Chiara C. Rizzarda's Blog, page 21

December 12, 2024

#AdventCalendar 12: The Kit Bag

Algernon Blackwood (1869-1951) was a British author renowned for his supernatural fiction and ghost stories. Born in Shooter’s Hill, Kent, he had a diverse career that included experiences as a farmer, hotel operator, and journalist before fully committing to writing. His first collection of stories, The Empty House, was published in 1906.

This Christmas ghost story was published in the “Pall Mall Magazine” on December 1908.

When the words ‘Not Guilty’ sounded through the crowded courtroom that dark December afternoon, Arthur Wilbraham, the great criminal KC, and leader for the triumphant defence, was represented by his junior; but Johnson, his private secretary, carried the verdict across to his chambers like lightning.

‘It’s what we expected, I think,’ said the barrister, without emotion; ‘and, personally, I am glad the case is over.’ There was no particular sign of pleasure that his defence of John Turk, the murderer, on a plea of insanity, had been successful, for no doubt he felt, as everybody who had watched the case felt, that no man had ever better deserved the gallows.

‘I’m glad too,’ said Johnson. He had sat in the court for ten days watching the face of the man who had carried out with callous detail one of the most brutal and cold-blooded murders of recent years.

Be counsel glanced up at his secretary. They were more than employer and employed; for family and other reasons, they were friends. ‘Ah, I remember; yes,’ he said with a kind smile, ‘and you want to get away for Christmas? You’re going to skate and ski in the Alps, aren’t you? If I was your age I’d come with you.’

Johnson laughed shortly. He was a young man of twenty-six, with a delicate face like a girl’s. ‘I can catch the morning boat now,’ he said; ‘but that’s not the reason I’m glad the trial is over. I’m glad it’s over because I’ve seen the last of that man’s dreadful face. It positively haunted me. Bat white skin, with the black hair brushed low over the forehead, is a thing I shall never forget, and the description of the way the dismembered body was crammed and packed with lime into that–‘

‘Don’t dwell on it, my dear fellow,’ interrupted the other, looking at him curiously out of his keen eyes, ‘don’t think about it. Such pictures have a trick of coming back when one least wants them.’ He paused a moment. ‘Now go,’ he added presently, ‘and enjoy your holiday. I shall want all your energy for my Parliamentary work when you get back. And don’t break your neck skiing.’

Johnson shook hands and took his leave. At the door he turned suddenly.

‘I knew there was something I wanted to ask you,’ he said. ‘Would you mind lendang me one of your kit-bags? It’s too late to get one tonight, and I leave in the morning before the shops are open.’

‘Of course; I’ll send Henry over with it to your rooms. You shall have it the moment I get home.’

‘I promise to take great care of it,’ said Johnson gratefully, delighted to think that within thirty hours he would be nearing the brilliant sunshine of the high Alps in winter. Be thought of that criminal court was like an evil dream in his mind.

He dined at his club and went on to Bloomsbury, where he occupied the top floor in one of those old, gaunt houses in which the rooms are large and lofty. The floor below his own was vacant and unfurnished, and below that were other lodgers whom he did not know. It was cheerless, and he looked forward heartily to a change. The night was even more cheerless: it was miserable, and few people were about. A cold, sleety rain was driving down the streets before the keenest east wind he had ever felt. It howled dismally among the big, gloomy houses of the great squares, and when he reached his rooms he heard it whistling and shouting over the world of black roofs beyond his windows.

In the hall he met his landlady, shading a candle from the draughts with her thin hand. ‘This come by a man from Mr Wilbr’im’s, sir.’

She pointed to what was evidently the kit-bag, and Johnson thanked her and took it upstairs with him. ‘I shall be going abroad in the morning for ten days, Mrs Monks,’ he said. ‘I’ll leave an address for letters.’

‘And I hope you’ll ‘ave a merry Christmas, sir,’ she said, in a raucous, wheezy voice that suggested spirits, ‘and better weather than this.’

‘I hope so too,’ replied her lodger, shuddering a little as the wind went roaring down the street outside.

When he got upstairs he heard the sleet volleying against the window panes. He put his kettle on to make a cup of hot coffee, and then set about putting a few things in order for his absence. ‘And now I must
pack–such as my packing is,’ he laughed to himself, and set to work at once.

He liked the packing, for it brought the snow mountains so vividly before him, and made him forget the unpleasant scenes of the past ten days. Besides, it was not elaborate in nature. His fraend had lent him
the very thing–a stout canvas kit-bag, sack-shaped, with holes round the neck for the brass bar and padlock. It was a bit shapeless, true, and not much to look at, but its capacity was unlimited, and there was no need to pack carefully. He shoved in his waterproof coat, his fur cap and gloves, his skates and climbing boots, his sweaters, snow-boots, and ear-caps; and then on the top of these he piled his woollen shirts and underwear, his thick socks, puttees, and knickerbockers. The dress suit came next, in case the hotel people dressed for dinner, and then, thinking of the best way to pack his white shirts, he paused a moment to reflect. ‘Bat’s the worst of these kit-bags,’ he mused vaguely, standing in the centre of the sitting-room, where he had come to fetch some string.

It was after ten o’clock. A furious gust of wind rattled the windows as though to hurry him up, and he thought with pity of the poor Londoners whose Christmas would be spent in such a climate, whilst he was skimming over snowy slopes in bright sunshine, and dancing in the evening with rosy-checked girls–Ah! that reminded him; he must put in his dancing-pumps and evening socks. He crossed over from his sitting-room to the cupboard on the landing where he kept his linen.

And as he did so he heard someone coming softly up the stairs.

He stood still a moment on the landing to listen. It was Mrs Monks’s step, he thought; she must he coming up with the last post. But then the steps ceased suddenly, and he heard no more. They were at least two
flights down, and he came to the conclusion they were too heavy to be those of his bibulous landlady. No doubt they belonged to a late lodger who had mistaken his floor. He went into his bedroom and packed his pumps and dress-shirts as best he could.

Be kit-bag by this time was two-thirds full, and stood upright on its own base like a sack of flour. For the first time he noticed that it was old and dirty, the canvas faded and worn, and that it had obviously been subjected to rather rough treatment. It was not a very nice bag to have sent him–certainly not a new one, or one that his chief valued. He gave the matter a passing thought, and went on with his packing. Once or
twice, however, he caught himself wondering who it could have been wandering down below, for Mrs Monks had not come up with letters, and the floor was empty and unfurnished. From time to time, moreover, he was almost certain he heard a soft tread of someone padding about over the bare boards–cautiously, stealthily, as silently as possible–and, further, that the sounds had been lately coming distinctly nearer.

For the first time in his life he began to feel a little creepy. Then, as though to emphasize this feeling, an odd thing happened: as he left the bedroom, having, just packed his recalcitrant white shirts, he noticed
that the top of the kit-bag lopped over towards him with an extraordinary resemblance to a human face. Be camas fell into a fold like a nose and forehead, and the brass rings for the padlock just filled the position of the eyes. A shadow–or was it a travel stain? for he could not tell exactly–looked like hair. It gave him rather a turn, for it was so absurdly, so outrageously, like the face of John Turk the murderer.

He laughed, and went into the front room, where the light was stronger.

‘That horrid case has got on my mind,’ he thought; ‘I shall be glad of a change of scene and air.’ In the sitting-room, however, he was not pleased to hear again that stealthy tread upon the stairs, and to realize
that it was much closer than before, as well as unmistakably real. And this time he got up and went out to see who it could be creeping about on the upper staircase at so late an hour.

But the sound ceased; there was no one visible on the stairs. He went to the floor below, not without trepidation, and turned on the electric light to make sure that no one was hiding in the empty rooms of the unoccupied suite. There was not a stick of furniture large enough to hide a dog. Then he called over the banisters to Mrs Monks, but there was no answer, and his voice echoed down into the dark vault of the house, and was lost in the roar of the gale that howled outside. Everyone was in bed and asleep–everyone except himself and the owner of this soft and stealthy tread.

‘My absurd imagination, I suppose,’ he thought. ‘It must have been the wind after all, although–it seemed so _very_ real and close, I thought.’ He went back to his packing. It was by this time getting on towards
midnight. He drank his coffee up and lit another pipe–the last before turning in.

It is difficult to say exactly at what point fear begins, when the causes of that fear are not plainly before the eyes. Impressions gather on the surface of the mind, film by film, as ice gathers upon the surface of
still water, but often so lightly that they claim no definite recognition from the consciousness. Then a point is reached where the accumulated impressions become a definite emotion, and the mind realizes that
something has happened. With something of a start, Johnson suddenly recognized that he felt nervous–oddly nervous; also, that for some time past the causes of this feeling had been gathering slowly in has mind, but that he had only just reached the point where he was forced to acknowledge them.

It was a singular and curious malaise that had come over him, and he hardly knew what to make of it. He felt as though he were doing something that was strongly objected to by another person, another person,
moreover, who had some right to object. It was a most disturbing and disagreeable feeling, not unlike the persistent promptings of conscience: almost, in fact, as if he were doing something he knew to be wrong. Yet, though he searched vigorously and honestly in his mind, he could nowhere lay his finger upon the secret of this growing uneasiness, and it perplexed him. More, it distressed and frightened him.

‘Pure nerves, I suppose,’ he said aloud with a forced laugh. ‘Mountain air will cure all that! Ah,’ he added, still speaking to himself, ‘and that reminds me–my snow-glasses.’

He was standing by the door of the bedroom during this brief soliloquy, and as he passed quickly towards the sitting-room to fetch them from the cupboard he saw out of the corner of his eye the indistinct outline of a figure standing on the stairs, a few feet from the top. It was someone in a stooping position, with one hand on the banisters, and the face peering up towards the landing. And at the same moment he heard a shuffling footstep. The person who had been creeping about below all this time had at last come up to his own floor. Who in the world could it be? And what in the name of Heaven did he want?

Johnson caught his breath sharply and stood stock still. Then, after a few seconds’ hesitation, he found his courage, and turned to investigate. Be stairs, he saw to his utter amazement, were empty; there was no one. He felt a series of cold shivers run over him, and something about the muscles of his legs gave a little and grew weak. For the space of several minutes he peered steadily into the shadows that congregated about the top of the staircase where he had seen the figure, and then he walked fast–almost ran, in fact–into the light of the front room; but hardly had he passed inside the doorway when he heard someone come up the stairs behind him with a quick bound and go swiftly into his bedroom. It was a heavy, but at the same time a stealthy footstep–the tread of somebody who did not wish to be seen. And it was at this precise moment that the nervousness he had hitherto experienced leaped the boundary line, and entered the state of fear, almost of acute, unreasoning fear. Before it turned into terror there was a further boundary to cross, and beyond that again lay the region of pure horror. Johnson’s position was an unenviable one.

By Jove! That was someone on the stairs, then,’ he muttered, his flesh crawling all over; ‘and whoever it was has now gone into my bedroom.’ His delicate, pale face turned absolutely white, and for some minutes he hardly knew what to think or do. Then he realized intuitively that delay only set a premium upon fear; and he crossed the landing boldly and went straight into the other room, where, a few seconds before, the steps had disappeared.

‘Who’s there? Is that you, Mrs Monks?’ he called aloud, as he went, and heard the first half of his words echo down the empty stairs, while the second half fell dead against the curtains in a room that apparently held no other human figure than his own.

‘Who’s there?’ he called again, in a voice unnecessarily loud and that only just held firm. ‘What do you want here?’

The curtains swayed very slightly, and, as he saw it, his heart felt as if it almost missed a beat; yet he dashed forward and drew them aside with a rush. A window, streaming with rain, was all that met his gaze. He
continued his search, but in vain; the cupboards held nothing but rows of clothes, hanging motionless; and under the bed there was no sign of anyone hiding. He stepped backwards into the middle of the room, and, as he did so, something all but tripped him up. Turning with a sudden spring of alarm he saw–the kit-bag.

‘Odd!’ he thought. ‘That’s not where I left it!’ A few moments before it had surely been on his right, between the bed and the bath; he did not remember having moved it. It was very curious. What in the world was the matter with everything? Were all his senses gone queer? A terrific gust of wind tore at the windows, dashing the sleet against the glass with the force of small gunshot, and then fled away howling dismally over the waste of Bloomsbury roofs. A sudden vision of the Channel next day rose in his mind and recalled him sharply to realities.

There’s no one here at any rate; that’s quite clear!’ he exclaimed aloud. Yet at the time he uttered them he knew perfectly well that his words were not true and that he did not believe them himself. He felt exactly as though someone was hiding close about him, watching all his movements, trying to hinder his packing in some way. ‘And two of my senses,’ he added, keeping up the pretence, ‘have played me the most absurd tricks: the steps I heard and the figure I saw were both entirely imaginary.’

He went hack to the front room, poked the fire into a blaze, and sat down before it to think. What impressed him more than anythang else was the fact that the kit-bag was no longer where he had left at. It had been dragged nearer to the door.

What happened afterwards that night happened, of course, to a man already excited by fear, and was perceived by a mand that had not the full and proper control, therefore, of the senses. Outwardly, Johson remained calm and master of himself to the end, pretending to the very last that everything he witnessed had a natural explanation, or was merely delusions of his tired nerves. But inwardly, in his very heart, he knew all along that someone had been hiding downstairs in the empty suite when he came in, that this person had watched his opportunity and then stealthily made his way up to the bedroom, and that all he saw and heard afterwards, from the moving of the kit-bag to–well, to the other things this story has to tell–were caused directly by the presence of this invisible person.

And it was here, just when he most desired to keep his mind and thoughts controlled, that the vivid pictures received day after day upon the mental plates exposed in the courtroom of the Old Bailey, came strongly
to light and developed themselves in the dark room of his inner vision. Unpleasant, haunting memories have a way of coming to life again just when the mind least desires them–in the silent watches of the night, on sleepless pillows, during the lonely hours spent by sick and dying beds. And so now, in the same way, Johnson saw nothing but the dreadful face of John Turk, the murderer, lowering at him from every corner of his mental field of vision; the white skin, the evil eyes, and the fringe of black hair low over the forehead. All the pictures of those ten days in court crowded back into his mind unbidden, and very vivid.

‘This is all rubbish and nerves,’ he exclaimed at length, springing with sudden energy from his chair. ‘I shall finish my packing and go to bed. I’m overwrought, overtired. No doubt, at this rate I shall hear steps and
things all night!’

But his face was deadly white all the same. He snatched up his field-glasses and walked across to the bedroom, humming a music-hall song as he went–a trifle too loud to be natural; and the instant he crossed
the threshold and stood within the room something turned cold about his heart, and he felt that every hair on his head stood up.

The kit-bag lay close in front of him, several feet nearer to the door than he had left it, and just over its crumpled top he saw a head and face slowly sinking down out of sight as though someone were crouching
behind it to hide, and at the same moment a sound like a long-drawn sigh was distinctly audible in the still air about him between the gusts of the storm outside.

Johnson had more courage and will-power than the girlish indecision of his face indicated; but at first such a wave of terror came over him that for some seconds he could do nothing but stand and stare. A violent
trembling ran down his back and legs, and he was conscious of a foolish, almost a hysterical, impulse to scream aloud. That sigh seemed in his very ear, and the air still quivered with it. It was unmistakably a  human sigh.

‘Who’s there?’ he said at length, findinghis voice; but thought he meant to speak with loud decision, the tones came out instead in a faint whisper, for he had partly lost the control of his tongue and lips.

He stepped forward, so that he could see all round and over the kit-bag. Of course there was nothing there, nothing but the faded carpet and the bulgang canvas sides. He put out his hands and threw open the mouth of the sack where it had fallen over, being only three parts full, and then he saw for the first time that round the inside, some six inches from the top, there ran a broad smear of dull crimson. It was an old and faded blood stain. He uttered a scream, and drew hack his hands as if they had been burnt. At the same moment the kit-bag gave a faint, but unmistakable, lurch forward towards the door.

Johnson collapsed backwards, searching with his hands for the support of something solid, and the door, being further behind him than he realized, received his weight just in time to prevent his falling, and shut to with a resounding bang. At the same moment the swinging of his left arm accidentally touched the electric switch, and the light in the room went out.

It was an awkward and disagreeable predicament, and if Johnson had not been possessed of real pluck he might have done all manner of foolish things. As it was, however, he pulled himself together, and groped
furiously for the little brass knob to turn the light on again. But the rapid closing of the door had set the coats hanging on it a-swinging, and his fingers became entangled in a confusion of sleeves and pockets, so
that it was some moments before he found the switch. And in those few moments of bewilderment and terror two things happened that sent him beyond recall over the boundary into the region of genuine horror–he distinctly heard the kit-bag shuffling heavily across the floor in jerks, and close in front of his face sounded once again the sigh of a human being.

In his anguished efforts to find the brass button on the wall he nearly scraped the nails from his fingers, but even then, in those frenzied moments of alarm–so swift and alert are the impressaons of a mand
keyed-up by a vivid emotion–he had time to realize that he dreaded the return of the light, and that it might be better for him to stay hidden in the merciful screen of darkness. It was but the impulse of a moment,
however, and before he had time to act upon it he had yielded automatically to the original desire, and the room was flooded again with light.

But the second instinct had been right. It would have been better for him to have stayed in the shelter of the kind darkness. For there, close before him, bending over the half-packed kit-bag, clear as life in the
merciless glare of the electric light, stood the figure of John Turk, the murderer. Not three feet from him the man stood, the fringe of black hair marked plainly against the pallor of the forehead, the whole horrible
presentment of the scoundrel, as vivid as he had seen him day after day in the Old Bailey, when he stood there in the dock, cynical and callous, under the very shadow of the gallows.

In a flash Johnson realized what it all meant: the dirty and much-used bag; the smear of crimson within the top; the dreadful stretched condition of the bulging sides. He remembered how the victim’s body had
been stuffed into a canvas bag for burial, the ghastly, dismembered fragments forced with lime into this very bag; and the bag itself produced as evidence–it all came back to him as clear as day…

Very softly and stealthily his hand groped behind him for the handle of the door, but before he could actually turn it the very thing that he most of all dreaded came about, and John Turk lifted his devil’s face and
looked at him. At the same moment that heavy sigh passed through the air of the room, formulated somehow into words: It’s my bag. And I want it.’

Johnson just remembered clawing the door open, and then falling in a heap upon the floor of the landing, as he tried frantically to make his way into the front room.

He remained unconscious for a long time, and it was still dark when he opened his eyes and realized that he was lying, stiff and bruised, on the cold boards. Then the memory of what he had seen rushed back into his mind, and he promptly fainted again. When he woke the second time the wintry dawn was just beginning to peep in at the windows, painting the stairs a cheerless, dismal grey, and he managed to crawl into the front room, and cover himself with an overcoat in the armchair, where at length he fell asleep.

A great clamour woke him. He recognized Mrs Monks’s voice, loud and voluble.

‘What! You ain’t been to bed, sir! Are you ill, or has anything ‘appened? And there’s an urgent gentleman to see you, though it ain’t seven o’clock yet, and–‘

‘Who is it?’ he stammered. ‘I’m all right, thanks. Fell asleep in my chair, I suppose.’

‘Someone from Mr Wilb’rim’s, and he says he ought to see you quick before you go abroad, and I told him–‘

‘Show him up, please, at once,’ said Johnson, whose head was whirling, and his mind was still full of dreadful visions.

Mr Wilbraham’s man came in with many apologies, and explained briefly and quickly that an absurd mistake had been made, and that the wrong kit-bag had been sent over the night before.

‘Henry somehow got hold of the one that came over from the courtoom, and Mr Wilbraham only discovered it when he saw his own lying in his room, and asked why it had not gone to you,’ the man said.

‘Oh!’ said Johnson stupidly.

‘And he must have brought you the one from the murder case instead, sir, I’m afraid,’ the man continued, without the ghost of an expression on his face. ‘The one John Turk packed the dead both in. Mr Wilbraham’s awful upset about it, sir, and told me to come over first thing this morning with the right one, as you were leaving by the boat.’

He pointed to a clean-looking kit-bag on the floor, which he had just brought. ‘And I was to bring the other one back, sir,’ he added casually.

For some minutes Johnson could not find his voice. At last he pointed in the direction of his bedroom. ‘Perhaps you would kindly unpack it for me. Just empty the things out on the floor.’

The man disappeared into the other room, and was gone for five minutes. Johnson heard the shifting to and fro of the bag, and the rattle of the skates and boots being unpacked.

‘Thank you, sir,’ the man said, returning with the bag folded over his arm. ‘And can I do anything more to help you, sir?’

‘What is it?’ asked Johnson, seeing that he still had something he wished to say.

The man shuffled and looked mysterious. ‘Beg pardon, sir, but knowing your interest in the Turk case, I thought you’d maybe like to know what’s happened–‘

‘Yes.’

‘John Turk killed hisself last night with poison immediately on getting his release, and he left a note for Mr Wilbraham saying as he’d be much obliged if they’d have him put away, same as the woman he murdered, in the old kit-hag.’

‘What time–did he do it?’ asked Johnson.

‘Ten o’clock last night, sir, the warder says.’

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 12, 2024 09:00

December 11, 2024

#AdventCalendar 11: The Ghost in the Sedan-Chair

Marie Corelli, born Mary Mackay in 1855 in London, was an English novelist known for her romantic and melodramatic fiction. She adopted her pen name early in her career, claiming a Venetian heritage to enhance her literary persona, and her first novel, A Romance of Two Worlds (1886), established her as a bestselling author introducing themes of mysticism and psychic experiences she’ll carry on throughout her career. Her works often explored spiritualism, reincarnation, and moral dilemmas, resonating with a wide audience despite criticism for their sentimentality and melodrama. She published over 20 novels, with notable titles including Barabbas: A Dream of the World’s Tragedy (1893) and The Sorrows of Satan (1895), the latter being one of the first modern bestsellers.

The story below is taken from a book called A Christmas Greeting, published in New York in 1901.

