there’s so much more to add to it).
Just in case you need some inspiration, I enclose the link here, although I’d advise you not to visit if you are hungry or thinking of taking up a diet.
http://www.pinterest.com/olganm7/food-ideas-for-pos-book/
“So,” you’ll be wondering, “what does she need help with?”
I don’t want to give you too many details about the story, because at the moment it’s only a few ideas in my head, but unless I decide to change it completely, I’m thinking about a female protagonist, with a friend (at the moment the friend is female too, but that could change…Now, that’s an idea). There will be a cupcake shop (or bakery).
I don’t have names for the characters yet, although I haven’t thought about them that much, but suggestions are welcome (throw in some male names, because yes, it is a romantic story, and there will be a few male characters too).
What I’ve been looking at so far are names for the shop. I’ve looked in the internet and found some real names I liked (but won’t copy):
Fab cupcakes
My Delights
Iceing on Your Cupcake
Cupcake Heaven
Lola’s Cupcakes (or any name’s and Cupcakes. It’s simple but I quite like it).
Lickylips Cupcakes
Sugar Baby’s
The Cupcakery
Cupcake Couture
Sugar Sweet Sunshine
Sugar Bliss
Eat Cake
Dream Cupcakes
Sugar Daddies
Swirl Cupcakes
Sprinkle Cupcakes
Your Cup of Cake
Maison Cupcake
Cupcakers
I’m not sure about “Sweet” in the name, but on the other hand…
I’ve thought about a few names myself, but I’m not sure of any of them:
Killer cupcakes
Cupcake Madness/Paradise
Cupcake Magic
Cupcake Love/Cupcake Lovin’
Sweet Surrender
Lady Cupcakes
Sweet Temptations
I’d like to know if you think any of them are winners, and I’m open to suggestions (I suspect I’ll have some of my own by the time I read the post, but if I do I’ll try and add them on).

Blueberry cupcake (No, I haven’t made it. Belongs to a blogger)
I don’t have a title for the book either. It could be the name of the shop or something related to it, or something completely different.
I’m thinking of including some recipes for cupcakes or other cakes, so if you think of some fairly original and delicious and want to share, I’d love to hear them (and possibly feature them).
If I come to use your ideas or suggestions and you want me to include you in the book, let me your name and link and I’ll officially thank you for your contribution, and I’d be happy to also gift you or send you an e-copy when it’s ready.
Thanks so much for reading, for all the suggestions, and you know what to do, like, comment, and please share if you can!

Peacock cupcake. Amazing!
And just to leave you an update, Escaping Psychiatry is now available in a few more formats:

Banner for Escaping Psychiatry. By Ernesto Valdes
In Barnes and Noble (for Nook readers):
If you have a Kobo, you can get it here:
Sweet and dark… a bit of all…








Author Translator Olga
En este blog hablo de la escritura y de mis libros, pero también reseño los libros de otros autores, comparto trucos, consejos, novedades literarias e ideas varias. Mi blog es bilingüe y comparto posts en español e inglés ...more
- Olga Núñez Miret's profile
- 248 followers