It is a very old Sedan-Chair,—“genuine old”—not the manufactured antiquity of the second-hand dealer. I bought it for very little money at a sale of the furniture and effects of an historical manor-house, and though much was told me about the manor-house itself, nobody could tell me anything about the chair. It might have always belonged to the manor,—and again it might not. It was cumbrous, and in these days, said the brisk auctioneer who was entrusted with the sale, quite useless. True. Yet somehow I took a singular fancy to it. I did not actually want it,—and yet I felt I must have it. My wish was very easily gratified, for no one competed in the bidding for such an out-of-date piece of property. It was knocked down to me at a small figure, and in the course of a few days took up a corner in my drawing-room, where, owing to the sixteenth-century style of that apartment, it looked, and still looks, quite at home. It has taken kindly to its surroundings, and in Spring-time, when we set the first blossoms of the almond-tree in a tall vase within it, so that the sprays push out their pink flowers through the window-holes, it presents an almost smiling appearance. It is made of polished wood and leather, and has at one time been somewhat ornately gilded, but the gold is all tarnished save in one or two small corners at the carved summit of the door, and the leather is badly rubbed and worn. Inside it is in somewhat better condition. It is lined with crimson silk stuff, patterned with gold fleur-de-lys; and the padded cushions are still comfortable. The door has a wonderfully contrived brass catch and handle, really worth the attention of a connoisseur in such things, and when it is shut some skill is required to open it again. In fact you must “know the trick of it” as they say. There were great ructions one afternoon when a “smart” man, down for the day from London, entered the chair, sat down, and banged that door to on himself. He smiled happily for a few minutes, and waved his hand condescendingly through the window-holes to a group of admiring friends,—but when he tried to get out and could not, his smile promptly vanished. His friends laughed,—and that irritated him; he was being made ridiculous, and no man can endure a joke which affects his amour-propre. I was hastily called for to set him at liberty, and as I did the old chair creaked, as much as to say “I told you so! Can’t abide your modern young man!”

I was thinking of this incident the other evening, when sitting by a sparkling fire of pine logs, and watching the flames reflected in the shining copper projections of the open Tudor grate; I presently raised my eyes and looked towards the chair.

“We must fill it with bright holly for Christmas,” I said to myself half aloud; “and hang just one little bunch of mistletoe tied with white ribbon over the door, for the sake of all the pretty women who may have been carried in it long ago!”

The pine logs spluttered and crackled,—one fell apart and leaped into a flame, and the gleam and flicker of it caught at the remaining bits of gold on the carving of the Chair, and lit up its faded crimson lining, and as I sat quietly looking at it in a sort of idle abstraction and reverie, it seemed to me as though the sparkling reflection of the fire on its cushions looked like the bright waves of a woman’s hair. All at once I jumped up quite startled—some one laughed!—yes, laughed,—quite close to me,—and a very pretty rippling laugh it was. My heart beat quickly,—yet scarcely with alarm so much as surprise. I listened attentively—and again the sweet laughter echoed on the silence. Surely—surely it came from—yes!—from the Sedan-Chair! I looked—and rubbed my eyes violently to make sure I was not dreaming—looked again, and there—there, as distinctly as the Chair itself, I saw Some-One sitting inside—a very fascinating Some-One with a fair face, a bewildering tangle of golden curls, blue eyes, rosy cheeks and dancing dimples, dressed in the most becoming little low-necked muslin frock imaginable!

“Why!” I stammered. “Who—what—how did you get in there?”

The Some-One smiled, and looked more bewitching than ever.

“I am very often in here,” replied a soft voice, “only I am not always in the humour to make myself visible. I am the Ghost of an Old-Fashioned Girl!”

I stared at the lovely spectre, stricken dumb, not by fear, but by admiration. “If all ghosts are like this one,” I thought, “we really cannot have too many of them about, especially at Christmas-time!” It was such a charming ghost! so unlike the usual sort of creeping-shivery thing which is supposed to haunt old houses and frighten harmless children! It had such beautiful clear eyes,—such a radiant smile!—and such a pretty pout came on the rosy lips when, receiving no answer, it suddenly said with an air of graceful petulance,—

“Dear me! Now I have told you who I am, you don’t seem a bit glad to see me? You ought to be, you know!—for I am quite a harmless Ghost—really I am! I wouldn’t frighten you for the world! But you would buy my Chair!—and of course I like to come and sit in it now and then, and think about old times!”

I began to recover myself from the shock of surprise the fascinating appearance had given me, and I said in a faint voice,—

“Oh, is that it! The Sedan-Chair—”

“Is mine!” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl; “or rather it used to be mine when I lived in the world and went about in it to balls and parties, you know! I can’t help having a little tenderness for it, because it is so very closely associated with my happy life on earth. Now please don’t stand looking at me so strangely! Sit down, and let us have a little chat in the firelight, won’t you?”

What a sweet voice this Ghost had to be sure! What a delightfully coaxing way of looking and speaking! I could not resist the appealing, half playful glances of her eyes, so I obeyed her suggestion and went back to my seat by the fire, whereupon the Ghost of the Old-Fashioned Girl straightway opened the door of the Sedan-Chair and showed me her entire self, dressed apparently for a Christmas-party. Her white muslin frock was simply hemmed at the bottom, and had three little tucks in it—she wore small low shoes with elastic crossed over fine openwork white stockings—her pretty rounded arms were veiled, but not disguised, by black lace mittens, and her waist was quite carelessly tied in with a narrow strip of blue ribbon. But all this extreme simplicity only served to show the exquisite beauty of her lovely neck and shoulders, which rose out of the little muslin bodice like sculptured snow, and one little wicked knot of violets fastened with a quaint pearl brooch against the beautiful bosom, was enough to make the coldest anchorite forget his prayers and compose a love-sonnet immediately.

“Well!” said the Ghost after a pause, “how do you like me?”

“Very much!” I answered promptly; “I have never seen anyone so pretty as you are in my life!”

The Ghost of the Old-Fashioned Girl smiled, and drawing out a small fan with delicate mother-of-pearl sticks, unfurled it and put it coquettishly before her face.

“That is what all the gentlemen used to say to me when I went about in this Chair,” she observed, “and then they would put their declarations in the lining.”

“In the lining?” I echoed. “You mean—”

“The lining of the Chair,” she explained. “There are some little secret pockets in it—haven’t you found them yet? Oh, you must look for them when I am gone—there is one very deep pocket just behind my head under a big golden fleur-de-lys. My first real proposal was put in that!”

“And did you accept it?”

“Yes,” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl, smiling, “and he and I were married, and lived sixty years together!”

“Dear me!” I ejaculated. “And he—”

“He is very well, thank you!” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl. “Quite as young as when I first met him,—and so am I!”

I had no words ready with which to reply to this astonishing statement. The Ghost of the Old-Fashioned Girl folded up her little fan and pressed its tip meditatively against her lips.

“You see we really loved each other,” she said with emphasis, “and so of course we have always loved each other! And as a natural result we shall always love each other!”

“Yes,—I understand—” I murmured vaguely.

“No, you don’t!” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl quickly; “though perhaps I shouldn’t say that, because it sounds rude,—but I am afraid, you know, that you don’t quite see the point! The world has lost a number of good things since I was a girl in it,—and one of these good things is real, true love!”

“I don’t think you should say that!” I replied warmly; “I am sure people love each other quite as much as they ever did.”

The Ghost of the Old-Fashioned Girl shook her fan at me.

“Not a bit of it!” she declared. “You know they don’t,—so don’t pretend they do!”

I was silent. I felt that it was perhaps not advisable to enter into argument with a visitor who knew the secrets of the next world.

“They can’t love each other as they used to,” went on the Ghost of the Old-Fashioned Girl; “the modern ways of the world won’t give them either the time or the opportunity. It is all rush, rush, hurry, and scramble;—and I’m sorry to see that the men love themselves better than their sweethearts. In my day it was quite different; men loved their sweethearts better than themselves!”

“But you had not much liberty in your day, had you?” I asked timidly.

“Quite as much as was good for me, or for any of us,” replied the Ghost of the Old-Fashioned Girl. “We stayed in the dear old homes of our childhood content to make them happy by our presence,—till our destined lovers came and found us and took us away to other homes, which they had worked for, and which we tried to make as pleasant and sweet as those we had left. Home was always our happiest and dearest place. But the girls of to-day don’t care for simple home lives. What do they know about making the best jams in the country, the finest elder wine or cider? What do they know about the value of lavendered linen? What do they care about tidiness, economy, or cleanliness? Pooh! They want change and excitement all the time!”

“That’s true!” I said. “But then, you see, woman’s education is much enlarged and improved—”

“Education that makes a woman prefer hotels and restaurants to her own home is not education at all,” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl, with a decided nod of her pretty head. “Oh dear! What a pity it is!—what a pity! It makes me quite sad to think of all the happiness women are losing!”

She gave her little muslin skirts a soft shake, and settled herself more cosily in the Sedan-Chair.

“I remember,” she said, and her voice was as sweet as that of a bird in Spring-time—“I remember going in this very Chair to a grand Court ball in London. I danced with the Royal party in ‘Sir Roger,’ and I was one of the belles of the evening. I was dressed very much as I am now, and none of the girls there had anything better or more showy,—but their admirers were legion, and any of them could have married well the very next day, not because they were rich, for many of them were poor, but just because they were sweet, and innocent, and good. None of them would have thought of spoiling their fresh faces with paint and powder—that was left to what were called ‘women of the town!’ None of them ever thought of drinking wines or spirits. None of them ever spoke or laughed loudly, but comported themselves with gentleness, unselfish kindness, and grace of manner. And will you tell me that things are just the same now?”

Her eyes met mine with a penetrating flash.

“No, they are not the same,” I said; “you would not wish the world to stand still, would you? Girls have progressed since your day!”

She nodded gravely.

“Yes? Tell me how!”

“Well, for instance—” and I sought about desperately in my mind for examples of woman’s progress—“for instance, they enjoy greater freedom. They get more open-air exercise. They play tennis and golf and hockey with the men—”

The Ghost of the Old-Fashioned Girl gave a slight, a very slight and not unmusical giggle.

“Yes! I have seen them at it, and very ugly they look. But their sports do develop muscle—very unbecomingly in the neck!—and they do induce the growth—of horribly large hands and feet! Oh yes! Let’s have some more Progress!”

A trifle disconcerted, I went on.

“Then they cycle—”

Here the Ghost of the Old-Fashioned Girl put up her fan again.

“Pray!—pray!” she remonstrated—“I really must ask you to consider me a little, and avoid any conversation that borders on impropriety!”

“Impropriety!” I echoed aghast. “But all the girls cycle—”

“That is to say,” said the Ghost with asperity, “that all the girls have become shameless enough to sit astride on a couple of wheels and thus expose themselves to the gaze of the public. A hopeful state of things, truly! Well! Give me some more Progress!”

“Then,” I said, “there are plenty of girls who smoke and drive motor-cars, and bet on horse-races and gamble at ‘Bridge.’ You may object to this sort of thing, being so much behind the age,—but after all you must own that it brings them into free and constant companionship with the other sex.”

“It does!” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl decidedly; “and such free and constant companionship breeds contempt on both sides! Now let me tell you something! Do you know what all the best men like most?”

I laughed and shook my head in the negative.

“They like what they cannot get!” said the Ghost of the Old-Fashioned Girl emphatically. “They like what is as unlike themselves as possible, and what will never be like themselves! The woman who is half a man will never be truly loved by a whole man—remember that!”

Again she settled her pretty muslin skirts, and nodded her fair head, “sunning over with curls,” well out of the interior of the Sedan-Chair.

“In the old unprogressive days,” she said, “we certainly did not have much liberty. We were held as too precious and too dear to be allowed to straggle about by ourselves like unvalued tramps in the highways and byways. We stayed very much in our own homes, and were proud and pleased to be there. We helped to make them beautiful. We loved our old-fashioned gardens. We played ‘battledore and shuttlecock,’ which is exactly the same as your ‘Ping-Pong’—save that you have a net in the middle of the table and play with balls—and we tossed our shuttlecocks up to the blue sky. We walked and rode, and found in these two exercises quite sufficient relaxation as well as development for our bodies, which, if you will please to remember, are not intended to be in the least like the bodies of men, and are by no means fitted for masculine gymnastics. We had neither cycles nor motors, we did not smoke, drink, bet, or gamble,—but—we were the models of womanliness, goodness, and purity for all the world!—and—we were loved!”

“And love was quite sufficient for you?” I asked hesitatingly.

“Of course! Love was sufficient, and is sufficient always for every woman when it is love;—but you have to be quite sure about it!”

“Ah, yes!” I said, “very sure!”

The Ghost of the Old-Fashioned Girl peered at me with a saucy air.

“Do you know how to make sure?” she asked.

“No!”

Her lips parted in a gay little chuckle of laughter.

“Then you must find out!”

Provoking Old-Fashioned Girl! I sprang up and made a step towards her, but her fair face seemed to be growing indistinct, as if about to disappear.

“Oh, don’t go!” I cried, “don’t go away, dear Old-Fashioned Girl! Do stay a little!”

The pretty eyes sparkled out again, and the winsome features shone forth once more from the interior of the Sedan-Chair.

“What is the use of my staying?” she demanded. “You live in the age of progress. I’m not wanted!”

“But you are wanted!” I declared. “The world wants you! Anyhow, I want you. Come and spend Christmas with me!”

Did ever any Ghost in any legend wear such an enchanting smile as lighted up the dream-face of the Old-Fashioned Girl as she heard this impulsive invitation? Stretching out a little hand as white as milk—and I noticed there was a tiny blue forget-me-not ring on it—she said,—

“Yes, I will spend Christmas with you! If you will fasten a bunch of mistletoe on the door of my dear old Sedan-Chair on Christmas Eve, I will come and bring you a bundle of pleasant thoughts and merry fancies in exchange! And the best advice I can give you is to be ‘Old-Fashioned’—that is, to love home more than ‘gadding,’—peace more than strife,—friendship more than ‘society,’—simplicity more than show,—cheerfulness more than pride,—truth more than distinction,—and God more than all! Good-night, my dear! Good-bye!”

“Wait, wait!” I exclaimed, loth to lose sight of the pretty face, the sweet eyes, the happy smile—“Just one thing I want to ask you—only one thing!”

The Ghost paused, and turned its fair head round in a glamour of soft radiance like melted moonbeams.

“Well, what is it?”

“Just one thing I want, only one thing!—Oh, dear Old-Fashioned Girl, tell me!—when you lived in this world, so changed and so much sadder and colder since your time—who were you?”

The Ghost of the Old-Fashioned Girl laughed musically.

“Why a simple nobody, my dear! Only your great-great-grandmamma!”

The door of the Sedan-Chair shut with a slight bang,—and almost I expected to see a couple of spectral “bearers” take it up with its lovely ghostly occupant, and carry it away altogether out of my drawing-room to some unknown region of faery. But no! The fire burned up bright and clear, and the flames of the pine logs danced merrily on the Chair as before, catching at the tarnished gold and gleaming on the faded crimson lining, but the Old-Fashioned Girl had gone, as completely as she has vanished from the social world of to-day. Remembering what she had said about the mysterious secret pocket behind one of the patterned fleur-de-lys, I advanced cautiously, put my hand through one of the window-holes, and felt about to see if I could find it. Yes!—there it was!—and while groping doubtfully in it, my fingers came in contact with a bit of crumpled paper. Tremblingly I drew it out,—it brought with it a scent of old rose-leaves and lavender,—and hurrying back to the hearth I knelt down and examined it by the glow of the fire. Something was written on it in faded ink, and after poring over it for a minute or two, I was able to make out the words:

“My own little Sweetheart, I love you for yourself alone, believe me, and I will always love you till—”

I looked up. I thought I heard the old chair creak! Had my great-great-grandmamma come back to catch me reading what was perhaps one of her love-letters? No—she was not there. But I fancy I know now why she haunts the Sedan-Chair, and as she is a relative of mine, I shall certainly expect her to stay with me at Christmas and help me to begin the New Year in a real “Old-Fashioned” way,—with home-contentment, love, and peace!

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 11, 2024 09:00

December 10, 2024

#AdventCalendar 10: The Festival

“Efficiunt Daemones, ut quae non sunt, sic tamen
quasi sint, conspicienda hominibus exhibeant.”
—Lactantius.

I was far from home, and the spell of the eastern sea was upon me. In the twilight I heard it pounding on the rocks, and I knew it lay just over the hill where the twisting willows writhed against the clearing sky and the first stars of evening. And because my fathers had called me to the old town beyond, I pushed on through the shallow, new-fallen snow along the road that soared lonely up to where Aldebaran twinkled among the trees; on toward the very ancient town I had never seen but often dreamed of.
It was the Yuletide, that men call Christmas though they know in their hearts it is older than Bethlehem and Babylon, older than Memphis and mankind. It was the Yuletide, and I had come at last to the ancient sea town where my people had dwelt and kept festival in the elder time when festival was forbidden; where also they had commanded their sons to keep festival once every century, that the memory of primal secrets might not be forgotten. Mine were an old people, and were old even when this land was settled three hundred years before. And they were strange, because they had come as dark furtive folk from opiate southern gardens of orchids, and spoken another tongue before they learnt the tongue of the blue-eyed fishers. And now they were scattered, and shared only the rituals of mysteries that none living could understand. I was the only one who came back that night to the old fishing town as legend bade, for only the poor and the lonely remember.
Then beyond the hill’s crest I saw Kingsport outspread frostily in the gloaming; snowy Kingsport with its ancient vanes and steeples, ridgepoles and chimney-pots, wharves and small bridges, willow-trees and graveyards; endless labyrinths of steep, narrow, crooked streets, and dizzy church-crowned central peak that time durst not touch; ceaseless mazes of colonial houses piled and scattered at all angles and levels like a child’s disordered blocks; antiquity hovering on grey wings over winter-whitened gables and gambrel roofs; fanlights and small-paned windows one by one gleaming out in the cold dusk to join Orion and the archaic stars. And against the rotting wharves the sea pounded; the secretive, immemorial sea out of which the people had come in the elder time.
Beside the road at its crest a still higher summit rose, bleak and windswept, and I saw that it was a burying-ground where black gravestones stuck ghoulishly through the snow like the decayed fingernails of a gigantic corpse. The printless road was very lonely, and sometimes I thought I heard a distant horrible creaking as of a gibbet in the wind. They had hanged four kinsmen of mine for witchcraft in 1692, but I did not know just where.
As the road wound down the seaward slope I listened for the merry sounds of a village at evening, but did not hear them. Then I thought of the season, and felt that these old Puritan folk might well have Christmas customs strange to me, and full of silent hearthside prayer. So after that I did not listen for merriment or look for wayfarers, but kept on down past the hushed lighted farmhouses and shadowy stone walls to where the signs of ancient shops and sea-taverns creaked in the salt breeze, and the grotesque knockers of pillared doorways glistened along deserted, unpaved lanes in the light of little, curtained windows.
I had seen maps of the town, and knew where to find the home of my people. It was told that I should be known and welcomed, for village legend lives long; so I hastened through Back Street to Circle Court, and across the fresh snow on the one full flagstone pavement in the town, to where Green Lane leads off behind the Market house. The old maps still held good, and I had no trouble; though at Arkham they must have lied when they said the trolleys ran to this place, since I saw not a wire overhead. Snow would have hid the rails in any case. I was glad I had chosen to walk, for the white village had seemed very beautiful from the hill; and now I was eager to knock at the door of my people, the seventh house on the left in Green Lane, with an ancient peaked roof and jutting second story, all built before 1650.
There were lights inside the house when I came upon it, and I saw from the diamond window-panes that it must have been kept very close to its antique state. The upper part overhung the narrow grass-grown street and nearly met the overhanging part of the house opposite, so that I was almost in a tunnel, with the low stone doorstep wholly free from snow. There was no sidewalk, but many houses had high doors reached by double flights of steps with iron railings. It was an odd scene, and because I was strange to New England I had never known its like before. Though it pleased me, I would have relished it better if there had been footprints in the snow, and people in the streets, and a few windows without drawn curtains.
When I sounded the archaic iron knocker I was half afraid. Some fear had been gathering in me, perhaps because of the strangeness of my heritage, and the bleakness of the evening, and the queerness of the silence in that aged town of curious customs. And when my knock was answered I was fully afraid, because I had not heard any footsteps before the door creaked open. But I was not afraid long, for the gowned, slippered old man in the doorway had a bland face that reassured me; and though he made signs that he was dumb, he wrote a quaint and ancient welcome with the stylus and wax tablet he carried.
He beckoned me into a low, candle-lit room with massive exposed rafters and dark, stiff, sparse furniture of the seventeenth century. The past was vivid there, for not an attribute was missing. There was a cavernous fireplace and a spinning-wheel at which a bent old woman in loose wrapper and deep poke-bonnet sat back toward me, silently spinning despite the festive season. An indefinite dampness seemed upon the place, and I marvelled that no fire should be blazing. The high-backed settle faced the row of curtained windows at the left, and seemed to be occupied, though I was not sure. I did not like everything about what I saw, and felt again the fear I had had. This fear grew stronger from what had before lessened it, for the more I looked at the old man’s bland face the more its very blandness terrified me. The eyes never moved, and the skin was too like wax. Finally I was sure it was not a face at all, but a fiendishly cunning mask. But the flabby hands, curiously gloved, wrote genially on the tablet and told me I must wait a while before I could be led to the place of festival.
Pointing to a chair, table, and pile of books, the old man now left the room; and when I sat down to read I saw that the books were hoary and mouldy, and that they included old Morryster’s wild Marvells of Science, the terrible Saducismus Triumphatus of Joseph Glanvill, published in 1681, the shocking Daemonolatreia of Remigius, printed in 1595 at Lyons, and worst of all, the unmentionable Necronomicon of the mad Arab Abdul Alhazred, in Olaus Wormius’ forbidden Latin translation; a book which I had never seen, but of which I had heard monstrous things whispered. No one spoke to me, but I could hear the creaking of signs in the wind outside, and the whir of the wheel as the bonneted old woman continued her silent spinning, spinning. I thought the room and the books and the people very morbid and disquieting, but because an old tradition of my fathers had summoned me to strange feastings, I resolved to expect queer things. So I tried to read, and soon became tremblingly absorbed by something I found in that accursed Necronomicon; a thought and a legend too hideous for sanity or consciousness. But I disliked it when I fancied I heard the closing of one of the windows that the settle faced, as if it had been stealthily opened. It had seemed to follow a whirring that was not of the old woman’s spinning-wheel. This was not much, though, for the old woman was spinning very hard, and the aged clock had been striking. After that I lost the feeling that there were persons on the settle, and was reading intently and shudderingly when the old man came back booted and dressed in a loose antique costume, and sat down on that very bench, so that I could not see him. It was certainly nervous waiting, and the blasphemous book in my hands made it doubly so. When eleven struck, however, the old man stood up, glided to a massive carved chest in a corner, and got two hooded cloaks; one of which he donned, and the other of which he draped round the old woman, who was ceasing her monotonous spinning. Then they both started for the outer door; the woman lamely creeping, and the old man, after picking up the very book I had been reading, beckoning me as he drew his hood over that unmoving face or mask.
We went out into the moonless and tortuous network of that incredibly ancient town; went out as the lights in the curtained windows disappeared one by one, and the Dog Star leered at the throng of cowled, cloaked figures that poured silently from every doorway and formed monstrous processions up this street and that, past the creaking signs and antediluvian gables, the thatched roofs and diamond-paned windows; threading precipitous lanes where decaying houses overlapped and crumbled together, gliding across open courts and churchyards where the bobbing lanthorns made eldritch drunken constellations.
Amid these hushed throngs I followed my voiceless guides; jostled by elbows that seemed preternaturally soft, and pressed by chests and stomachs that seemed abnormally pulpy; but seeing never a face and hearing never a word. Up, up, up the eerie columns slithered, and I saw that all the travellers were converging as they flowed near a sort of focus of crazy alleys at the top of a high hill in the centre of the town, where perched a great white church. I had seen it from the road’s crest when I looked at Kingsport in the new dusk, and it had made me shiver because Aldebaran had seemed to balance itself a moment on the ghostly spire.
There was an open space around the church; partly a churchyard with spectral shafts, and partly a half-paved square swept nearly bare of snow by the wind, and lined with unwholesomely archaic houses having peaked roofs and overhanging gables. Death-fires danced over the tombs, revealing gruesome vistas, though queerly failing to cast any shadows. Past the churchyard, where there were no houses, I could see over the hill’s summit and watch the glimmer of stars on the harbour, though the town was invisible in the dark. Only once in a while a lanthorn bobbed horribly through serpentine alleys on its way to overtake the throng that was now slipping speechlessly into the church. I waited till the crowd had oozed into the black doorway, and till all the stragglers had followed. The old man was pulling at my sleeve, but I was determined to be the last. Then I finally went, the sinister man and the old spinning woman before me. Crossing the threshold into that swarming temple of unknown darkness, I turned once to look at the outside world as the churchyard phosphorescence cast a sickly glow on the hill-top pavement. And as I did so I shuddered. For though the wind had not left much snow, a few patches did remain on the path near the door; and in that fleeting backward look it seemed to my troubled eyes that they bore no mark of passing feet, not even mine.
The church was scarce lighted by all the lanthorns that had entered it, for most of the throng had already vanished. They had streamed up the aisle between the high white pews to the trap-door of the vaults which yawned loathsomely open just before the pulpit, and were now squirming noiselessly in. I followed dumbly down the footworn steps and into the dank, suffocating crypt. The tail of that sinuous line of night-marchers seemed very horrible, and as I saw them wriggling into a venerable tomb they seemed more horrible still. Then I noticed that the tomb’s floor had an aperture down which the throng was sliding, and in a moment we were all descending an ominous staircase of rough-hewn stone; a narrow spiral staircase damp and peculiarly odorous, that wound endlessly down into the bowels of the hill past monotonous walls of dripping stone blocks and crumbling mortar. It was a silent, shocking descent, and I observed after a horrible interval that the walls and steps were changing in nature, as if chiselled out of the solid rock. What mainly troubled me was that the myriad footfalls made no sound and set up no echoes. After more aeons of descent I saw some side passages or burrows leading from unknown recesses of blackness to this shaft of nighted mystery. Soon they became excessively numerous, like impious catacombs of nameless menace; and their pungent odour of decay grew quite unbearable. I knew we must have passed down through the mountain and beneath the earth of Kingsport itself, and I shivered that a town should be so aged and maggoty with subterraneous evil.
Then I saw the lurid shimmering of pale light, and heard the insidious lapping of sunless waters. Again I shivered, for I did not like the things that the night had brought, and wished bitterly that no forefather had summoned me to this primal rite. As the steps and the passage grew broader, I heard another sound, the thin, whining mockery of a feeble flute; and suddenly there spread out before me the boundless vista of an inner world—a vast fungous shore litten by a belching column of sick greenish flame and washed by a wide oily river that flowed from abysses frightful and unsuspected to join the blackest gulfs of immemorial ocean.
Fainting and gasping, I looked at that unhallowed Erebus of titan toadstools, leprous fire, and slimy water, and saw the cloaked throngs forming a semicircle around the blazing pillar. It was the Yule-rite, older than man and fated to survive him; the primal rite of the solstice and of spring’s promise beyond the snows; the rite of fire and evergreen, light and music. And in the Stygian grotto I saw them do the rite, and adore the sick pillar of flame, and throw into the water handfuls gouged out of the viscous vegetation which glittered green in the chlorotic glare. I saw this, and I saw something amorphously squatted far away from the light, piping noisomely on a flute; and as the thing piped I thought I heard noxious muffled flutterings in the foetid darkness where I could not see. But what frightened me most was that flaming column; spouting volcanically from depths profound and inconceivable, casting no shadows as healthy flame should, and coating the nitrous stone above with a nasty, venomous verdigris. For in all that seething combustion no warmth lay, but only the clamminess of death and corruption.
The man who had brought me now squirmed to a point directly beside the hideous flame, and made stiff ceremonial motions to the semicircle he faced. At certain stages of the ritual they did grovelling obeisance, especially when he held above his head that abhorrent Necronomicon he had taken with him; and I shared all the obeisances because I had been summoned to this festival by the writings of my forefathers. Then the old man made a signal to the half-seen flute-player in the darkness, which player thereupon changed its feeble drone to a scarce louder drone in another key; precipitating as it did so a horror unthinkable and unexpected. At this horror I sank nearly to the lichened earth, transfixed with a dread not of this nor any world, but only of the mad spaces between the stars.
Out of the unimaginable blackness beyond the gangrenous glare of that cold flame, out of the Tartarean leagues through which that oily river rolled uncanny, unheard, and unsuspected, there flopped rhythmically a horde of tame, trained, hybrid winged things that no sound eye could ever wholly grasp, or sound brain ever wholly remember. They were not altogether crows, nor moles, nor buzzards, nor ants, nor vampire bats, nor decomposed human beings; but something I cannot and must not recall. They flopped limply along, half with their webbed feet and half with their membraneous wings; and as they reached the throng of celebrants the cowled figures seized and mounted them, and rode off one by one along the reaches of that unlighted river, into pits and galleries of panic where poison springs feed frightful and undiscoverable cataracts.
The old spinning woman had gone with the throng, and the old man remained only because I had refused when he motioned me to seize an animal and ride like the rest. I saw when I staggered to my feet that the amorphous flute-player had rolled out of sight, but that two of the beasts were patiently standing by. As I hung back, the old man produced his stylus and tablet and wrote that he was the true deputy of my fathers who had founded the Yule worship in this ancient place; that it had been decreed I should come back, and that the most secret mysteries were yet to be performed. He wrote this in a very ancient hand, and when I still hesitated he pulled from his loose robe a seal ring and a watch, both with my family arms, to prove that he was what he said. But it was a hideous proof, because I knew from old papers that that watch had been buried with my great-great-great-great-grandfather in 1698.
Presently the old man drew back his hood and pointed to the family resemblance in his face, but I only shuddered, because I was sure that the face was merely a devilish waxen mask. The flopping animals were now scratching restlessly at the lichens, and I saw that the old man was nearly as restless himself. When one of the things began to waddle and edge away, he turned quickly to stop it; so that the suddenness of his motion dislodged the waxen mask from what should have been his head. And then, because that nightmare’s position barred me from the stone staircase down which we had come, I flung myself into the oily underground river that bubbled somewhere to the caves of the sea; flung myself into that putrescent juice of earth’s inner horrors before the madness of my screams could bring down upon me all the charnel legions these pest-gulfs might conceal.
At the hospital they told me I had been found half frozen in Kingsport Harbour at dawn, clinging to the drifting spar that accident sent to save me. They told me I had taken the wrong fork of the hill road the night before, and fallen over the cliffs at Orange Point; a thing they deduced from prints found in the snow. There was nothing I could say, because everything was wrong. Everything was wrong, with the broad window shewing a sea of roofs in which only about one in five was ancient, and the sound of trolleys and motors in the streets below. They insisted that this was Kingsport, and I could not deny it. When I went delirious at hearing that the hospital stood near the old churchyard on Central Hill, they sent me to St. Mary’s Hospital in Arkham, where I could have better care. I liked it there, for the doctors were broad-minded, and even lent me their influence in obtaining the carefully sheltered copy of Alhazred’s objectionable Necronomicon from the library of Miskatonic University. They said something about a “psychosis”, and agreed I had better get any harassing obsessions off my mind.
So I read again that hideous chapter, and shuddered doubly because it was indeed not new to me. I had seen it before, let footprints tell what they might; and where it was I had seen it were best forgotten. There was no one—in waking hours—who could remind me of it; but my dreams are filled with terror, because of phrases I dare not quote. I dare quote only one paragraph, put into such English as I can make from the awkward Low Latin.

“The nethermost caverns,” wrote the mad Arab, “are not for the fathoming of eyes that see; for their marvels are strange and terrific. Cursed the ground where dead thoughts live new and oddly bodied, and evil the mind that is held by no head. Wisely did Ibn Schacabac say, that happy is the tomb where no wizard hath lain, and happy the town at night whose wizards are all ashes. For it is of old rumour that the soul of the devil-bought hastes not from his charnel clay, but fats and instructs the very worm that gnaws; till out of corruption horrid life springs, and the dull scavengers of earth wax crafty to vex it and swell monstrous to plague it. Great holes secretly are digged where earth’s pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl.”

As you might have guessed from the lore, it’s a story by H.P. Lovecraft, who was a racist asshole but the man could write.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 10, 2024 09:00

December 8, 2024

#AdventCalendar 8: The Ghost of Christmas Eve

My Lady Nicotine: A Study in Smoke is a novella written by James Matthew “Peter Pan” Barrie and published in 1890. The work is a semi-autobiographical exploration of the author’s relationship with smoking, personified through the character of Nicotine, who embodies the allure and addiction of tobacco. This below is Chapter 23, “The Ghost of Christmas Eve”. Enjoy!

A few years ago, as some may remember, a startling ghost-paper appeared in the monthly organ of the Society for Haunting Houses. The writer guaranteed the truth of his statement, and even gave the name of the Yorkshire manor-house in which the affair took place. The article and the discussion to which it gave rise agitated me a good deal, and I consulted Pettigrew about the advisability of clearing up the mystery. The writer wrote that he “distinctly saw his arm pass through the apparition and come out at the other side,” and indeed I still remember his saying so next morning. He had a scared face, but I had presence of mind to continue eating my rolls and marmalade as if my brier had nothing to do with the miraculous affair.

Seeing that he made a “paper” of it, I suppose he is justified in touching up the incidental details. He says, for instance, that we were told the story of the ghost which is said to haunt the house, just before going to bed. As far as I remember, it was only mentioned at luncheon, and then sceptically. Instead of there being snow falling outside and an eerie wind wailing through the skeleton trees, the night was still and muggy.

Lastly, I did not know, until the journal reached my hands, that he was put into the room known as the Haunted Chamber, nor that in that room the fire is noted for casting weird shadows upon the walls. This, however, may be so. The legend of the manor-house ghost he tells precisely as it is known to me. The tragedy dates back to the time of Charles I., and is led up to by a pathetic love-story, which I need not give. Suffice it that for seven days and nights the old steward had been anxiously awaiting the return of his young master and mistress from their honeymoon. On Christmas eve, after he had gone to bed, there was a great clanging of the door-bell. Flinging on a dressing-gown, he hastened downstairs. According to the story, a number of servants watched him, and saw by the light of his candle that his face was an ashy white. He took off the chains of the door, unbolted it, and pulled it open. What he saw no human being knows; but it must have been something awful, for, without a cry, the old steward fell dead in the hall. Perhaps the strangest part of the story is this: that the shadow of a burly man, holding a pistol in his hand, entered by the open door, stepped over the steward’s body, and, gliding up the stairs, disappeared, no one could say where. Such is the legend. I shall not tell the many ingenious explanations of it that have been offered. Every Christmas eve, however, the silent scene is said to be gone through again; and tradition declares that no person lives for twelve months at whom the ghostly intruder points his pistol.

On Christmas Day the gentleman who tells the tale in a scientific journal created some sensation at the breakfast-table by solemnly asserting that he had seen the ghost. Most of the men present scouted his story, which may be condensed into a few words. He had retired to his bedroom at a fairly early hour, and as he opened the door his candle-light was blown out. He tried to get a light from the fire, but it was too low, and eventually he went to bed in the semi-darkness. He was wakened—he did not know at what hour—by the clanging of a bell. He sat up in bed, and the ghost-story came in a rush to his mind. His fire was dead, and the room was consequently dark; yet by and by he knew, though he heard no sound, that his door had opened. He cried out, “Who is that?” but got no answer. By an effort he jumped up and went to the door, which was ajar. His bedroom was on the first floor, and looking up the stairs he could see nothing. He felt a cold sensation at his heart, however, when he looked the other way. Going slowly and without a sound down the stairs, was an old man in a dressing-gown. He carried a candle. From the top of the stairs only part of the hall is visible, but as the apparition disappeared the watcher had the courage to go down a few steps after him. At first nothing was to be seen, for the candle-light had vanished. A dim light, however, entered by the long, narrow windows which flank the hall door, and after a moment the on-looker could see that the hall was empty. He was marvelling at this sudden disappearance of the steward, when, to his horror, he saw a body fall upon the hall floor within a few feet of the door. The watcher cannot say whether he cried out, nor how long he stood there trembling. He came to himself with a start as he realized that something was coming up the stairs. Fear prevented his taking flight, and in a moment the thing was at his side. Then he saw indistinctly that it was not the figure he had seen descend. He saw a younger man, in a heavy overcoat, but with no hat on his head. He wore on his face a look of extravagant triumph. The guest boldly put out his hand toward the figure. To his amazement his arm went through it. The ghost paused for a moment and looked behind it. It was then the watcher realized that it carried a pistol in its right hand. He was by this time in a highly strung condition, and he stood trembling lest the pistol should be pointed at him. The apparition, however, rapidly glided up the stairs and was soon lost to sight. Such are the main facts of the story, none of which I contradicted at the time.

I cannot say absolutely that I can clear up this mystery, but my suspicions are confirmed by a good deal of circumstantial evidence. This will not be understood unless I explain my strange infirmity. Wherever I went I used to be troubled with a presentiment that I had left my pipe behind. Often, even at the dinner-table, I paused in the middle of a sentence as if stricken with sudden pain. Then my hand went down to my pocket. Sometimes even after I felt my pipe, I had a conviction that it was stopped, and only by a desperate effort did I keep myself from producing it and blowing down it. I distinctly remember once dreaming three nights in succession that I was on the Scotch express without it. More than once, I know, I have wandered in my sleep, looking for it in all sorts of places, and after I went to bed I generally jumped out, just to make sure of it. My strong belief, then, is that I was the ghost seen by the writer of the paper. I fancy that I rose in my sleep, lighted a candle, and wandered down to the hall to feel if my pipe was safe in my coat, which was hanging there. The light had gone out when I was in the hall. Probably the body seen to fall on the hall floor was some other coat which I had flung there to get more easily at my own. I cannot account for the bell; but perhaps the gentleman in the Haunted Chamber dreamed that part of the affair. I had put on the overcoat before reascending; indeed I may say that next morning I was surprised to find it on a chair in my bedroom, also to notice that there were several long streaks of candle-grease on my dressing-gown. I conclude that the pistol, which gave my face such a look of triumph, was my brier, which I found in the morning beneath my pillow. The strangest thing of all, perhaps, is that when I awoke there was a smell of tobacco-smoke in the bedroom.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 08, 2024 09:00

December 7, 2024

#AdventCalendar 7: The Staircase

For today’s Gothic Advent (check out the feed on Bluesky while you’re at it), I give you another novel by Hugh Walpole, following “The Snow” I featured on Day 1. It’s called “The Staircase”, and I found it in a collection called “All Soul’s Night” from 1933. Enjoy.

It doesn’t matter in the least where this old house is. There were once many houses like it. Now there are very few.

It was born in 1540 (you can see the date of its birth over the lintel of the porch, cut into the stone). It is E-shaped with central porch and wings at each end. Its stone is now, in its present age, weathered to a beautiful colour of pearl-grey, purple-shadowed. This stone makes the house seem old, but it is not old; its heart and veins are strong and vigorous, only its clothes now are shabby.

It is a small house as Tudor manor-houses go, but its masonry is very solid, and it was created by a spirit who cared that it should have every grace of proportion and strength. The wings have angle buttresses, and the porch rises to twisted terminals; there are twisted terminals with cupola tops also upon the gables, and the chimneys too are twisted. The mullioned windows have arched heads, and the porch has a Tudor arch. The arch is an entrance to a little quadrangle, and there are rooms above and gables on either side. Here and there is rich carving very fancifully designed.

It is set upon a little hill, and the lawn runs down to a small formal garden with box-hedges mounted by animals fancifully cut, a sun-dial, a little stone temple. Fields spread on either side of it and are bordered completely by a green tangled wood. The trees climb skywards on every side, but they are not too close about the house. They are too friendly to it to hurt it in any way. Over the arched porch a very amiable gargoyle hangs his head. He has one eye closed and a protruding chin from which the rain drips on a wet day, and in the winter icicles hang from it.

All the country about the house is very English, and the villages have names like Croxton, Little Pudding, Big Pudding, Engleheart and Applewain. A stream runs at the end of the lower field, runs through the wood, under the road, by other fields, so far as Bonnet where it becomes a river and broadens under bridges at Peckwit, the country town.

The house is called Candil Place and is very proud of its name. Its history for the last hundred years has been very private and personal. No one save myself and the house knows the real crises of its history, just as no one knows the real crisis of your history save yourself. You have doubtless been often surprised that neighbours think that such and such events have been the dramatic changing moments in your life–as when you lost your wife or your money or had scarlet fever–when in reality it was the blowing of a window curtain, the buying of a ship in silver, or the cry of a child on the stair.

So it has been with this house which has had its heart wrung by the breaking of a bough in the wind, a spark flying from the chimney, or a mouse scratching in the wainscot. From its birth it has had its own pride, its own reserve, its own consequence. Everything that has happened in it, every person who has come to it or gone from it, every song that has been sung in it, every oath sworn in it, every shout, every cry, every prayer, every yawn has found a place in its history.

Its heart has been always kindly, hospitable, generous; it has had as many intentions as we have all had, towards noble ends and fine charities. But life is not so easy as that.

Its first days were full of light and colour. Of course it was always a small house; Sir Mortimer Candil, who helped to create it, loved it, and the house gave him its heart. The house knew that he did for it what he could with his means; the house suffered with him when his first wife died of the plague, rejoiced with him when he married again so beautiful a lady, suffered with him once more when the beautiful lady ran away to Spain with a rascal.

There is a little room, the Priest’s Room, where Sir Mortimer shut himself in and cried, one long summer day, his heart away. When he came out of there he had no heart any more, and the house, the only witness of that scene, put its arms about him, loved him more dearly than it had ever done, and mourned him most bitterly when he died.

The house after that had a very especial tenderness for the Priest’s Room, which was first hung with green tapestry, and then had dark panelling, and then was whitewashed, and then had a Morris wall-paper, and then discovered its dark panelling again, changing its clothes but never forgetting anything.

But the house was never a sentimental weakling. It was rather ironic in spirit because of the human nature that it saw and the vanity of all human wishes.

As to this business of human wishes and desires, the house has never understood them, having a longer vision and a quieter, more tranquil heart. After the experience that it has had of these strange, pathetic, obstinate, impulsive, short-sighted beings it has decided, perhaps, that they are bent on self-ruin and seem to wish for that.

This has given the house an air of rather chuckling tenderness. Considering such oddities, its chin in its hand and the wood gathering round to listen, whether there should be anything worth listening to (for the house when it likes is a good story-teller), the eye of its mind goes back to a number of puzzling incidents and, most puzzling of all, to the story of Edmund Candil and his lady Dorothy, the events of a close summer evening in 1815, the very day that the house and its inhabitants had the news of Waterloo.

Sir Edmund Candil was a very restless, travelling gentleman, and all the trouble began with that.

The house could never understand what pleasure he found in all these tiresome foreign tours that he prosecuted when there was the lovely English country for him to spend his days in. His wife Dorothy could not understand this either.

There was a kind of fated air about them from the moment of their marriage. The house noticed it on their very wedding-day, and the Priest’s Room murmured to the Parlour: ‘Here’s an odd pair!’ and the Staircase whispered to the little dark Hall with the family pictures: ‘This doesn’t look too well,’ and the Powder-Closet repeated to the Yellow Bedroom: ‘No, this doesn’t look well at all.’

They had, of course, all known Edmund from his birth. He was a swarthy, broad-shouldered baby, unusually long in the leg, and from the very beginning he was known for his tender heart and his obstinate will. These two qualities made him very silent. His tender heart caused him to be afraid of giving himself away, his obstinate will made him close his mouth and jut out his chin so that nobody could possibly say that his resolve showed signs of weakening.

He had a sister Henrietta, who was the cause of all the later trouble. The house never from the beginning liked Henrietta. It considered that always she had been of a sly, mean, greedy disposition. There is nothing like a house for discovering whether people are mean or greedy. Chests of drawers, open fireplaces, chairs and tables, staircases and powder-closets, these are the wise recipients of impressions whose confidence and knowledge you can shake neither by lies nor arrogances.

The house was willing to grant that Henrietta loved her brother, but in a mean, grasping, greedy manner, and jealousy was her other name.

They were children of a late marriage and their parents died of the smallpox when Edmund was nineteen and Henrietta twenty-one. After that Henrietta ruled the house because Edmund was scarcely ever there, and the house disliked exceedingly her rule. This house was, as I have said, a loyal and faithful friend and servant of the Candil family. Some houses are always hostile to their owners, having a great unreasoning pride of their own and considering the persons who inhabit them altogether unworthy of their good fortune. But partly for the sake of Sir Mortimer, who had created and loved it, and partly because it was by nature kindly, and partly because it always hoped for the best, the house had always chosen only the finest traits in the Candil character and refused to look at any other.

But, if there is one thing that a house resents, it is to be shabbily and meanly treated. When a carpet is worn, a window rattling in the breeze, a pipe in rebellion, a chair on the wobble, the house does everything towards drawing the attention of its master. This house had been always wonderfully considerate of expense and the costliness of all repair. It knew that its masters were not men of great wealth and must go warily with their purposes, but, until Henrietta, the Candils had been generous within their powers. They had had a pride in the house which made them glad to be generous. Henrietta had no such pride. She
persisted in what she called an ‘adequate economy,’ declaring that it was her duty to her brother who drove her, but as the house (who was never deceived about anything) very well knew, this so-called ‘economy’ became her god and to save money her sensual passion.

She grew into a long bony woman with a faint moustache on her upper lip and a strange, heavy, flat-footed way of walking. The Staircase, a little conceited perhaps because of its lovely banisters that were as delicate as lace, hated her tread and declared that she was so common that she could not be a Candil. Several times the Staircase tripped her up out of sheer maliciousness. The Store-room hated her more than did any other part of the house. Every morning she was there, skimping and cheese-paring, making this last and doing without that, wondering whether this were not too expensive and that too ‘outrageous.’ Of
course her maidservants would not stay with her. She found it cheapest to engage little charity-girls, and when she had them she starved them. It is true that she also starved herself, but that was no virtue; the house would see the little charity-girls crying from sheer hunger in their beds, and its heart would ache for them.

This was of course to some degree different when Edmund came home from his travels, but not very different, because he was always considerably under his sister’s influence. He was soft-hearted and
she was hard, and, as the house very well knew, the hard ones always win.

Henrietta loved her brother, but she was also afraid of him. She was very proud of him but yet more proud of her domination over him. When he was thirty and she thirty-two she was convinced that he would never marry. It had been once her terror that he should, and she would lie awake thinking one moment of the household accounts and the next of wicked girls who might entrap her brother. But it seemed that he was never in love; he returned from every travel as virgin as before.

She said to him one morning, smiling her rather grim smile: ‘Well, brother, you are a bachelor for life, I think.’

It was then that he told her that he was shortly to marry Miss Dorothy Preston of Cathwick Hall.

He spoke very quietly, but, as the armchair in the Adam Room noticed, he was not quite at his ease. They were speaking in the Adam Room at the time, and this armchair had only recently been purchased by Edmund Candil. The room was not known then as the Adam Room (it had that title later) but it was the room of Edmund’s heart. The fireplace was in the Adam style and so were the ceiling, and the furniture, the chairs, the table, the sofa, the commode Edmund had had made for him in London.

Very lovely they were, of satin-wood and mahogany, with their general effect of straight line but modified by lovely curves, delicate and shining. In the centre of the commode was a painted vase of flowers, on the ceiling a heavenly tracing of shell-like circles. Everywhere grace and strength and the harmony of perfect workmanship.

This room was for Edmund the heart of England, and he would stand in it, his dark eyes glowing, fingering his stock, slapping his tight thigh with his riding-whip, a glory at his heart. Many things he had brought with him from foreign countries. There was the Chinese room, and the little dining-room was decorated with Italian pictures. In his own room that he called the Library there was an ink-horn that had been (they said) Mirabeau’s, a letter of Marie Antoinette’s, a yellow lock cut from the hair of a mermaid and some of the feathers from the head-dress of an African chieftain. Many more treasures than these. But it was the Parlour with the fine furniture bought by him in London that was England, and it was of this room that he thought when he was tossing on the Bay of Biscay or studying pictures in Florence or watching the
ablutions of natives in the Sacred River.

It was in this room that he told his sister that he intended marriage.

She made no protest. She knew well enough when her brother’s mind was made up. But it was a sunny morning when he told her, and as the sun, having embraced merrily the box-hedge peacocks and griffins, looked in to wish good-morning to the sofa and the round shining satin-wood table that balanced itself so beautifully on its slim delicate legs, it could tell that the table and chairs were delighted about something.

‘What is it?’ said the sun, rubbing its chin on the window-sill. ‘There’s a new mistress coming,’ said the table and chairs. And, when she came, they all fell at once in love with her. Was there ever anyone so charming and delicate in her primrose-coloured gown, her pretty straw bonnet and the grey silk scarf about her shoulders? Was there ever anyone so charming?

Of course Henrietta did not think so. This is an old story, this one of the family relations greeting so suspiciously the new young bride, but it is always actual enough in its tragedy and heartbreak however often it may have happened before.

Is it sentimental to be sorry because the new Lady Candil was sad and lonely and cried softly for hours at night while her husband slept beside her? At that time at least the house did not think so. Possibly by now it has grown more cynical. It cannot, any more than the humans who inhabit it, altogether be unaware of the feeling and colour of its time.

In any case the house loved Dorothy Candil and was deeply grieved at her trouble. That trouble was, one must realise, partly of her own making.

Her husband loved her, nay, he adored her with all the tenderness and tenacity that were part of his character. He adored her and was bored by her: as everyone knows, this is a most aggravating state of feeling. He thought her beautiful, good, amiable and honest, but he had nothing at all to say to her. For many a man she would have been exactly fitting, for it was not so much that she was stupid as that she had no  ducation and no experience. He gave her none of these things as he should have done. Nor did he realise that this life, in the depths of English country, removed from all the enterprise and movement of the town, removed also by the weather from any outside intercourse for weeks at a time, was for someone without any great resources in herself depressing and enervating.

And then she was frightened of him. How well the house understood this! It too was, at times, afraid of him, of his silences, his obstinacy and easy capacity of semi-liveliness, a sensitiveness that his reticence forbade him to express.

How often in the months that followed the marriage did the house long to advise her as to her treatment of him. The sofa in the parlour was especially wise in such cases. Long before it had been covered with its gay cherry-coloured silk it had been famous among friends and neighbours for its delicacy in human tactics.

There came a morning when Lady Candil sat on a corner of it, her lovely little hand (she was delicate, slim, fragile, her body had the consistency of egg-shell china) clenching the shining wood of its strong arm for support, and a word from her would have put everything right. The sofa could feel the throbbing of her heart, and looking across to the thick, stiff, obstinate body of her husband, longed to throw her into his arms. But she could not say the word, and the mischanced moment became history for both of them. Had they not loved so truly it might have been easier for them; as it was, shyness and obstinacy built the barrier.

And of course Henrietta assisted. How grimly was she pleased as she sat in her ugly old russet gown, pretending to read Lord Clarendon’s History (for she made a great pretence of improving her mind), but in reality listening to the unhappy silences between them and watching for the occasion when a word from her to her brother would skilfully widen the breach. For she hated poor Dorothy. She must in any case have done so out of jealousy and disappointment, but Dorothy was also precisely the example in woman whom she most despised. A weak, feckless, helpless thing whose pretty looks were an insult!

Then Dorothy felt her peril and rose to meet it. The house may have whispered in her ear!

Yes, she rose to meet it, but, as life only too emphatically teaches us, it is no good crying for the moon–and it is no good, however urgent we may be, begging for qualities that we have not got. She had a terrible habit of being affectionate at the wrong time. A kind of fate pursued her in this. He would return from his afternoon’s ride, pleasantly weary, eager for his wife and happy in the thought of a little romantic dalliance, and she, fancying that he would not be disturbed, would leave him to snore beside the fire. Or a neighbour squire would visit him and he be off with him for the afternoon and she feel neglected. Or he would be absorbed in a newsletter with a lively account of French affairs and she choose that moment to sit on his knee and tug his hair.

Dorothy was in truth one of those unfortunate persons–and they are among the most unfortunate in the world–who are insensitive to the moods and atmospheres of others. These err not through egotism nor
stupidity, but rather through a sort of colour-blindness so that they see their friend red when he is yellow and green when he is blue. Neither Dorothy nor Edmund had any gift of words.

So, a year and a half after his marriage, Edmund, with an ache in his heart, although he would own this to nobody, went once again to foreign parts. The house implored him not to go: he almost heard
its protests.

On one of his last evenings there–a windy spring evening–he came in from a dark twilight walk, splashed with the mud of the country paths, the sense of the pale hedgerow primroses yet in his eye, the chatter of birds in his ear, and standing in the hall heard the William and Mary clock with the moon and stars, the banisters of the staircase, the curtains of the long hall window whisper to him:

‘Don’t go! Don’t go! Don’t go!’

He stood there and thought: ‘By Gemini, I’ll not leave this!’ Dorothy came down the stairs to greet him and, seeing him lost in thought, stole upstairs again. In any case he had taken his seat in the coach, and his place in the packet-boat was got for him by a friend in London.

‘Don’t go!’ said the portrait of old Uncle Candil.

He strode upstairs and Dorothy was reading Grandison by the fire, and although her heart was beating with love for him, was too timid to say so.

So to foreign parts he went again and, loving her so dearly, wrote letters to her which he tore up without sending lest she should think him foolish–such being the British temperament.

How the house suffered then, that Dorothy should be left to the harsh economies of sister Henrietta. Henrietta was not a bad woman, but she was mean, selfish, proud and stupid. She was also jealous. Very quickly and with little show of rebellion Dorothy submitted to her ways. If true love is in question absence does indeed make the heart grow fonder, and Dorothy thought of her husband night, morning, and night again.

She was snubbed, starved, and given a thorough sense of her insufficiencies. It is surprising how completely one human being can convince another of incompetence, ignorance and silly vanity if they be often alone together and one of them a woman. Women are more wholehearted than men in what they do, whether for good or ill, and Henrietta was very whole-hearted indeed in this affair.

She convinced Dorothy before her husband’s return that she was quite unworthy of his love, that he found her dull and unresponsive, that he was deeply disappointed in the issue of his marriage, and that she had deceived him most basely. You may say that she was a poor-spirited little thing, but she was very lonely, half-starved, and her love made her defenceless.

The appetite grows with what it feeds on, and Henrietta found that ‘educating Dorothy,’ as she called it, was a very worthy and soul-satisfying occupation. Dorothy began to be frightened, not only of
herself and of Henrietta but of everything around her, the house, the gardens, the surrounding country.

The house did its utmost to reassure her. When she lay awake in her bed at night the house would hush any noise that might disturb her, the furniture of her room, the hangings above her bed, the old
chest of Cromwell’s time, the Queen Anne wardrobe, the warming-pan, the fire-irons that had the heads of grinning dogs, the yellow rug from Turkey, the Italian lamp beside her bed, they all crowded
about her to tell her that they loved her. After a while she was conscious of their affection. Her bedroom and the parlour were for her the happiest places in the house, the only places indeed where
she was not afraid.

She did not know that they were saying anything to her–she had not that kind of perception–but she felt reassured by them, and she would lock herself into her bedroom and sit there for hours
thinking of her husband and wondering where he might be.

She became so painfully aware of Henrietta that she saw her when she wasn’t there. She saw her always just around a corner, behind a tree, on the other side of the rose-garden wall, peering over the sun-dial, hiding behind the curtain. She became a slave to her, doing all that she was told, going where she was bid. The house considered it a disgusting business.

One evening she broke into a flash of rebellion. ‘Edmund loves me!’ she cried, her little breasts panting, her small hands clenched. ‘And you hate me! Why do you hate me? I have
never done you any harm.’

Henrietta looked at her severely. ‘Hate! Hate! I have other things to do–and if he loves you, why does he stay so long away?’

Ah! why indeed? The house echoed the question, the very floors trembling with agitation. The stupid fool! Could he not see the treasure that he had? Did he think that such glories were to be picked up anywhere, any day, for the asking? The fire spat a piece of coal on to the hearthrug in contempt of human blindness.

When the time arrived at last for Edmund’s return, Dorothy was in a fitting condition of miserable humility. Edmund did not love her. He was bored with her too dreadfully. But indeed how could he love her? How could anybody love her, poor incompetent stupid thing that she was! And yet in her heart she knew that she was not so stupid. Did Edmund love her only a little she could jump all the barriers and be really rather brilliant–much more brilliant than Henrietta, who was certainly not brilliant at all. It was this terrible shyness that held her back, that and Henrietta’s assurance that Edmund did not love her. And indeed he did not seem to. It was but too likely that Henrietta was right.

As the time approached for Edmund’s return Henrietta was in a fine bustle and the house was in one too. The house smiled contemptuously at Henrietta’s parsimonious attempts to freshen it up. As though the house could not do that a great deal better than Henrietta ever could! Bees-waxing the floors, rubbing the furniture, shining up the silver–what were these little superficialities compared with the inner spiritual shake that the house gave itself when it wanted to? A sort of glow stole over windows, stairs and hall; a silver shine, a richer colour crept into the amber curtains, the cherry-coloured sofa; the faces in the
portraits smiled, the fire-irons glittered, the mahogany shone again. Edmund had been away too long; the house would not let him go so easily next time.

The night before his return Dorothy did not sleep, but lay there, her eyes burning, her heart thickly beating, determining on the bold demonstrative person she would be. She would show Henrietta whether he loved her or no. But at the thought of Henrietta she shivered and drew the bed-clothes closely about her. She seemed to be standing beside the bed, illumined in the darkness by her own malignant fires, her yellow skin drawn tightly across the supercilious bones, her hands curving over some fresh mean economy, her ridiculous head-dress wagging like a mocking spirit above her small red-rimmed eyes. Yes, if only Henrietta were not there . . .

And the old chest murmured softly: ‘If only Henrietta were not there . . .’

The post-chaise came up to the door darkly like a ghost, for it had been snowing all day and the house was wrapped in silence. The animals on the box-tree hedge stood out fantastically against the silver-grey of the evening sky, and the snow fell like the scattering feathers of a heavenly geese-flock.

Edmund stepped into the hall and had Dorothy in his arms. At that moment they knew how truly they loved one another. He wondered as he flung his mind back in an instant’s retrospect over a phantasmagoria of Indian Moguls, Chinese rivers and the flaming sunsets of Arabia how it could be that he had not known that his life was here, here with his beloved house above him, his adored wife in his arms. His head up like a conqueror’s, he mounted the stairs, almost running into his wonderful parlour, to see once again the vase of flowers on the commode, the slender beautiful legs of his chair, the charming circles of his delicate ceiling. ‘How could I have stayed away?’ he thought. ‘I will never leave this again!’

And that night, clasped in one another’s arms, they discovered one another again: shyness fled and heart was open to heart.

Nevertheless there remained Henrietta. Would you believe that one yellow-faced old maid could direct and dominate two normal healthy creatures? You know that she can, and is doing it somewhere or other at this very moment. And all for their good. No one ever did anything mean to anyone else yet save for their good, and so it will be until the end of this frail planet.

She told Edmund that she had been ‘educating Dorothy.’ He would find her greatly improved; she feared that her worst fault was Hardness of Heart. Hardness of Heart! A sad defect!

During those snowy days Henrietta tried to show her brother that no one in the world truly loved him but herself. She had shown him this before and found the task easy; now it was more difficult. Dorothy’s shyness had been melted by this renewed contact; he could not doubt the evidence of his eyes and the many little unconscious things that spoke for her when she had no idea that they were speaking. Now they rode and walked together and he explained to her how HE was, how that at a time his thoughts would be far, far away in Cairo or Ispahan and that she must not think that he did not care for her because he was dreaming, and she told him that when he had frightened her she had been stupid, but that now that he frightened her no longer she would soon be brilliant. . . . So Henrietta’s task was difficult.

And then in the spring, when the daffodils blew among the long grasses and the white violets were shining in the copse, a chance word of hers showed her the way. She hated Dorothy now because she suspected that Dorothy was planning to be rid of her. The fear that she would be turned out of the house never left her, and so, as fear always does, it drove her to baser things than belonged truly to her nature. She hinted that in Edmund’s absence Dorothy had found a neighbouring squire ‘good company.’ And there had been perhaps another or two . . . MEN . . . At that word every frustrated instinct in Henrietta’s body turned in rebellion. She had not spoken before she believed it true. She had this imaginative gift, common to lonely persons. She was herself amazed at the effect of her words on Edmund. If she had ever doubted Edmund’s love for his wife (and she had not really doubted it) she was certain of the truth at last. Dorothy . . . Dorothy . . . His stout body trembled; his eyes were wounded; he turned from his sister as though he were ashamed both of her and of himself. After that there was no peace.

It was now that the house wondered most deeply at these strange human beings. The little things that upset them, the odd things that, at a moment, they would believe! Here, for instance, was their Edmund, whom they so truly admired, loving his Dorothy and entirely trusting her. Now, at a moment’s word from a sour-faced virgin, there is a fire of torment in his heart. He looks on every male with an eager restless suspicion. While attempting to appear natural he watches Dorothy at every corner and counters in his mind her lightest word.

‘Why,’ said the Italian lamp (which from its nationality knew everything about jealousy) to the Cromwellian chest, ‘I have never known so foolish a suspicion,’ to which the Cromwellian chest replied in its best Roundhead manner: ‘Woman . . . the devil’s bait . . . always has been . . . always will be.’

He attacked his sister again and again. ‘With whom has she been? Has she ever stayed from the house a night? What friends has she made?’

To which Henrietta would indignantly reply: ‘Brother, brother. What are you about? This jealousy is most unbecoming. I have suggested no impropriety . . . only a little foolishness born of idleness.’

But it did not need time for Dorothy to discover that something was once again terribly amiss.

This strange husband of hers, so unable to express himself–she had but just won him back to her and now he was away again! With the courage born of their new relationship she asked him what was the trouble. And he told her: ‘Nothing. . . . Nothing! Nothing at all! Why should there be trouble? You are for ever imagining . . .’ And then looked at her so strangely that she blushed and turned away as though she were indeed guilty. Guilty of what? She had not the least idea. But what she did know was that it was dear sister Henrietta who was responsible, and now, as May came with a flourish of birds and blossom and star-lit nights, she began to hate Henrietta with an intensity quite new to her gentle nature.

So, with jealousy and hatred, alive and burning, the house grew very sad. It hated these evil passions and had said long ago that they ruined with their silly bitterness every good house in the world. The little Chinese cabinet with the purple dragons on its doors said that in China everything was much simpler–you did not drag a situation to infinity as these sluggish English do, but simply called Death in to make a settlement–a much simpler way. In any case the house began to watch and to listen with the certainty that the moment was approaching when it must interfere.

Jealousy always heightens love, and so, if Edmund had loved Dorothy at the first, that cool, placid anticipation was nothing to the fevered passion which he now felt. When he was away from her he longed to have her in his arms, covering her with kisses and assuring her that he had never doubted her, and when he was with her he suspected her every look, her every word. And she, miserable now and angry and ill, could not tell what possessed him, her virtue being so secure that she could not conceive that anyone should suspect it. Only she was well aware that Henrietta was to blame.

These were also days of national anxiety and unrest; the days when Napoleon jumping from Elba alighted in France and for a moment promised to stay there. Warm, stuffy, breathless days, when everyone was waiting, the house with the rest.

On the staircase one summer evening Dorothy told Henrietta something of her mind. ‘If I had my way,’ she ended in a shaking rage, ‘you would not be here plotting against us!’

So that was it! At last Henrietta’s suspicions were confirmed. In a short while Dorothy would have her out of the house; and then where would she go? The thought of her desolation, loneliness, loss of power, gripped her heart like a cat’s claws. The two little charity-girls had a time of it during those weeks and cried themselves to sleep in their attic that smelt of mice and apples, dreaming afterwards of strong lovers who beat their mistress into a pulp.

‘Give me proof!’ said Edmund, so bitterly tormented. ‘If it is true, give me proof!’

And Henrietta answered, sulkily: ‘I have never said anything,’ and a window-sash fell on his fingers and bruised them just to teach him not to be so damnable a fool.

Nevertheless Henrietta had her proof. She had been cherishing it for a year at least. This was a letter written by a young Naval Lieutenant, cousin of a neighbouring squire, after he had danced with Dorothy at a Christmas ball. It was only a happy careless boy’s letter, he in love with Dorothy’s freshness, and because he was never more than a moment in any one place, careless of consequences. He said in his letter that she was the most beautiful of God’s creatures, that he would dream of her at sea, and the rest. Dorothy kept it. Henrietta stole it. . . .

The day came when the coach brought the news of the Waterloo victory. On that summer evening rockets were breaking into the pale sky above the dark soft shelter of the wood; on Bendon Hill they were waiting for dark to light the bonfire. You could hear the shouting and singing from the high-road. The happiness at the victory and the sense that England was delivered blew some of the cobwebs from Edmund’s brain; he took Dorothy into the garden and there, behind the sun-dial, put his arms around her and kissed her.

Henrietta, watching the rockets strike the sky from her window, saw them, and fear, malice, loneliness, greed, hurt pride and jealousy all rose in her together. She turned over the letter in her drawer and vowed that her brother should not go to bed that night before he had heard of it.

‘Look out! Look out!’ cried her room to the rest of the house. ‘She will make mischief with the letter. We must prevent her . . .’

‘She has done mischief enough,’ chattered the clock from the hall. ‘She must be prevented . . .’ whistled the chimneys. Something must be done and at once. But how? By whom?

She is coming. She stands outside her door, glancing about the dim sunset passage. The picture of Ranelagh above her head wonders–shall it fall on her? The chairs along the passage watch her anxiously as she passes them. But what can they do? Each must obey his own laws.

Stop her! Stop her! Stop her! Edmund and Dorothy are coming in from the garden. The sun is sinking, the shadows lengthening across the lawn. One touch on his arm: ‘Brother, may I have a word?’ and all the harm is done–misery and distress, unhappiness in the house, separation and loneliness. Stop her! Stop her!

All the house is quivering with agitation. The curtains are blowing, the chimneys are twisting, the tables and chairs are creaking: Stop her! Stop her! Stop her!

The order has gone out. She is standing now at the head of the staircase leading to the hall. She waits, her head bent a little, listening. Something seems to warn her. Edmund and Dorothy are coming in from the garden. The fireworks are beginning beyond the wood, and their gold and crimson showers are rivalling the stars.

Henrietta, nodding her head as though in certainty, has taken her step, some roughness in the wood has caught her heel (was it there a moment ago?), she stumbles, she clutches at the balustrade, but it is slippery and refuses to aid her. She is falling; her feet are away in air, her head strikes the board; she screams, once and then again; a rush, a flash of huddled colour, and her head has struck the stone of the hall floor.

How odd a silence followed! Dorothy and Edmund were still a moment lingering by the door looking back to the shower of golden stars, hearing the happy voices singing in the road. Henrietta was dead and so made no sound.

But all through the house there was a strange humming as though everything from top to bottom were whispering.

Everything in the house is moving save the woman at the bottom of the stairs.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 07, 2024 09:00

December 6, 2024

#AdventCalendar 6: The Dead Smile

Francis Marion Crawford (1854–1909) was an American novelist and playwright renowned for his vivid storytelling in the context of Italian life and culture, which is always amusing. Born in Bagni de Lucca, Italy, to American parents, Crawford spent much of his early life travelling between Italy and the United States, which profoundly influenced his literary work.

Crawford’s writing career began with his first novel, Mr. Isaacs (1882), which quickly gained popularity. This success allowed him to focus on writing full-time, and he settled permanently in Italy shortly thereafter. Over his career, he published more than 30 novels, many of which are set in Italy and reflect its rich cultural tapestry as he perceived it. His contributions to supernatural fiction were with stories like The Upper Berth and For the Blood is the Life, which showcases his fascination with the bizarre and fantastical.

The Dead Smile, here proposed, is a short story of gothic horror and psychological tension published in 1892. The narrative revolves around themes of death, familial relationships, and the supernatural, drawing on Crawford’s fascination with the macabre.

Sir Hugh Ockram smiled as he sat by the open window of his study, in the late August afternoon; and just then a curiously yellow cloud obscured the low sun, and the clear summer light turned lurid, as if it had been suddenly poisoned and polluted by the foul vapours of a plague. Sir Hugh’s face seemed, at best, to be made of fine parchment drawn skin-tight over a wooden mask, in which two eyes were sunk out of sight, and peered from far within through crevices under the slanting, wrinkled lids, alive and watchful like two toads in their holes, side by side and exactly alike. But as the light changed, then a little yellow glare flashed in each. Nurse Macdonald said once that when Sir Hugh smiled he saw the faces of two women in hell—two dead women he had betrayed. (Nurse Macdonald was a hundred years old.) And the smile widened, stretching the pale lips across the discoloured teeth in an expression of profound self-satisfaction, blended with the most unforgiving hatred and contempt for the human doll. The hideous disease of which he was dying had touched his brain.

His son stood beside him, tall, white and delicate as an angel in a primitive picture; and though there was deep distress in his violet eyes as he looked at his father’s face, he felt the shadow of that sickening smile stealing across his own lips and parting them and drawing them against his will. And it was like a bad dream, for he tried not to smile and smiled the more. Beside him, strangely like him in her wan, angelic beauty, with the same shadowy golden hair, the same sad violet eyes, the same luminously pale face, Evelyn Warburton rested one hand upon his arm. And as she looked into her uncle’s eyes, and could not turn her own away, she knew that the deathly smile was hovering on her own red lips, drawing them tightly across her little teeth, while two bright tears ran down her cheeks to her mouth, and dropped from the upper to the lower lip while she smiled—and the smile was like the shadow of death and the seal of damnation upon her pure, young face.

“Of course,” said Sir Hugh very slowly, and still looking out at the trees, “if you have made up your mind to be married, I cannot hinder you, and I don’t suppose you attach the smallest importance to my consent——”

“Father!” exclaimed Gabriel reproachfully.

“No; I do not deceive myself,” continued the old man, smiling terribly. “You will marry when I am dead, though there is a very good reason why you had better not—why you had better not,” he repeated very emphatically, and he slowly turned his toad eyes upon the lovers.

“What reason?” asked Evelyn in a frightened voice.

“Never mind the reason, my dear. You will marry just as if it did not exist.” There was a long pause. “Two gone,” he said, his voice lowering strangely, “and two more will be four—all together—for ever and ever, burning, burning, burning bright.”

At the last words his head sank slowly back, and the little glare of the toad eyes disappeared under the swollen lids; and the lurid cloud passed from the westering sun, so that the earth was green again and the light pure. Sir Hugh had fallen asleep, as he often did in his last illness, even while speaking.

Gabriel Ockram drew Evelyn away, and from the study they went out into the dim hall, softly closing the door behind them, and each audibly drew breath, as though some sudden danger had been passed. They laid their hands each in the other’s, and their strangely-like eyes met in a long look, in which love and perfect understanding were darkened by the secret terror of an unknown thing. Their pale faces reflected each other’s fear.

“It is his secret,” said Evelyn at last. “He will never tell us what it is.”

“If he dies with it,” answered Gabriel, “let it be on his own head!”

“On his head!” echoed the dim hall. It was a strange echo, and some were frightened by it, for they said that if it were a real echo it should repeat everything and not give back a phrase here and there, now speaking, now silent. But Nurse Macdonald said that the great hall would never echo a prayer when an Ockram was to die, though it would give back curses ten for one.

“On his head!” it repeated quite softly, and Evelyn started and looked round.

“It is only the echo,” said Gabriel, leading her away.

They went out into the late afternoon light, and sat upon a stone seat behind the chapel, which was built across the end of the east wing. It was very still, not a breath stirred, and there was no sound near them. Only far off in the park a song-bird was whistling the high prelude to the evening chorus.

“It is very lonely here,” said Evelyn, taking Gabriel’s hand nervously, and speaking as if she dreaded to disturb the silence. “If it were dark, I should be afraid.”

“Of what? Of me?” Gabriel’s sad eyes turned to her.

“Oh no! How could I be afraid of you? But of the old Ockrams—they say they are just under our feet here in the north vault outside the chapel, all in their shrouds, with no coffins, as they used to bury them.”

“As they always will—as they will bury my father, and me. They say an Ockram will not lie in a coffin.”

“But it cannot be true—these are fairy tales—ghost stories!” Evelyn nestled nearer to her companion, grasping his hand more tightly, and the sun began to go down.

“Of course. But there is the story of old Sir Vernon, who was beheaded for treason under James II. The family brought his body back from the scaffold in an iron coffin with heavy locks, and they put it in the north vault. But ever afterwards, whenever the vault was opened to bury another of the family, they found the coffin wide open, and the body standing upright against the wall, and the head rolled away in a corner, smiling at it.”

“As Uncle Hugh smiles?” Evelyn shivered.

“Yes, I suppose so,” answered Gabriel, thoughtfully. “Of course I never saw it, and the vault has not been opened for thirty years—none of us have died since then.”

“And if—if Uncle Hugh dies—shall you——” Evelyn stopped, and her beautiful thin face was quite white.

“Yes. I shall see him laid there too—with his secret, whatever it is.” Gabriel sighed and pressed the girl’s little hand.

“I do not like to think of it,” she said unsteadily. “O Gabriel, what can the secret be? He said we had better not marry—not that he forbade it—but he said it so strangely, and he smiled—ugh!” Her small white teeth chattered with fear, and she looked over her shoulder while drawing still closer to Gabriel. “And, somehow, I felt it in my own face—”

“So did I,” answered Gabriel in a low, nervous voice. “Nurse Macdonald——” He stopped abruptly.

“What? What did she say?”

“Oh—nothing. She has told me things—they would frighten you, dear. Come, it is growing chilly.” He rose, but Evelyn held his hand in both of hers, still sitting and looking up into his face.

“But we shall be married, just the same—Gabriel! Say that we shall!”

“Of course, darling—of course. But while my father is so very ill, it is impossible——”

“O Gabriel, Gabriel, dear! I wish we were married now!” cried Evelyn in sudden distress. “I know that something will prevent it and keep us apart.”

“Nothing shall!”

“Nothing?”

“Nothing human,” said Gabriel Ockram, as she drew him down to her.

And their faces, that were so strangely alike, met and touched—and Gabriel knew that the kiss had a marvellous savour of evil, but on Evelyn’s lips it was like the cool breath of a sweet and mortal fear. And neither of them understood, for they were innocent and young. Yet she drew him to her by her lightest touch, as a sensitive plant shivers and waves its thin leaves, and bends and closes softly upon what it wants; and he let himself be drawn to her willingly, as he would if her touch had been deadly and poisonous; for she strangely loved that half voluptuous breath of fear, and he passionately desired the nameless evil something that lurked in her maiden lips.

“It is as if we loved in a strange dream,” she said.

“I fear the waking,” he murmured.

“We shall not wake, dear—when the dream is over it will have already turned into death, so softly that we shall not know it. But until then——”

She paused, and her eyes sought his, and their faces slowly came nearer. It was as if they had thoughts in their red lips that foresaw and foreknew the deep kiss of each other.

“Until then——” she said again, very low, and her mouth was nearer to his.

“Dream—till then,” murmured his breath.

 

Nurse Macdonald was a hundred years old. She used to sleep sitting all bent together in a great old leathern arm-chair with wings, her feet in a bag footstool lined with sheepskin, and many warm blankets wrapped about her, even in summer. Beside her a little lamp always burned at night by an old silver cup, in which there was something to drink.

Her face was very wrinkled, but the wrinkles were so small and fine and near together that they made shadows instead of lines. Two thin locks of hair, that was turning from white to a smoky yellow again, were drawn over her temples from under her starched white cap. Every now and then she woke, and her eyelids were drawn up in tiny folds like little pink silk curtains, and her queer blue eyes looked straight before her through doors and walls and worlds to a far place beyond. Then she slept again, and her hands lay one upon the other on the edge of the blanket; the thumbs had grown longer than the fingers with age, and the joints shone in the low lamplight like polished crab-apples.

It was nearly one o’clock in the night, and the summer breeze was blowing the ivy branch against the panes of the window with a hushing caress. In the small room beyond, with the door ajar, the girl-maid who took care of Nurse Macdonald was fast asleep. All was very quiet. The old woman breathed regularly, and her indrawn lips trembled each time as the breath went out, and her eyes were shut.

But outside the closed window there was a face, and violet eyes were looking steadily at the ancient sleeper, for it was like the face of Evelyn Warburton, though there were eighty feet from the sill of the window to the foot of the tower. Yet the cheeks were thinner than Evelyn’s, and as white as a gleam, and the eyes stared, and the lips were not red with life; they were dead, and painted with new blood.

Slowly Nurse Macdonald’s wrinkled eyelids folded themselves back, and she looked straight at the face at the window while one might count ten.

“Is it time?” she asked in her little old, faraway voice.

While she looked the face at the window changed, for the eyes opened wider and wider till the white glared all round the bright violet, and the bloody lips opened over gleaming teeth, and stretched and widened and stretched again, and the shadowy golden hair rose and streamed against the window in the night breeze. And in answer to Nurse Macdonald’s question came the sound that freezes the living flesh.

That low-moaning voice that rises suddenly, like the scream of storm, from a moan to a wail, from a wail to a howl, from a howl to the fear-shriek of the tortured dead—he who has heard knows, and he can bear witness that the cry of the banshee is an evil cry to hear alone in the deep night. When it was over and the face was gone, Nurse Macdonald shook a little in her great chair, and still she looked at the black square of the window, but there was nothing more there, nothing but the night, and the whispering ivy branch. She turned her head to the door that was ajar, and there stood the girl in her white gown, her teeth chattering with fright.

“It is time, child,” said Nurse Macdonald. “I must go to him, for it is the end.”

She rose slowly, leaning her withered hands upon the arms of the chair, and the girl brought her a woollen gown and a great mantle, and her crutch-stick, and made her ready. But very often the girl looked at the window and was unjointed with fear, and often Nurse Macdonald shook her head and said words which the maid could not understand.

“It was like the face of Miss Evelyn,” said the girl at last, trembling.

But the ancient woman looked up sharply and angrily, and her queer blue eyes glared. She held herself by the arm of the great chair with her left hand, and lifted up her crutch-stick to strike the maid with all her might. But she did not.

“You are a good girl,” she said, “but you are a fool. Pray for wit, child, pray for wit—or else find service in another house than Ockram Hall. Bring the lamp and help me under my left arm.”

The crutch-stick clacked on the wooden floor, and the low heels of the woman’s slippers clappered after her in slow triplets, as Nurse Macdonald got toward the door. And down the stairs each step she took was a labour in itself, and by the clacking noise the waking servants knew that she was coming, very long before they saw her.

No one was sleeping now, and there were lights, and whisperings, and pale faces in the corridors near Sir Hugh’s bedroom, and now some one went in, and now some one came out, but every one made way for Nurse Macdonald, who had nursed Sir Hugh’s father more than eighty years ago.

The light was soft and clear in the room. There stood Gabriel Ockram by his father’s bedside, and there knelt Evelyn Warburton, her hair lying like a golden shadow down her shoulders, and her hands clasped nervously together. And opposite Gabriel, a nurse was trying to make Sir Hugh drink. But he would not, and though his lips were parted, his teeth were set. He was very, very thin and yellow now, and his eyes caught the light sideways and were as yellow coals.

“Do not torment him,” said Nurse Macdonald to the woman who held the cup. “Let me speak to him, for his hour is come.”

“Let her speak to him,” said Gabriel in a dull voice.

So the ancient woman leaned to the pillow and laid the feather-weight of her withered hand, that was like a brown moth, upon Sir Hugh’s yellow fingers, and she spoke to him earnestly, while only Gabriel and Evelyn were left in the room to hear.

“Hugh Ockram,” she said, “this is the end of your life; and as I saw you born, and saw your father born before you, I am come to see you die. Hugh Ockram, will you tell me the truth?”

The dying man recognised the little faraway voice he had known all his life, and he very slowly turned his yellow face to Nurse Macdonald; but he said nothing. Then she spoke again.

“Hugh Ockram, you will never see the daylight again. Will you tell the truth?”

His toad-like eyes were not yet dull. They fastened themselves on her face.

“What do you want of me?” he asked, and each word struck hollow upon the last. “I have no secrets. I have lived a good life.”

Nurse Macdonald laughed—a tiny, cracked laugh, that made her old head bob and tremble a little, as if her neck were on a steel spring. But Sir Hugh’s eyes grew red, and his pale lips began to twist.

“Let me die in peace,” he said slowly.

But Nurse Macdonald shook her head, and her brown, moth-like hand left his and fluttered to his forehead.

“By the mother that bore you and died of grief for the sins you did, tell me the truth!”

Sir Hugh’s lips tightened on his discoloured teeth.

“Not on earth,” he answered slowly.

“By the wife who bore your son and died heartbroken, tell me the truth!”

“Neither to you in life, nor to her in eternal death.”

His lips writhed, as if the words were coals between them, and a great drop of sweat rolled across the parchment of his forehead. Gabriel Ockram bit his hand as he watched his father die. But Nurse Macdonald spoke a third time.

“By the woman whom you betrayed, and who waits for you this night, Hugh Ockram, tell me the truth!”

“It is too late. Let me die in peace.”

The writhing lips began to smile across the set yellow teeth, and the toad eyes glowed like evil jewels in his head.

“There is time,” said the ancient woman. “Tell me the name of Evelyn Warburton’s father. Then I will let you die in peace.”

Evelyn started back, kneeling as she was, and stared at Nurse Macdonald, and then at her uncle.

“The name of Evelyn’s father?” he repeated slowly, while the awful smile spread upon his dying face.

The light was growing strangely dim in the great room. As Evelyn looked, Nurse Macdonald’s crooked shadow on the wall grew gigantic. Sir Hugh’s breath came thick, rattling in his throat, as death crept in like a snake and choked it back. Evelyn prayed aloud, high and clear.

Then something rapped at the window, and she felt her hair rise upon her head in a cool breeze, as she looked around in spite of herself. And when she saw her own white face looking in at the window, and her own eyes staring at her through the glass, wide and fearful, and her own hair streaming against the pane, and her own lips dashed with blood, she rose slowly from the floor and stood rigid for one moment, till she screamed once and fell straight back into Gabriel’s arms. But the shriek that answered hers was the fear-shriek of the tormented corpse, out of which the soul cannot pass for shame of deadly sins, though the devils fight in it with corruption, each for their due share.

Sir Hugh Ockram sat upright in his deathbed, and saw and cried aloud:

“Evelyn!” His harsh voice broke and rattled in his chest as he sank down. But still Nurse Macdonald tortured him, for there was a little life left in him still.

“You have seen the mother as she waits for you, Hugh Ockram. Who was this girl Evelyn’s father? What was his name?”

For the last time the dreadful smile came upon the twisted lips, very slowly, very surely now, and the toad eyes glared red, and the parchment face glowed a little in the flickering light. For the last time words came.

“They know it in hell.”

Then the glowing eyes went out quickly, the yellow face turned waxen pale, and a great shiver ran through the thin body as Hugh Ockram died.

But in death he still smiled, for he knew his secret and kept it still, on the other side, and he would take it with him, to lie with him for ever in the north vault of the chapel where the Ockrams lie uncoffined in their shrouds—all but one. Though he was dead, he smiled, for he had kept his treasure of evil truth to the end, and there was none left to tell the name he had spoken, but there was all the evil he had not undone left to bear fruit.

As they watched—Nurse Macdonald and Gabriel, who held Evelyn still unconscious in his arms while he looked at the father—they felt the dead smile crawling along their own lips—the ancient crone and the youth with the angel’s face. Then they shivered a little, and both looked at Evelyn as she lay with her head on his shoulder, and, though she was very beautiful, the same sickening smile was twisting her young mouth too, and it was like the foreshadowing of a great evil which they could not understand.

But by and by they carried Evelyn out, and she opened her eyes and the smile was gone. From far away in the great house the sound of weeping and crooning came up the stairs and echoed along the dismal corridors, for the women had begun to mourn the dead master, after the Irish fashion, and the hall had echoes of its own all that night, like the far-off wail of the banshee among forest trees.

When the time was come they took Sir Hugh in his winding-sheet on a trestle bier, and bore him to the chapel and through the iron door and down the long descent to the north vault, with tapers, to lay him by his father. And two men went in first to prepare the place, and came back staggering like drunken men, and white, leaving their lights behind them.

But Gabriel Ockram was not afraid, for he knew. And he went in alone and saw that the body of Sir Vernon Ockram was leaning upright against the stone wall, and that its head lay on the ground near by with the face turned up, and the dried leathern lips smiled horribly at the dried-up corpse, while the iron coffin, lined with black velvet, stood open on the floor.

Then Gabriel took the thing in his hands, for it was very light, being quite dried by the air of the vault, and those who peeped in from the door saw him lay it in the coffin again, and it rustled a little, like a bundle of reeds, and sounded hollow as it touched the sides and the bottom. He also placed the head upon the shoulders and shut down the lid, which fell to with a rusty spring that snapped.

After that they laid Sir Hugh beside his father, with the trestle bier on which they had brought him, and they went back to the chapel.

But when they saw one another’s faces, master and men, they were all smiling with the dead smile of the corpse they had left in the vault, so that they could not bear to look at one another until it had faded away.

 

Gabriel Ockram became Sir Gabriel, inheriting the baronetcy with the half-ruined fortune left by his father, and still Evelyn Warburton lived at Ockram Hall, in the south room that had been hers ever since she could remember anything. She could not go away, for there were no relatives to whom she could have gone, and, besides, there seemed to be no reason why she should not stay. The world would never trouble itself to care what the Ockrams did on their Irish estates, and it was long since the Ockrams had asked anything of the world.

So Sir Gabriel took his father’s place at the dark old table in the dining-room, and Evelyn sat opposite to him, until such time as their mourning should be over, and they might be married at last. And meanwhile their lives went on as before, since Sir Hugh had been a hopeless invalid during the last year of his life, and they had seen him but once a day for a little while, spending most of their time together in a strangely perfect companionship.

But though the late summer saddened into autumn, and autumn darkened into winter, and storm followed storm, and rain poured on rain through the short days and the long nights, yet Ockram Hall seemed less gloomy since Sir Hugh had been laid in the north vault beside his father. And at Christmastide Evelyn decked the great hall with holly and green boughs, and huge fires blazed on every hearth. Then the tenants were all bidden to a New Year’s dinner, and they ate and drank well, while Sir Gabriel sat at the head of the table. Evelyn came in when the port wine was brought, and the most respected of the tenants made a speech to propose her health.

It was long, he said, since there had been a Lady Ockram. Sir Gabriel shaded his eyes with his hand and looked down at the table, but a faint colour came into Evelyn’s transparent cheeks. But, said the grey-haired farmer, it was longer still since there had been a Lady Ockram so fair as the next was to be, and he gave the health of Evelyn Warburton.

Then the tenants all stood up and shouted for her, and Sir Gabriel stood up likewise, beside Evelyn. And when the men gave the last and loudest cheer of all there was a voice not theirs, above them all, higher, fiercer, louder—a scream not earthly, shrieking for the bride of Ockram Hall. And the holly and the green boughs over the great chimney-piece shook and slowly waved as if a cool breeze were blowing over them. But the men turned very pale, and many of them set down their glasses, but others let them fall upon the floor for fear. And looking into one another’s faces, they were all smiling strangely, a dead smile, like dead Sir Hugh’s. One cried out words in Irish, and the fear of death was suddenly upon them all, so that they fled in panic, falling over one another like wild beasts in the burning forest, when the thick smoke runs along before the flame; and the tables were over-set, and drinking glasses and bottles were broken in heaps, and the dark red wine crawled like blood upon the polished floor.

Sir Gabriel and Evelyn stood alone at the head of the table before the wreck of the feast, not daring to turn to see each other, for each knew that the other smiled. But his right arm held her and his left hand clasped her right as they stared before them; and but for the shadows of her hair one might not have told their two faces apart. They listened long, but the cry came not again, and the dead smile faded from their lips, while each remembered that Sir Hugh Ockram lay in the north vault, smiling in his winding-sheet, in the dark, because he had died with his secret.

So ended the tenants’ New Year’s dinner. But from that time on Sir Gabriel grew more and more silent, and his face grew even paler and thinner than before. Often, without warning and without words, he would rise from his seat, as if something moved him against his will, and he would go out into the rain or the sunshine to the north side of the chapel, and sit on the stone bench, staring at the ground as if he could see through it, and through the vault below, and through the white winding-sheet in the dark, to the dead smile that would not die.

Always when he went out in that way Evelyn came out presently and sat beside him. Once, too, as in summer, their beautiful faces came suddenly near, and their lids drooped, and their red lips were almost joined together. But as their eyes met, they grew wide and wild, so that the white showed in a ring all round the deep violet, and their teeth chattered, and their hands were like hands of corpses, each in the other’s, for the terror of what was under their feet, and of what they knew but could not see.

Once, also, Evelyn found Sir Gabriel in the chapel alone, standing before the iron door that led down to the place of death, and in his hand there was the key to the door; but he had not put it into the lock. Evelyn drew him away, shivering, for she had also been driven in waking dreams to see that terrible thing again, and to find out whether it had changed since it had lain there.

“I’m going mad,” said Sir Gabriel, covering his eyes with his hand as he went with her. “I see it in my sleep, I see it when I am awake—it draws me to it, day and night—and unless I see it I shall die!”

“I know,” answered Evelyn, “I know. It is as if threads were spun from it, like a spider’s, drawing us down to it.” She was silent for a moment, and then she started violently and grasped his arm with a man’s strength, and almost screamed the words she spoke. “But we must not go there!” she cried. “We must not go!”

Sir Gabriel’s eyes were half shut, and he was not moved by the agony of her face.

“I shall die, unless I see it again,” he said, in a quiet voice not like his own. And all that day and that evening he scarcely spoke, thinking of it, always thinking, while Evelyn Warburton quivered from head to foot with a terror she had never known.

She went alone, on a grey winter’s morning, to Nurse Macdonald’s room in the tower, and sat down beside the great leathern easy-chair, laying her thin white hand upon the withered fingers.

“Nurse,” she said, “what was it that Uncle Hugh should have told you, that night before he died? It must have been an awful secret—and yet, though you asked him, I feel somehow that you know it, and that you know why he used to smile so dreadfully.”

The old woman’s head moved slowly from side to side.

“I only guess—I shall never know,” she answered slowly in her cracked little voice.

“But what do you guess? Who am I? Why did you ask who my father was? You know I am Colonel Warburton’s daughter, and my mother was Lady Ockram’s sister, so that Gabriel and I are cousins. My father was killed in Afghanistan. What secret can there be?”

“I do not know. I can only guess.”

“Guess what?” asked Evelyn imploringly, and pressing the soft withered hands, as she leaned forward. But Nurse Macdonald’s wrinkled lids dropped suddenly over her queer blue eyes, and her lips shook a little with her breath, as if she were asleep.

Evelyn waited. By the fire the Irish maid was knitting fast, and the needles clicked like three or four clocks ticking against each other. And the real clock on the wall solemnly ticked alone, checking off the seconds of the woman who was a hundred years old, and had not many days left. Outside the ivy branch beat the window in the wintry blast, as it had beaten against the glass a hundred years ago.

Then as Evelyn sat there she felt again the waking of a horrible desire—the sickening wish to go down, down to the thing in the north vault, and to open the winding-sheet, and see whether it had changed; and she held Nurse Macdonald’s hands as if to keep herself in her place and fight against the appalling attraction of the evil dead.

But the old cat that kept Nurse Macdonald’s feet warm, lying always on the bag footstool, got up and stretched itself, and looked up into Evelyn’s eyes, while its back arched, and its tail thickened and bristled, and its ugly pink lips drew back in a devilish grin, showing its sharp teeth. Evelyn stared at it, half fascinated by its ugliness. Then the creature suddenly put out one paw with all its claws spread, and spat at the girl, and all at once the grinning cat was like the smiling corpse far down below, so that Evelyn shivered down to her small feet, and covered her face with her free hand, lest Nurse Macdonald should wake and see the dead smile there, for she could feel it.

The old woman had already opened her eyes again, and she touched her cat with the end of her crutch-stick, whereupon its back went down and its tail shrunk, and it sidled back to its place on the bag footstool. But its yellow eyes looked up sideways at Evelyn, between the slits of its lids.

“What is it that you guess, nurse?” asked the young girl again.

“A bad thing—a wicked thing. But I dare not tell you, lest it might not be true, and the very thought should blast your life. For if I guess right, he meant that you should not know, and that you two should marry, and pay for his old sin with your souls.”

“He used to tell us that we ought not to marry——”

“Yes—he told you that, perhaps—but it was as if a man put poisoned meat before a starving beast, and said ‘do not eat,’ but never raised his hand to take the meat away. And if he told you that you should not marry, it was because he hoped you would; for of all men living or dead, Hugh Ockram was the falsest man that ever told a cowardly lie, and the cruelest that ever hurt a weak woman, and the worst that ever loved a sin.”

“But Gabriel and I love each other,” said Evelyn very sadly.

Nurse Macdonald’s old eyes looked far away, at sights seen long ago, and that rose in the grey winter air amid the mists of an ancient youth.

“If you love, you can die together,” she said, very slowly. “Why should you live, if it is true? I am a hundred years old. What has life given me? The beginning is fire; the end is a heap of ashes; and between the end and the beginning lies all the pain of the world. Let me sleep, since I cannot die.”

Then the old woman’s eyes closed again, and her head sank a little lower upon her breast.

So Evelyn went away and left her asleep, with the cat asleep on the bag footstool; and the young girl tried to forget Nurse Macdonald’s words, but she could not, for she heard them over and over again in the wind, and behind her on the stairs. And as she grew sick with fear of the frightful unknown evil to which her soul was bound, she felt a bodily something pressing her, and pushing her, and forcing her on, and from the other side she felt the threads that drew her mysteriously: and when she shut her eyes, she saw in the chapel behind the altar, the low iron door through which she must pass to go to the thing.

And as she lay awake at night, she drew the sheet over her face, lest she should see shadows on the wall beckoning to her; and the sound of her own warm breath made whisperings in her ears, while she held the mattress with her hands, to keep from getting up and going to the chapel. It would have been easier if there had not been a way thither through the library, by a door which was never locked. It would be fearfully easy to take her candle and go softly through the sleeping house. And the key of the vault lay under the altar behind a stone that turned. She knew the little secret. She could go alone and see.

But when she thought of it, she felt her hair rise on her head, and first she shivered so that the bed shook, and then the horror went through her in a cold thrill that was agony again, like myriads of icy needles boring into her nerves.

 

The old clock in Nurse Macdonald’s tower struck midnight. From her room she could hear the creaking chains and weights in their box in the corner of the staircase, and overhead the jarring of the rusty lever that lifted the hammer. She had heard it all her life. It struck eleven strokes clearly, and then came the twelfth, with a dull half stroke, as though the hammer were too weary to go on, and had fallen asleep against the bell.

The old cat got up from the bag footstool and stretched itself, and Nurse Macdonald opened her ancient eyes and looked slowly round the room by the dim light of the night lamp. She touched the cat with her crutch-stick, and it lay down upon her feet. She drank a few drops from her cup and went to sleep again.

But downstairs Sir Gabriel sat straight up as the clock struck, for he had dreamed a fearful dream of horror, and his heart stood still, till he awoke at its stopping, and it beat again furiously with his breath, like a wild thing set free. No Ockram had ever known fear waking, but sometimes it came to Sir Gabriel in his sleep.

He pressed his hands to his temples as he sat up in bed, and his hands were icy cold, but his head was hot. The dream faded far, and in its place there came the master thought that racked his life; with the thought also came the sick twisting of his lips in the dark that would have been a smile. Far off, Evelyn Warburton dreamed that the dead smile was on her mouth, and awoke, starting with a little moan, her face in her hands, shivering.

But Sir Gabriel struck a light and got up and began to walk up and down his great room. It was midnight, and he had barely slept an hour, and in the north of Ireland the winter nights are long.

“I shall go mad,” he said to himself, holding his forehead. He knew that it was true. For weeks and months the possession of the thing had grown upon him like a disease, till he could think of nothing without thinking first of that. And now all at once it outgrew his strength, and he knew that he must be its instrument or lose his mind—that he must do the deed he hated and feared, if he could fear anything, or that something would snap in his brain and divide him from life while he was yet alive. He took the candlestick in his hand, the old-fashioned heavy candlestick that had always been used by the head of the house. He did not think of dressing, but went as he was, in his silk night clothes and his slippers, and he opened the door. Everything was very still in the great old house. He shut the door behind him and walked noiselessly on the carpet through the long corridor. A cool breeze blew over his shoulder and blew the flame of his candle straight out from him. Instinctively he stopped and looked round, but all was still, and the upright flame burned steadily. He walked on, and instantly a strong draught was behind him, almost extinguishing the light. It seemed to blow him on his way, ceasing whenever he turned, coming again when he went on—invisible, icy.

Down the great staircase to the echoing hall he went, seeing nothing but the flaring flame of the candle standing away from him over the guttering wax, while the cold wind blew over his shoulder and through his hair. On he passed through the open door into the library, dark with old books and carved bookcases; on through the door in the shelves, with painted shelves on it, and the imitated backs of books, so that one needed to know where to find it—and it shut itself after him with a soft click. He entered the low-arched passage, and though the door was shut behind him and fitted tightly in its frame, still the cold breeze blew the flame forward as he walked. And he was not afraid; but his face was very pale, and his eyes were wide and bright, looking before him, seeing already in the dark air the picture of the thing beyond. But in the chapel he stood still, his hand on the little turning stone tablet in the back of the stone altar. On the tablet were engraved words: “Clavis sepulchri Clarissimorum Dominorum De Ockram“—(“the key to the vault of the most illustrious lords of Ockram”).

Sir Gabriel paused and listened. He fancied that he heard a sound far off in the great house where all had been so still, but it did not come again. Yet he waited at the last, and looked at the low iron door. Beyond it, down the long descent, lay his father uncoffined, six months dead, corrupt, terrible in his clinging shroud. The strangely preserving air of the vault could not yet have done its work completely. But on the thing’s ghastly features, with their half-dried, open eyes, there would still be the frightful smile with which the man had died—the smile that haunted——

As the thought crossed Sir Gabriel’s mind, he felt his lips writhing, and he struck his own mouth in wrath with the back of his hand so fiercely that a drop of blood ran down his chin, and another, and more, falling back in the gloom upon the chapel pavement. But still his bruised lips twisted themselves. He turned the tablet by the simple secret. It needed no safer fastening, for had each Ockram been coffined in pure gold, and had the door been open wide, there was not a man in Tyrone brave enough to go down to that place, saving Gabriel Ockram himself, with his angel’s face and his thin, white hands, and his sad unflinching eyes. He took the great old key and set it into the lock of the iron door; and the heavy, rattling noise echoed down the descent beyond like footsteps, as if a watcher had stood behind the iron and were running away within, with heavy dead feet. And though he was standing still, the cool wind was from behind him, and blew the flame of the candle against the iron panel. He turned the key.

Sir Gabriel saw that his candle was short. There were new ones on the altar, with long candlesticks, and he lit one, and left his own burning on the floor. As he set it down on the pavement his lip began to bleed again, and another drop fell upon the stones.

He drew the iron door open and pushed it back against the chapel wall, so that it should not shut of itself, while he was within; and the horrible draught of the sepulchre came up out of the depths in his face, foul and dark. He went in, but though the fetid air met him, yet the flame of the tall candle was blown straight from him against the wind while he walked down the easy incline with steady steps, his loose slippers slapping the pavement as he trod.

He shaded the candle with his hand, and his fingers seemed to be made of wax and blood as the light shone through them. And in spite of him the unearthly draught forced the flame forward, till it was blue over the black wick, and it seemed as if it must go out. But he went straight on, with shining eyes.

The downward passage was wide, and he could not always see the walls by the struggling light, but he knew when he was in the place of death by the larger, drearier echo of his steps in the greater space, and by the sensation of a distant blank wall. He stood still, almost enclosing the flame of the candle in the hollow of his hand. He could see a little, for his eyes were growing used to the gloom. Shadowy forms were outlined in the dimness, where the biers of the Ockrams stood crowded together, side by side, each with its straight, shrouded corpse, strangely preserved by the dry air, like the empty shell that the locust sheds in summer. And a few steps before him he saw clearly the dark shape of headless Sir Vernon’s iron coffin, and he knew that nearest to it lay the thing he sought.

He was as brave as any of those dead men had been, and they were his fathers, and he knew that sooner or later he should lie there himself, beside Sir Hugh, slowly drying to a parchment shell. But he was still alive, and he closed his eyes a moment, and three great drops stood on his forehead.

Then he looked again, and by the whiteness of the winding-sheet he knew his father’s corpse, for all the others were brown with age; and, moreover, the flame of the candle was blown toward it. He made four steps till he reached it, and suddenly the light burned straight and high, shedding a dazzling yellow glare upon the fine linen that was all white, save over the face, and where the joined hands were laid on the breast. And at those places ugly stains had spread, darkened with outlines of the features and of the tight-clasped fingers. There was a frightful stench of drying death.

As Sir Gabriel looked down, something stirred behind him, softly at first, then more noisily, and something fell to the stone floor with a dull thud and rolled up to his feet; he started back and saw a withered head lying almost face upward on the pavement, grinning at him. He felt the cold sweat standing on his face, and his heart beat painfully.

For the first time in all his life that evil thing which men call fear was getting hold of him, checking his heart-strings as a cruel driver checks a quivering horse, clawing at his backbone with icy hands, lifting his hair with freezing breath, climbing up and gathering in his midriff with leaden weight.

Yet presently he bit his lip and bent down, holding the candle in one hand, to lift the shroud back from the head of the corpse with the other. Slowly he lifted it. Then it clove to the half-dried skin of the face, and his hand shook as if some one had struck him on the elbow, but half in fear and half in anger at himself, he pulled it, so that it came away with a little ripping sound. He caught his breath as he held it, not yet throwing it back, and not yet looking. The horror was working in him, and he felt that old Vernon Ockram was standing up in his iron coffin, headless, yet watching him with the stump of his severed neck.

While he held his breath he felt the dead smile twisting his lips. In sudden wrath at his own misery, he tossed the death-stained linen backward, and looked at last. He ground his teeth lest he should shriek aloud.

There it was, the thing that haunted him, that haunted Evelyn Warburton, that was like a blight on all that came near him.

The dead face was blotched with dark stains, and the thin, grey hair was matted about the discoloured forehead. The sunken lids were half open, and the candle light gleamed on something foul where the toad eyes had lived.

But yet the dead thing smiled, as it had smiled in life; the ghastly lips were parted and drawn wide and tight upon the wolfish teeth, cursing still, and still defying hell to do its worst—defying, cursing, and always and for ever smiling alone in the dark.

Sir Gabriel opened the winding-sheet where the hands were, and the blackened, withered fingers were closed upon something stained and mottled. Shivering from head to foot, but fighting like a man in agony for his life, he tried to take the package from the dead man’s hold. But as he pulled at it the claw-like fingers seemed to close more tightly, and when he pulled harder the shrunken hands and arms rose from the corpse with a horrible look of life following his motion—then as he wrenched the sealed packet loose at last, the hands fell back into their place still folded.

He set down the candle on the edge of the bier to break the seals from the stout paper. And, kneeling on one knee, to get a better light, he read what was within, written long ago in Sir Hugh’s queer hand.

He was no longer afraid.

He read how Sir Hugh had written it all down that it might perchance be a witness of evil and of his hatred; how he had loved Evelyn Warburton, his wife’s sister; and how his wife had died of a broken heart with his curse upon her, and how Warburton and he had fought side by side in Afghanistan, and Warburton had fallen; but Ockram had brought his comrade’s wife back a full year later, and little Evelyn, her child, had been born in Ockram Hall. And next, how he had wearied of the mother, and she had died like her sister with his curse on her. And then, how Evelyn had been brought up as his niece, and how he had trusted that his son Gabriel and his daughter, innocent and unknowing, might love and marry, and the souls of the women he had betrayed might suffer another anguish before eternity was out. And, last of all, he hoped that some day, when nothing could be undone, the two might find his writing and live on, not daring to tell the truth for their children’s sake and the world’s word, man and wife.

This he read, kneeling beside the corpse in the north vault, by the light of the altar candle; and when he had read it all, he thanked God aloud that he had found the secret in time. But when he rose to his feet and looked down at the dead face it was changed, and the smile was gone from it for ever, and the jaw had fallen a little, and the tired, dead lips were relaxed. And then there was a breath behind him and close to him, not cold like that which had blown the flame of the candle as he came, but warm and human. He turned suddenly.

There she stood, all in white, with her shadowy golden hair—for she had risen from her bed and had followed him noiselessly, and had found him reading, and had herself read over his shoulder. He started violently when he saw her, for his nerves were unstrung—and then he cried out her name in the still place of death:

“Evelyn!”

“My brother!” she answered softly and tenderly, putting out both hands to meet his.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 06, 2024 09:30

December 5, 2024

#AdventCalendar 5: The Twelfth Guest

Mary Eleanor Wilkins Freeman (1852–1930) was an influential American writer known for her poignant depictions of life in rural New England, particularly focusing on the experiences of women. Born in Randolph, Massachusetts, she grew up in a family steeped in Puritan values, which significantly influenced her literary themes. Her father, Warren E. Wilkins, worked as a carpenter, while her mother, Eleanor Lothrop Wilkins, provided a strict religious upbringing. The family’s financial struggles led them to move to Brattleboro, Vermont, where Freeman attended high school and later the Mount Holyoke Female Seminary, though she left due to health issues. She began writing at an early age and sold her first story while still a teenager, marking the beginning of her literary career.

career flourished after she returned to Randolph following the deaths of her parents in the early 1880s. She became known for her short stories that captured the essence of New England life, often exploring themes of isolation, gender roles, and the impact of traditional values on women’s lives. Her notable works include A Humble Romance and Other Stories (1887), A New England Nun and Other Stories (1891), and Pembroke (1894), a place that should be familiar to my beta-readers.
Her stories were characterized by their realism and local colour, avoiding the sentimentality common in popular literature of the time. Critics praised her ability to portray the struggles of women constrained by poverty and societal expectations.

The following story, The Twelfth Guest, was published in 1911 and showcases Freeman’s characteristic exploration of themes related to rural life, gender roles, and the complexities of human relationships, particularly within the context of New England.

“I don’t see how it happened, for my part,” Mrs. Childs said. “Paulina, you set the table.”

“You counted up yesterday how many there’d be, and you said twelve; don’t you know you did, mother? So I didn’t count to-day. I just put on the plates,” said Paulina, smilingly defensive.

Paulina had something of a helpless and gentle look when she smiled. Her mouth was rather large, and the upper jaw full, so the smile seemed hardly under her control. She was quite pretty; her complexion was so delicate and her eyes so pleasant.

“Well, I don’t see how I made such a blunder,” her mother remarked further, as she went on pouring the tea.

On the opposite side of the table were a plate, a knife and fork, and a little dish of cranberry sauce, with an empty chair before them. There was no guest to fill it.

“It’s a sign somebody’s comin’ that’s hungry,” Mrs. Childs’ brother’s wife said, with soft effusiveness which was out of proportion to the words.

The brother was carving the turkey. Caleb Childs, the host, was an old man, and his hands trembled. Moreover, no one, he himself least of all, ever had any confidence in his ability in such directions. Whenever he helped himself to gravy, his wife watched anxiously lest he should spill it, and he always did. He spilled some to-day. There was a great spot on the beautiful clean table-cloth. Caleb set his cup and saucer over it quickly, with a little clatter because of his unsteady hand. Then he looked at his wife. He hoped she had not seen, but she had.

“You’d better have let John give you the gravy,” she said, in a stern aside.

John, rigidly solicitous, bent over the turkey. He carved slowly and laboriously, but everybody had faith in him. The shoulders to which a burden is shifted have the credit of being strong. His wife, in her best black dress, sat smilingly, with her head canted a little to one side. It was a way she had when visiting. Ordinarily she did not assume it at her sister-in-law’s house, but this was an extra occasion. Her fine manners spread their wings involuntarily. When she spoke about the sign, the young woman next her sniffed.

“I don’t take any stock in signs,” said she, with a bluntness which seemed to crash through the other’s airiness with such force as to almost hurt itself. She was a distant cousin of Mr. Childs. Her husband and three children were with her.

Mrs. Childs’ unmarried sister, Maria Stone, made up the eleven at the table. Maria’s gaunt face was unhealthily red about the pointed nose and the high cheek-bones; her eyes looked with a steady sharpness through her spectacles.

“Well, it will be time enough to believe the sign when the twelfth one comes,” said she, with a summary air. She had a judicial way of speaking. She had taught school ever since she was sixteen, and now she was sixty. She had just given up teaching. It was to celebrate that, and her final home-coming, that her sister was giving a Christmas dinner instead of a Thanksgiving one this year. The school had been in session during Thanksgiving week.

Maria Stone had scarcely spoken when there was a knock on the outer door, which led directly into the room. They all started. They were a plain, unimaginative company, but for some reason a thrill of superstitious and fantastic expectation ran through them. No one arose. They were all silent for a moment, listening and looking at the empty chair in their midst. Then the knock came again.

“Go to the door, Paulina,” said her mother.

The young girl looked at her half fearfully, but she rose at once, and went and opened the door. Everybody stretched around to see. A girl stood on the stone step looking into the room. There she stood, and never said a word. Paulina looked around at her mother, with her innocent, half-involuntary smile.

“Ask her what she wants,” said Mrs. Childs.

“What do you want?” repeated Paulina, like a sweet echo.

Still the girl said nothing. A gust of north wind swept into the room. John’s wife shivered, then looked around to see if any one had noticed it.

“You must speak up quick an’ tell what you want, so we can shut the door; it’s cold,” said Mrs. Childs.

The girl’s small sharp face was sheathed in an old worsted hood; her eyes glared out of it like a frightened cat’s. Suddenly she turned to go. She was evidently abashed by the company.

“Don’t you want somethin’ to eat?” Mrs. Childs asked, speaking up louder.

“It ain’t — no matter.” She just mumbled it.

“What?”

She would not repeat it. She was quite off the step by this time.

“You make her come in, Paulina,” said Maria Stone, suddenly. “She wants something to eat, but she’s half scared to death. You talk to her.”

“Hadn’t you better come in, and have something to eat?” said Paulina, shyly persuasive.

“Tell her she can sit right down here by the stove, where it’s warm, and have a good plate of dinner,” said Maria.

Paulina fluttered softly down to the stone step. The chilly snow-wind came right in her sweet, rosy face. “You can have a chair by the stove, where it’s warm, and a good plate of dinner,” said she.

The girl looked at her.

“Won’t you come in?” said Paulina, of her own accord, and always smiling.

The stranger made a little hesitating movement forward.

“Bring her in, quick! and shut the door,” Maria called out then. And Paulina entered with the girl stealing timidly in her wake.

“Take off your hood an’ shawl,” Mrs. Childs said, “an’ sit down here by the stove, an’ I’ll give you some dinner.” She spoke kindly. She was a warm-hearted woman, but she was rigidly built, and did not relax too quickly into action.

But the cousin, who had been observing, with head alertly raised, interrupted. She cast a mischievous glance at John’s wife — the empty chair was between them. “For pity’s sake!” cried she; “you ain’t goin’ to shove her off in the corner? Why, here’s this chair. She’s the twelfth one. Here’s where she ought to sit.” There was a mixture of heartiness and sport in the young woman’s manner. She pulled the chair back from the table. “Come right over here,” said she.

There was a slight flutter of consternation among the guests. They were all narrow-lived country people. Their customs had made deeper grooves in their roads; they were more fastidious and jealous of their social rights than many in higher positions. They eyed this forlorn girl, in her faded and dingy woollens which fluttered airily and showed their pitiful thinness.

Mrs. Childs stood staring at the cousin. She did not think she could be in earnest.

But she was. “Come,” said she; “put some turkey in this plate, John.”

“Why, it’s jist as the rest of you say,” Mrs. Childs said, finally, with hesitation. She looked embarrassed and doubtful.

“Say! Why, they say just as I do,” the cousin went on. “Why shouldn’t they? Come right around here.” She tapped the chair impatiently.

The girl looked at Mrs. Childs. “You can go an’ sit down there where she says,” she said, slowly, in a constrained tone.

“Come,” called the cousin again. And the girl took the empty chair, with the guests all smiling stiffly.

Mrs. Childs began filling a plate for the new-comer.

Now that her hood was removed, one could see her face more plainly. It was thin, and of that pale brown tint which exposure gives to some blond skins. Still there was a tangible beauty which showed through all that. Her fair hair stood up softly, with a kind of airy roughness which caught the light. She was apparently about sixteen.

“What’s your name?” inquired the school-mistress sister, suddenly.

The girl started. “Christine,” she said, after a second.

“What?”

“Christine.”

A little thrill ran around the table. The company looked at each other. They were none of them conversant with the Christmas legends, but at that moment the universal sentiment of them seemed to seize upon their fancies. The day, the mysterious appearance of the girl, the name, which was strange to their ears — all startled them, and gave them a vague sense of the supernatural. They, however, struggled against it with their matter-of-fact pride, and threw it off directly.

“Christine what?” Maria asked further.

The girl kept her scared eyes on Maria’s face, but she made no reply.

“What’s your other name? Why don’t you speak?”

Suddenly she rose.

“What are you goin’ to do?”

“I’d — ruther — go, I guess.”

“What are you goin’ for? You ‘ain’t had your dinner.”

“I — can’t tell it,” whispered the girl.

“Can’t tell your name?”

She shook her head.

“Sit down, and eat your dinner,” said Maria.

There was a strong sentiment of disapprobation among the company. But when Christine’s food was actually before her, and she seemed to settle down upon it, like a bird, they viewed her with more toleration. She was evidently half starved. Their discovery of that fact gave them at once a fellow-feeling toward her on this feast-day, and a complacent sense of their own benevolence.

As the dinner progressed the spirits of the party appeared to rise, and a certain jollity which was almost hilarity prevailed. Beyond providing the strange guest plentifully with food, they seemed to ignore her entirely. Still nothing was more certain than the fact that they did not. Every outburst of merriment was yielded to with the most thorough sense of her presence, which appeared in some subtle way to excite it. It was as if this forlorn twelfth guest were the foreign element needed to produce a state of nervous effervescence in those staid, decorous people who surrounded her. This taste of mystery and unusualness, once fairly admitted, although reluctantly, to their unaccustomed palates, served them as wine with their Christmas dinner.

It was late in the afternoon when they arose from the table. Christine went directly for her hood and shawl, and put them on. The others, talking among themselves, were stealthily observant of her. Christine began opening the door.

“Are you goin’ home now?” asked Mrs. Childs.

“No, marm.”

“Why not?”

“I ‘ain’t got any.”

“Where did you come from?”

The girl looked at her. Then she unlatched the door.

“Stop!” Mrs. Childs cried, sharply. “What are you goin’ for? Why don’t you answer?”

She stood still, but did not speak.

“Well, shut the door up, an’ wait a minute,” said Mrs. Childs.

She stood close to a window, and she stared out scrutinizingly. There was no house in sight. First came a great yard, then wide stretches of fields; a desolate gray road curved around them on the left. The sky was covered with still, low clouds; the sun had not shone out that day. The ground was all bare and rigid. Out in the yard some gray hens were huddled together in little groups for warmth; their red combs showed out. Two crows flew up, away over on the edge of the field.

“It’s goin’ to snow,” said Mrs. Childs.

“I’m afeard it is,” said Caleb, looking at the girl. He gave a sort of silent sob, and brushed some tears out of his old eyes with the back of his hands.

“See here a minute, Maria,” said Mrs. Childs.

The two women whispered together; then Maria stepped in front of the girl, and stood, tall and stiff and impressive.

“Now, see here,” said she; “we want you to speak up and tell us your other name, and where you came from, and not keep us waiting any longer.”

“I — can’t.” They guessed what she said from the motion of her head. She opened the door entirely then and stepped out.

Suddenly Maria made one stride forward and seized her by her shoulders, which felt like knife blades through the thin clothes. “Well,” said she, “we’ve been fussing long enough; we’ve got all these dishes to clear away. It’s bitter cold, and it’s going to snow, and you ain’t going out of this house one step to-night, no matter what you are. You’d ought to tell us who you are, and it ain’t many folks that would keep you if you wouldn’t; but we ain’t goin’ to have you found dead in the road, for our own credit. It ain’t on your account. Now you just take those things off again, and go and sit down in that chair.”

Christine sat in the chair. Her pointed chin dipped down on her neck, whose poor little muscles showed above her dress, which sagged away from it. She never looked up. The women cleared off the table, and cast curious glances at her.

After the dishes were washed and put away, the company were all assembled in the sitting-room for an hour or so; then they went home. The cousin, passing through the kitchen to join her husband, who was waiting with his team at the door, ran hastily up to Christine.

“You stop at my house when you go to-morrow morning,” said she. “Mrs. Childs will tell you where ’tis — half a mile below here.”

When the company were all gone, Mrs. Childs called Christine into the sitting-room. “You’d better come in here and sit now,” said she. “I’m goin’ to let the kitchen fire go down; I ain’t goin’ to get another regular meal; I’m jist goin’ to make a cup of tea on the sittin’-room stove by-an’-by.”

The sitting-room was warm, and restrainedly comfortable with its ordinary village furnishings — its ingrain carpet, its little peaked clock on a corner of the high black shelf, its red-covered card-table, which had stood in the same spot for forty years. There was a little newspaper-covered stand, with some plants on it, before a window. There was one red geranium in blossom.

Paulina was going out that evening. Soon after the company went she commenced to get ready, and her mother and aunt seemed to be helping her. Christine was alone in the sitting-room for the greater part of an hour.

Finally the three women came in, and Paulina stood before the sitting-room glass for a last look at herself. She had on her best red cashmere, with some white lace around her throat. She had a red geranium flower with some leaves in her hair. Paulina’s brown hair, which was rather thin, was very silky. It was apt to part into little soft strands on her forehead. She wore it brushed smoothly back. Her mother would not allow her to curl it.

The two older women stood looking at her. “Don’t you think she looks nice, Christine?” Mrs. Childs asked, in a sudden overflow of love and pride, which led her to ask sympathy from even this forlorn source.

“Yes, marm.” Christine regarded Paulina, in her red cashmere and geranium flower, with sharp, solemn eyes. When she really looked at any one, her gaze was as unflinching as that of a child.

There was a sudden roll of wheels in the yard.

“Willard’s come!” said Mrs. Childs. “Run to the door an’ tell him you’ll be right out, Paulina, an’ I’ll get your things ready.”

After Paulina had been helped into her coat and hood, and the wheels had bowled out of the yard with a quick dash, the mother turned to Christine.

“My daughter’s gone to a Christmas tree over to the church,” said she. “That was Willard Morris that came for her. He’s a real nice young man that lives about a mile from here.”

Mrs. Childs’ tone was at once gently patronizing and elated.

When Christine was shown to a little back bedroom that night, nobody dreamed how many times she was to occupy it. Maria and Mrs. Childs, who after the door was closed set a table against it softly and erected a tiltlish pyramid of milkpans, to serve as an alarm signal in case the strange guest should try to leave her room with evil intentions, were fully convinced that she would depart early on the following morning.

“I dun know but I’ve run an awful risk keeping her,” Mrs. Childs said. “I don’t like her not tellin’ where she come from. Nobody knows but she belongs to a gang of burglars, an’ they’ve kind of sent her on ahead to spy out things an’ unlock the doors for ’em.”

“I know it,” said Maria. “I wouldn’t have had her stay for a thousand dollars if it hadn’t looked so much like snow. Well, I’ll get up an start her off early in the morning.”

But Maria Stone could not carry out this resolution. The next morning she was ill with a sudden and severe attack of erysipelas. Moreover, there was a hard snow-storm, the worst of the season; it would have been barbarous to have turned the girl out-of-doors on such a morning. Moreover, she developed an unexpected capacity for usefulness. She assisted Paulina about the house-work with timid alacrity, and Mrs. Childs could devote all her time to her sister.

“She takes right hold as if she was used to it,” she told Maria. “I’d rather keep her a while than not, if I only knew a little more about her.”

“I don’t believe but what I could get it out of her after a while if I tried,” said Maria, with her magisterial air, which illness could not subdue.

However, even Maria, with all her well-fostered imperiousness, had no effect on the girl’s resolution; she continued as much of a mystery as ever. Still the days went on, then the weeks and months, and she remained in the Childs family.

None of them could tell exactly how it had been brought about. The most definite course seemed to be that her arrival had apparently been the signal for a general decline of health in the family. Maria had hardly recovered when Caleb Childs was laid up with the rheumatism; then Mrs. Childs had a long spell of exhaustion from overwork in nursing. Christine proved exceedingly useful in these emergencies. Their need of her appeared to be the dominant, and only outwardly evident, reason for her stay; still there was a deeper one which they themselves only faintly realized — this poor young girl, who was rendered almost repulsive to these honest downright folk by her persistent cloak of mystery, had somehow, in a very short time, melted herself, as it were, into their own lives. Christine asleep of a night in her little back bedroom, Christine of a day stepping about the house in one of Paulina’s old gowns, became a part of their existence, and a part which was not far from the nature of a sweetness to their senses.

She still retained her mild shyness of manner, and rarely spoke unless spoken to. Now that she was warmly sheltered and well fed, her beauty became evident. She grew prettier every day. Her cheeks became softly dimpled; her hair turned golden. Her language was rude and illiterate, but its very uncouthness had about it something of a soft grace.

She was really prettier than Paulina.

The two young girls were much together, but could hardly be said to be intimate. There were few confidences between them, and confidences are essential for the intimacy of young girls.

Willard Morris came regularly twice a week to see Paulina, and everybody spoke of them as engaged to each other.

Along in August Mrs. Childs drove over to town one afternoon and bought a piece of cotton cloth and a little embroidery and lace. Then some fine sewing went on, but with no comment in the household. Mrs. Childs had simply said, “I guess we may as well get a few things made up for you, Paulina, you’re getting rather short.” And Paulina had sewed all day long, with a gentle industry, when the work was ready.

There was a report that the marriage was to take place on Thanksgiving Day. But about the first of October Willard Morris stopped going to the Childs house. There was no explanation. He simply did not come as usual one Sunday night, nor the following Wednesday, nor the next Sunday. Paulina kindled her little parlor fire, whose sticks she had laid with maiden preciseness; she arrayed herself in her best gown and ribbons. When at nine o’clock Willard had not come, she blew out the parlor lamp, shut up the parlor stove, and went to bed. Nothing was said before her, but there was much talk and surmise between Mrs. Childs and Maria, and a good deal of it went on before Christine.

It was a little while after the affair of Cyrus Morris’s note, and they wondered if it could have anything to do with that. Cyrus Morris was Willard’s uncle, and the note affair had occasioned much distress in the Childs family for a month back. The note was for twenty-five hundred dollars, and Cyrus Morris had given it to Caleb Childs. The time, which was two years, had expired on the 1st of September, and then Caleb could not find the note.

He had kept it in his old-fashioned desk, which stood in one corner of the kitchen. He searched there a day and half a night, pulling all the sealed, creasy old papers out of the drawers and pigeon-holes before he would answer his wife’s inquiries as to what he had lost.

Finally he broke down and told. “I’ve lost that note of Morris’s,” said he. “I dun know what I’m goin’ to do.”

He stood looking gloomily at the desk with its piles of papers. His rough old chin dropped down on his breast.

The women were all in the kitchen, and they stopped and stared.

“Why, father,” said his wife, “where have you put it?”

“I put it here in this top drawer, and it ain’t there?”

“Let me look,” said Maria, in a confident tone. But even Maria’s energetic and self-assured researches failed. “Well, it ain’t here,” said she. “I don’t know what you’ve done with it.”

“I don’t believe you put it in that drawer, father,” said his wife.

“It was in there two weeks ago. I see it.”

“Then you took it out afterwards.”

“I ‘ain’t laid hands on’t.”

“You must have; it couldn’t have gone off without hands. You know you’re kind of forgetful, father.”

“I guess I know when I’ve took a paper out on a drawer. I know a leetle somethin’ yit.”

“Well, I don’t suppose there’ll be any trouble about it, will there?” said Mrs. Childs. “Of course he knows he give the note, an’ had the money.”

“I dun know as there’ll be any trouble, but I’d ruther give a hundred dollar than had it happen.”

After dinner Caleb shaved, put on his other coat and hat, and trudged soberly up the road to Cyrus Morris’s. Cyrus Morris was an elderly man, who had quite a local reputation for wealth and business shrewdness. Caleb, who was lowly-natured and easily impressed by another’s importance, always made a call upon him quite a formal affair, and shaved and dressed up.

He was absent about an hour to-day. When he returned he went into the sitting-room, where the women sat with their sewing. He dropped into a chair, and looked straight ahead, with his forehead knitted.

The women dropped their work and looked at him, and then at each other.

“What did he say, father?” Mrs. Childs asked at length.

“Say! He’s a rascal, that’s what he is, an’ I’ll tell him so, too.”

“Ain’t he goin’ to pay it?”

“No, he ain’t.”

“Why, father, I don’t believe it! You didn’t get hold of it straight,” said his wife.

“You’ll see.”

“Why, what did he say?”

“He didn’t say anything.”

“Doesn’t he remember he had the money and gave the note, and has been paying interest on it?” queried Maria.

“He jist laughed, an’ said ‘twa’n’t accordin’ to law to pay unless I showed the note an’ give it up to him. He said he couldn’t be sure but I’d want him to pay it over ag’in. I know where that note is!”

Caleb’s voice had deep meaning in it. The women stared at him.

“Where?”

“It’s in Cyrus Morris’s desk — that’s where it is.”

“Why, father, you’re crazy!”

“No, I ain’t crazy, nuther. I know what I’m talkin’ about. I —”

“It’s just where you put it,” interrupted Maria, taking up her sewing with a twitch; “and I wouldn’t lay the blame onto anybody else.”

“You’d ought to ha’ looked out for a paper like that,” said his wife. “I guess I should if it had been me. If you’ve gone an’ lost all that money through your carelessness, you’ve done it, that’s all I’ve got to say. I don’t see what we’re goin’ to do.”

Caleb bent forward and fixed his eyes upon the women. He held up his shaking hand impressively. “If you’ll stop talkin’ jest a minute,” said he, “I’ll tell you what I was goin’ to. Now I’d like to know jist one thing: Wa’n’t Cyrus Morris alone in that kitchen as much as fifteen minutes a week ago to-day? Didn’t you leave him there while you went to look arter me? Wa’n’t the key in the desk? Answer me that!”

His wife looked at him with cold surprise and severity. “I wouldn’t talk in any such way as that if I was you, father,” said she. “It don’t show a Christian spirit. It’s jist layin’ the blame of your own carelessness onto somebody else. You’re all the one that’s to blame. An’ when it comes to it, you’d never ought to let Cyrus Morris have the money anyhow. I could have told you better. I knew what kind of a man he was.”

“He’s a rascal,” said Caleb, catching eagerly at the first note of foreign condemnation in his wife’s words. “He’d ought to be put in state’s-prison. I don’t think much of his relations nuther. I don’t want nothin’ to do with ’em, an’ I don’t want none of my folks to.”

Paulina’s soft cheeks flushed. Then she suddenly spoke out as she had never spoken in her life.

“It doesn’t make it out because he’s a bad man that his relations are,” said she. “You haven’t any right to speak so, father. And I guess you won’t stop me having anything to do with them, if you want to.”

She was all pink and trembling. Suddenly she burst out crying, and ran out of the room.

“You’d ought to be ashamed of yourself, father,” exclaimed Mrs. Childs.

“I didn’t think of her takin’ on it so,” muttered Caleb, humbly. “I didn’t mean nothin’.”

Caleb did not seem like himself through the following days. His simple old face took on an expression of strained thought, which made it look strange. He was tottering on a height of mental effort and worry which was almost above the breathing capacity of his innocent and placid nature. Many a night he rose, lighted a candle, and tremulously fumbled over his desk until morning, in the vain hope of finding the missing note.

One night, while he was so searching, some one touched him softly on the arm.

He jumped and turned. It was Christine. She had stolen in silently.

“Oh, it’s you,” said he.

“’Ain’t you found it?”

“Found it? No; an’ I sha’n’t, nuther.” He turned away from her and pulled out another drawer. The girl stood watching him wistfully. “It was a big yellow paper,” the old man went on — “a big yellow paper, an’ I’d wrote on the back on’t, ‘Cyrus Morris’s note.’ An’ the interest he’d paid was set down on the back on’t, too.”

“It’s too bad you can’t find it,” said she.

“It ain’t no use lookin’; it ain’t here, an’ that’s the hull on’t. It’s in his desk. I ‘ain’t got no more doubt on’t than nothin’ at all.”

“Where — does he keep his desk?”

“In his kitchen; it’s jist like this one.”

“Would this key open it?”

“I dun know but ‘twould. But it ain’t no use. I s’pose I’ll have to lose it.” Caleb sobbed silently and wiped his eyes.

A few days later he came, all breathless, into the sitting-room. He could hardly speak; but he held out a folded yellow paper, which fluttered and blew in his unsteady hand like a yellow maple leaf in an autumn gale.

“Look-a-here!” he gasped — “look-a-here!”

“Why, for goodness’ sake, what’s the matter?” cried Maria. She and Mrs. Childs and Paulina were there, sewing peacefully.

“Jist look-a-here!”

“Why, for mercy’s sake, what is it, father? Are you crazy?”

“It’s — the note!”

“What note? Don’t get so excited, father.”

“Cyrus Morris’s note. That’s what note ’tis. Look-a-here!”

The women all arose and pressed around him, to look at it.

“Where did you find it, father?” asked his wife, who was quite pale.

“I suppose it was just where you put it,” broke in Maria, with sarcastic emphasis.

“No, it wasn’t. No, it wasn’t, nuther. Don’t you go to crowin’ too quick, Maria. That paper was just where I told you ’twas. What do you think of that, hey?”

“Oh, father, you didn’t!”

“It was layin’ right there in his desk. That’s where ’twas. Jest where I knew —”

“Father, you didn’t go over there an’ take it!”

The three women stared at him with dilated eyes.

“No, I didn’t.”

“Who did?”

The old man jerked his head toward the kitchen door. “She.”

“Who?”

“Christiny.”

“How did she get it?” asked Maria, in her magisterial manner, which no astonishment could agitate.

“She saw Cyrus and Mis’ Morris ride past, an’ then she run over there, an’ she got in through the window an’ got it; that’s how.” Caleb braced himself like a stubborn child, in case any exception were taken to it all.

“It beats everything I ever heard,” said Mrs. Childs, faintly.

“Next time you’ll believe what I tell you!” said Caleb.

The whole family were in a state of delight over the recovery of the note; still Christine got rather hesitating gratitude. She was sharply questioned, and rather reproved than otherwise.

This theft, which could hardly be called a theft, aroused the old distrust of her.

“It served him just right, and it wasn’t stealing, because it didn’t belong to him; and I don’t know what you would have done if she hadn’t taken it,” said Maria; “but, for all that, it went all over me.”

“So it did over me,” said her sister. “I felt just as you did, an’ I felt as if it was real ungrateful too, when the poor child did it just for us.”

But there were no such misgivings for poor Caleb, with his money, and his triumph over iniquitous Cyrus Morris. He was wholly and unquestioningly grateful.

“It was a blessed day when we took that little girl in,” he told his wife.

“I hope it ‘ll prove so,” said she.

Paulina took her lover’s desertion quietly. She had just as many soft smiles for every one; there was no alteration in her gentle, obliging ways. Still her mother used to listen at her door, and she knew that she cried instead of sleeping many a night. She was not able to eat much, either, although she tried to with pleasant willingness when her mother urged her.

After a while she was plainly grown thin, and her pretty color had faded. Her mother could not keep her eyes from her.

“Sometimes I think I’ll go an’ ask Willard myself what this kind of work means,” she broke out with an abashed abruptness one afternoon. She and Paulina happened to be alone in the sitting-room.

“You’ll kill me if you do, mother,” said Paulina. Then she began to cry.

“Well, I won’t do anything you don’t want me to, of course,” said her mother. She pretended not to see that Paulina was crying.

Willard had stopped coming about the first of October; the time wore on until it was the first of December, and he had not once been to the house, and Paulina had not exchanged a word with him in the meantime.

One night she had a fainting spell. She fell heavily while crossing the sitting-room floor. They got her on to the lounge, and she soon revived; but her mother had lost all control of herself. She came out into the kitchen and paced the floor.

“Oh, my darlin’!” she wailed. “She’s goin’ to die. What shall I do? All the child I’ve got in the world. An’ he’s killed her! That scamp! I wish I could get my hands on him. Oh, Paulina, Paulina, to think it should come to this!”

Christine was in the room, and she listened with eyes dilated and lips parted. She was afraid that shrill wail would reach Paulina in the next room.

“She’ll hear you,” she said, finally.

Mrs. Childs grew quieter at that, and presently Maria called her into the sitting-room.

Christine stood thinking for a moment. Then she got her hood and shawl, put on her rubbers, and went out. She shut the door softly, so nobody should hear. When she stepped forth, she plunged knee-deep into snow. It was snowing hard, as it had been all day. It was a cold storm too; the wind was bitter. Christine waded out of the yard and down the street. She was so small and light that she staggered when she tried to step firmly in some tracks ahead of her. There was a full moon behind the clouds, and there was a soft white light in spite of the storm. Christine kept on down the street, in the direction of Willard Morris’s house. It was a mile distant. Once in a while she stopped and turned herself about, that the terrible wind might smite her slender back instead of her face. When she reached the house, she waded painfully through the yard to the side door and knocked. Pretty soon it opened, and Willard stood there in the entry, with a lamp in his hand.

“Good-evening,” said he, doubtfully, peering out.

“Good-evenin’.” The light shone on Christine’s face. The snow clung to her soft hair, so it was quite white. Her cheeks had a deep, soft color, like roses; her blue eyes blinked a little in the lamp-light, but seemed rather to flicker like jewels or stars. She panted softly through her parted lips. She stood there, with the snow-flakes driving in lights past her, and “She looks like an angel,” came swiftly into Willard Morris’s head before he spoke.

“Oh, it’s you,” said he.

Christine nodded.

Then they stood waiting. “Why, won’t you come in?” said Willard, finally, with an awkward blush. “I declare I never thought. I ain’t very polite.”

She shook her head. “No, thank you,” said she.

“Did — you want to see mother?”

“No.”

The young man stared at her in increasing perplexity. His own fair, handsome young face got more and more flushed. His forehead wrinkled. “Was there anything you wanted?”

“No, I guess not,” Christine replied, with a slow softness.

Willard shifted the lamp into his other hand and sighed. “It’s a pretty hard storm,” he remarked, with an air of forced patience.

“Yes.”

“Didn’t you find it terrible hard walking?”

“Some.”

Willard was silent again. “See here, they’re all well down at your house, ain’t they?” said he, finally. A look of anxious interest had sprung into his eyes. He had begun to take alarm.

“I guess so.”

Suddenly he spoke out impetuously. “Say, Christine, I don’t know what you came here for; you can tell me afterward. I don’t know what you’ll think of me, but — Well, I want to know something. Say — well, I haven’t been ’round for quite a while. You don’t — suppose — they’ve cared much, any of them?”

“I don’t know.”

“Well, I don’t suppose you do, but — you might have noticed. Say, Christine, you don’t think she — you know whom I mean — cared anything about my coming, do you?”

“I don’t know,” she said again, softly, with her eyes fixed warily on his face.

“Well, I guess she didn’t; she wouldn’t have said what she did, if she had.”

Christine’s eyes gave a sudden gleam. “What did she say?”

“Said she wouldn’t have anything more to do with me,” said the young man, bitterly. “She was afraid I would be up to just such tricks as my uncle was, trying to cheat her father. That was too much for me. I wasn’t going to stand that from any girl.” He shook his head angrily.

“She didn’t say it.”

“Yes, she did; her own father told my uncle so. Mother was in the next room and heard it.”

“No, she didn’t say it,” the girl repeated.

“How do you know?”

“I heard her say something different,” Christine told him.

“I’m going right up there,” cried he, when he heard that. “Wait a minute, and I’ll go along with you.”

“I dun know as you’d better — to-night,” Christine said, looking out toward the road, evasively. “She — ‘ain’t been very well to-night.”

“Who? Paulina? What’s the matter?”

“She had a faintin’ spell jist before I came out,” answered Christine, with stiff gravity.

“Oh! Is she real sick?”

“She was some better.”

“Don’t you suppose I could see her just a few minutes? I wouldn’t stay to tire her,” said the young man, eagerly.

“I dun know.”

“I must, anyhow.”

Christine fixed her eyes on his with a solemn sharpness. “What makes you want to?”

“What makes me want to? Why, I’d give ten years to see her five minutes.”

“Well, mebbe you could come over a few minutes.”

“Wait a minute,” cried Willard. “I’ll get my hat.”

“I’d better go first, I guess. The parlor fire ‘ll be to light.”

“Then had I better wait?”

“I guess so.”

“Then I’ll be along in about an hour. Say, you haven’t said what you wanted.”

Christine was off the step. “It ain’t any matter,” murmured she.

“Say — she didn’t send you?”

“No, she didn’t.”

“I didn’t mean that. I didn’t suppose she did,” said Willard, with an abashed air. “What did you want, Christine?”

“There’s somethin’ I want you to promise,” said she, suddenly.

“What’s that?”

“Don’t you say anything about Mr. Childs.”

“Why, how can I help it?”

“He’s an old man, an’ he was so worked up he didn’t know what he was sayin’. They’ll all scold him. Don’t say anything.”

“Well, I won’t say anything. I don’t know what I’m going to tell her, though.”

Christine turned to go.

“You didn’t say what ’twas you wanted,” called Willard again.

But she made no reply. She was pushing through the deep snow out of the yard.

It was quite early yet, only a few minutes after seven. It was eight when she reached home. She entered the house without any one seeing her. She pulled off her snowy things, and went into the sitting-room.

Paulina was alone there. She was lying on the lounge. She was very pale, but she looked up and smiled when Christine entered.

Christine brought the fresh out-door air with her. Paulina noticed it. “Where have you been?” whispered she.

Then Christine bent over her, and talked fast in a low tone.

Presently Paulina raised herself and sat up. “To-night?” cried she, in an eager whisper. Her cheeks grew red.

“Yes; I’ll go make the parlor fire.”

“It’s all ready to light.” Suddenly Paulina threw her arms around Christine and kissed her. Both girls blushed.

“I don’t think I said one thing to him that you wouldn’t have wanted me to,” said Christine.

“You didn’t — ask him to come?”

“No, I didn’t, honest.”

When Mrs. Childs entered, a few minutes later, she found her daughter standing before the glass.

“Why, Paulina!” cried she.

“I feel a good deal better, mother,” said Paulina.

“Ain’t you goin’ to bed?”

“I guess I won’t quite yet.”

“I’ve got it all ready for you. I thought you wouldn’t feel like sittin’ up.”

“I guess I will; a little while.”

Soon the door-bell rung with a sharp peal. Everybody jumped — Paulina rose and went to the door.

Mrs. Childs and Maria, listening, heard Willard’s familiar voice, then the opening of the parlor door.

“It’s him!” gasped Mrs. Childs. She and Maria looked at each other.

It was about two hours before the soft murmur of voices in the parlor ceased, the outer door closed with a thud, and Paulina came into the room.

She was blushing and smiling, but she could not look in any one’s face at first.

“Well,” said her mother, “who was it?”

“Willard. It’s all right.”

It was not long before the fine sewing was brought out again, and presently two silk dresses were bought for Paulina. It was known about that she was to be married on Christmas Day. Christine assisted in the preparation. All the family called to mind afterward the obedience so ready as to be loving which she yielded to their biddings during those few hurried weeks. She sewed, she made cake, she ran of errands, she wearied herself joyfully for the happiness of this other young girl.

About a week before the wedding, Christine, saying good-night when about to retire one evening, behaved strangely. They remembered it afterward. She went up to Paulina and kissed her when saying good-night. It was something which she had never before done. Then she stood in the door, looking at them all. There was a sad, almost a solemn, expression on her fair girlish face.

“Why, what’s the matter?” said Maria.

“Nothin’,” said Christine. “Good-night.”

That was the last time they ever saw her. The next morning Mrs. Childs, going to call her, found her room vacant. There was a great alarm. When they did not find her in the house nor the neighborhood, people were aroused, and there was a search instigated. It was prosecuted eagerly, but to no purpose. Then advertisements were sent to the papers; every effort was made to find her. But when Christine stood in the sitting-room door and said good-night, her friends had their last sight of her and sound of her. Their Twelfth Guest had departed from their hospitality forever.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 05, 2024 09:30

December 4, 2024

The Three-Horizons Problem: my Class is Live!

I realized I forgot to write it here: my class on LEGO Serious Play and Participatory Planning in the context of Climate Change is live on the Autodesk University catalogue and you can find it here. You have the handout with the case studies, the slides and a bad recording. Enjoy!

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 04, 2024 15:00

#AdventCalendar 4: Mustapha

Sabine Baring-Gould (1834–1924) was a prolific English Anglican priest, antiquarian, novelist, and folk song collector known for his extensive contributions to literature and folklore.
Born in Exeter, England, he was the eldest son of Edward Baring-Gould and Sophia Charlotte Bond, and his early education included a brief period in Mannheim, Germany, where he was introduced to Nordic literature. Initially forbidden by his father to enter the clergy, he became a teacher before finally becoming a priest at the age of 30. He married Grace Taylor, a mill worker, and they had 15 children. His pastoral work in Yorkshire allowed him to collect folk tales and songs from the local communities.

Baring-Gould is best known for his collections of folk songs from Devon and Cornwall: his most significant works include Songs of the West (published in parts from 1889 to 1891) and A Garland of Country Songs (1895), collections that were among the first of their kind and documented not only the songs but also the singers’ backgrounds and the origins of the music, which set a precedent for future folk song collectors.
In addition to his folk song collections, Baring-Gould was an accomplished novelist and wrote extensively on various subjects, producing over 1,200 publications throughout his lifetime. His notable works include Mehalah: A Story of the Salt Marshes and Grettir the Outlaw, which reflects his fascination with Icelandic sagas.

Baring-Gould was also involved in archaeology, particularly on Dartmoor. He organized scientific excavations of ancient sites and contributed to the study of local history through his role as secretary for the Devonshire Association for the Exploration of Dartmoor.

The work here proposed, Mustapha, is a lesser-known work published in 1890 and it reflects his interests in folklore, culture, and the complexities of human relationships, often infused with themes of morality and spirituality.

Trigger warning: colonialism.

Among the many hangers-on at the Hotel de l’Europe at Luxor—donkey-boys, porters, guides, antiquity dealers—was one, a young man named Mustapha, who proved a general favourite.

I spent three winters at Luxor, partly for my health, partly for pleasure, mainly to make artistic studies, as I am by profession a painter. So I came to know Mustapha fairly well in three stages, during those three winters.

When first I made his acquaintance he was in the transition condition from boyhood to manhood. He had an intelligent face, with bright eyes, a skin soft as brown silk, with a velvety hue on it. His features were regular, and if his face was a little too round to quite satisfy an English artistic eye, yet this was a peculiarity to which one soon became accustomed. He was unflaggingly good-natured and obliging. A mongrel, no doubt, he was; Arab and native Egyptian blood were mingled in his veins. But the result was happy; he combined the patience and gentleness of the child of Mizraim [1] with the energy and pluck of the son of the desert.

Mustapha had been a donkey-boy, but had risen a stage higher, and looked, as the object of his supreme ambition, to become some day a dragoman, and blaze like one of these gilded beetles in lace and chains, rings and weapons. To become a dragoman—one of the most obsequious of men till engaged, one of the veriest tyrants when engaged—to what higher could an Egyptian boy aspire?

To become a dragoman means to go in broadcloth and with gold chains when his fellows are half naked; to lounge and twist the moustache when his kinsfolk are toiling under the water-buckets; to be able to extort backsheesh from all the tradesmen to whom he can introduce a master; to do nothing himself and make others work for him; to be able to look to purchase two, three, even four wives when his father contented himself with one; to soar out of the region of native virtues into that of foreign vices; to be superior to all instilled prejudices against spirits and wine—that is the ideal set before young Egypt through contact with the English and the American tourist.

We all liked Mustapha. No one had a bad word to say of him. Some pious individuals rejoiced to see that he had broken with the Koran, as if this were a first step towards taking up with the Bible. A free-thinking professor was glad to find that Mustapha had emancipated himself from some of those shackles which religion places on august, divine humanity, and that by getting drunk he gave pledge that he had risen into a sphere of pure emancipation, which eventuates in ideal perfection.

As I made my studies I engaged Mustapha to carry my easel and canvas, or camp-stool. I was glad to have him as a study, to make him stand by a wall or sit on a pillar that was prostrate, as artistic exigencies required. He was always ready to accompany me. There was an understanding between us that when a drove of tourists came to Luxor he might leave me for the day to pick up what he could then from the natural prey; but I found him not always keen to be off duty to me. Though he could get more from the occasional visitor than from me, he was above the ravenous appetite for backsheesh which consumed his fellows.

He who has much to do with the native Egyptian will have discovered that there are in him a fund of kindliness and a treasure of good qualities. He is delighted to be treated with humanity, pleased to be noticed, and ready to repay attention with touching gratitude. He is by no means as rapacious for backsheesh as the passing traveller supposes; he is shrewd to distinguish between man and man; likes this one, and will do anything for him unrewarded, and will do naught for another for any bribe.

The Egyptian is now in a transitional state. If it be quite true that the touch of England is restoring life to his crippled limbs, and the voice of England bidding him rise up and walk, there are occasions on which association with Englishmen is a disadvantage to him. Such an instance is that of poor, good Mustapha.

It was not my place to caution Mustapha against the pernicious influences to which he was subjected, and, to speak plainly, I did not know what line to adopt, on what ground to take my stand, if I did. He was breaking with the old life, and taking up with what was new, retaining of the old only what was bad in it, and acquiring of the new none of its good parts. Civilisation—European civilisation—is excellent, but cannot be swallowed at a gulp, nor does it wholly suit the oriental digestion.

That which impelled Mustapha still further in his course was the attitude assumed towards him by his own relatives and the natives of his own village. They were strict Moslems, and they regarded him as one on the highway to becoming a renegade. They treated him with mistrust, showed him aversion, and loaded him with reproaches. Mustapha had a high spirit, and he resented rebuke. Let his fellows grumble and objurgate, said he; they would cringe to him when he became a dragoman, with his pockets stuffed with piastres.

There was in our hotel, the second winter, a young fellow of the name of Jameson, a man with plenty of money, superficial good nature, little intellect, very conceited and egotistic, and this fellow was Mustapha’s evil genius. It was Jameson’s delight to encourage Mustapha in drinking and gambling. Time hung heavy on his hands. He cared nothing for hieroglyphics, scenery bored him, antiquities, art, had no charm for him. Natural history presented to him no attraction, and the only amusement level with his mental faculties was that of hoaxing natives, or breaking down their religious prejudices.

Matters were in this condition as regarded Mustapha, when an incident occurred during my second winter at Luxor that completely altered the tenor of Mustapha’s life.

One night a fire broke out in the nearest village. It originated in a mud hovel belonging to a fellah; his wife had spilled some oil on the hearth, and the flames leaping up had caught the low thatch, which immediately burst into a blaze. A wind was blowing from the direction of the Arabian desert, and it carried the flames and ignited the thatch before it on other roofs; the conflagration spread, and the whole village was menaced with destruction. The greatest excitement and alarm prevailed. The inhabitants lost their heads. Men ran about rescuing from their hovels their only treasures—old sardine tins and empty marmalade pots; women wailed, children sobbed; no one made any attempt to stay the fire; and, above all, were heard the screams of the woman whose incaution had caused the mischief, and who was being beaten unmercifully by her husband.

The few English in the hotel came on the scene, and with their instinctive energy and system set to work to organise a corps and subdue the flames. The women and girls who were rescued from the menaced hovels, or plucked out of those already on fire, were in many cases unveiled, and so it came to pass that Mustapha, who, under English direction, was ablest and most vigorous in his efforts to stop the conflagration, met his fate in the shape of the daughter of Ibrahim the Farrier.

By the light of the flames he saw her, and at once resolved to make that fair girl his wife.

No reasonable obstacle intervened, so thought Mustapha. He had amassed a sufficient sum to entitle him to buy a wife and set up a household of his own. A house consists of four mud walls and a low thatch, and housekeeping in an Egyptian house is as elementary and economical as the domestic architecture. The maintenance of a wife and family is not costly after the first outlay, which consists in indemnifying the father for the expense to which he has been put in rearing a daughter.

The ceremony of courting is also elementary, and the addresses of the suitor are not paid to the bride, but to her father, and not in person by the candidate, but by an intermediary.

Mustapha negotiated with a friend, a fellow hanger-on at the hotel, to open proceedings with the farrier. He was to represent to the worthy man that the suitor entertained the most ardent admiration for the virtues of Ibrahim personally, that he was inspired with but one ambition, which was alliance with so distinguished a family as his. He was to assure the father of the damsel that Mustapha undertook to proclaim through Upper and Lower Egypt, in the ears of Egyptians, Arabs, and Europeans, that Ibrahim was the most remarkable man that ever existed for solidity of judgment, excellence of parts, uprightness of dealing, nobility of sentiment, strictness in observance of the precepts of the Koran, and that finally Mustapha was anxious to indemnify this same paragon of genius and virtue for his condescension in having cared to breed and clothe and feed for several years a certain girl, his daughter, if Mustapha might have that daughter as his wife. Not that he cared for the daughter in herself, but as a means whereby he might have the honour of entering into alliance with one so distinguished and so esteemed of Allah as Ibrahim the Farrier.

To the infinite surprise of the intermediary, and to the no less surprise and mortification of the suitor, Mustapha was refused. He was a bad Moslem. Ibrahim would have no alliance with one who had turned his back on the Prophet and drunk bottled beer.

Till this moment Mustapha had not realised how great was the alienation between his fellows and himself—what a barrier he had set up between himself and the men of his own blood. The refusal of his suit struck the young man to the quick. He had known and played with the farrier’s daughter in childhood, till she had come of age to veil her face; now that he had seen her in her ripe charms, his heart was deeply stirred and engaged. He entered into himself, and going to the mosque there he made a solemn vow that if he ever touched wine, ale, or spirits again he would cut his throat, and he sent word to Ibrahim that he had done so, and begged that he would not dispose of his daughter and finally reject him till he had seen how that he who had turned in thought and manner of life from the Prophet would return with firm resolution to the right way.

 

From this time Mustapha changed his conduct. He was obliging and attentive as before, ready to exert himself to do for me what I wanted, ready also to extort money from the ordinary tourist for doing nothing, to go with me and carry my tools when I went forth painting, and to joke and laugh with Jameson; but, unless he were unavoidably detained, he said his prayers five times daily in the mosque, and no inducement whatever would make him touch anything save sherbet, milk, or water.

Mustapha had no easy time of it. The strict Mohammedans mistrusted this sudden conversion, and believed that he was playing a part. Ibrahim gave him no encouragement. His relatives maintained their reserve and stiffness towards him.

His companions, moreover, who were in the transitional stage, and those who had completely shaken off all faith in Allah and trust in the Prophet and respect for the Koran, were incensed at his desertion. He was ridiculed, insulted; he was waylaid and beaten. The young fellows mimicked him, the elder scoffed at him.

Jameson took his change to heart, and laid himself out to bring him out of his pot of scruples.

“Mustapha ain’t any sport at all now,” said he. “I’m hanged if he has another para from me.” He offered him bribes in gold, he united with the others in ridicule, he turned his back on him, and refused to employ him. Nothing availed. Mustapha was respectful, courteous, obliging as before, but he had returned, he said, to the faith and rule of life in which he had been brought up, and he would never again leave it.

“I have sworn,” said he, “that if I do I will cut my throat.”

I had been, perhaps, negligent in cautioning the young fellow the first winter that I knew him against the harm likely to be done him by taking up with European habits contrary to his law and the feelings and prejudices of his people. Now, however, I had no hesitation in expressing to him the satisfaction I felt at the courageous and determined manner in which he had broken with acquired habits that could do him no good. For one thing, we were now better acquaintances, and I felt that as one who had known him for more than a few months in the winter, I had a good right to speak. And, again, it is always easier or pleasanter to praise than to reprimand.

One day when sketching I cut my pencil with a pruning-knife I happened to have in my pocket; my proper knife of many blades had been left behind by misadventure.

Mustapha noticed the knife and admired it, and asked if it had cost a great sum.

“Not at all,” I answered. “I did not even buy it. It was given me. I ordered some flower seeds from a seeds-man, and when he sent me the consignment he included this knife in the case as a present. It is not worth more than a shilling in England.”

He turned it about, with looks of admiration.

“It is just the sort that would suit me,” he said. “I know your other knife with many blades. It is very fine, but it is too small. I do not want it to cut pencils. It has other things in it, a hook for taking stones from a horse’s hoof, a pair of tweezers for removing hairs. I do not want such, but a knife such as this, with such a curve, is just the thing.”

“Then you shall have it,” said I. “You are welcome. It was for rough work only that I brought the knife to Egypt with me.”

I finished a painting that winter that gave me real satisfaction. It was of the great court of the temple of Luxor by evening light, with the last red glare of the sun over the distant desert hills, and the eastern sky above of a purple depth. What colours I used! the intensest on my palette, and yet fell short of the effect.

The picture was in the Academy, was well hung, abominably represented in one of the illustrated guides to the galleries, as a blotch, by some sort of photographic process on gelatine; my picture sold, which concerned me most of all, and not only did it sell at a respectable figure, but it also brought me two or three orders for Egyptian pictures. So many English and Americans go up the Nile, and carry away with them pleasant reminiscences of the Land of the Pharaohs, that when in England they are fain to buy pictures which shall remind them of scenes in that land.

I returned to my hotel at Luxor in November, to spend there a third winter. The fellaheen about there saluted me as a friend with an affectionate delight, which I am quite certain was not assumed, as they got nothing out of me save kindly salutations. I had the Egyptian fever on me, which, when once acquired, is not to be shaken off—an enthusiasm for everything Egyptian, the antiquities, the history of the Pharaohs, the very desert, the brown Nile, the desolate hill ranges, the ever blue sky, the marvellous colorations at rise and set of sun, and last, but not least, the prosperity of the poor peasants.

I am quite certain that the very warmest welcome accorded to me was from Mustapha, and almost the first words he said to me on my meeting him again were: “I have been very good. I say my prayers. I drink no wine, and Ibrahim will give me his daughter in the second lomada—what you call January.”

“Not before, Mustapha?”

“No, sir; he says I must be tried for one whole year, and he is right.”

“Then soon after Christmas you will be happy!”

“I have got a house and made it ready. Yes. After Christmas there will be one very happy man—one very, very happy man in Egypt, and that will be your humble servant, Mustapha.”

 

We were a pleasant party at Luxor, this third winter, not numerous, but for the most part of congenial tastes. For the most part we were keen on hieroglyphics, we admired Queen Hatasou and we hated Rameses II. We could distinguish the artistic work of one dynasty from that of another. We were learned on cartouches, and flourished our knowledge before the tourists dropping in.

One of those staying in the hotel was an Oxford don, very good company, interested in everything, and able to talk well on everything—I mean everything more or less remotely connected with Egypt. Another was a young fellow who had been an attaché at Berlin, but was out of health—nothing organic the matter with his lungs, but they were weak. He was keen on the political situation, and very anti-Gallican, as every man who has been in Egypt naturally is, who is not a Frenchman.

There was also staying in the hotel an American lady, fresh and delightful, whose mind and conversation twinkled like frost crystals in the sun, a woman full of good-humour, of the most generous sympathies, and so droll that she kept us ever amused.

And, alas! Jameson was back again, not entering into any of our pursuits, not understanding our little jokes, not at all content to be there. He grumbled at the food—and, indeed, that might have been better; at the monotony of the life at Luxor, at his London doctor for putting the veto on Cairo because of its drainage, or rather the absence of all drainage. I really think we did our utmost to draw Jameson into our circle, to amuse him, to interest him in something; but one by one we gave him up, and the last to do this was the little American lady.

From the outset he had attacked Mustapha, and endeavoured to persuade him to shake off his “squeamish nonsense,” as Jameson called his resolve. “I’ll tell you what it is, old fellow,” he said, “life isn’t worth living without good liquor, and as for that blessed Prophet of yours, he showed he was a fool when he put a bar on drinks.”

But as Mustapha was not pliable he gave him up. “He’s become just as great a bore as that old Rameses,” said he. “I’m sick of the whole concern, and I don’t think anything of fresh dates, that you fellows make such a fuss about. As for that stupid old Nile—there ain’t a fish worth eating comes out of it. And those old Egyptians were arrant humbugs. I haven’t seen a lotus since I came here, and they made such a fuss about them too.”

The little American lady was not weary of asking questions relative to English home life, and especially to country-house living and amusements.

“Oh, my dear!” said she, “I would give my ears to spend a Christmas in the fine old fashion in a good ancient manor-house in the country.”

“There is nothing remarkable in that,” said an English lady.

“Not to you, maybe; but there would be to us. What we read of and make pictures of in our fancies, that is what you live. Your facts are our fairy tales. Look at your hunting.”

“That, if you like, is fun,” threw in Jameson. “But I don’t myself think anything save Luxor can be a bigger bore than country-house life at Christmas time—when all the boys are back from school.”

“With us,” said the little American, “our sportsmen dress in pink like yours—the whole thing—and canter after a bag of anise seed that is trailed before them.”

“Why do they not import foxes?”

“Because a fox would not keep to the road. Our farmers object pretty freely to trespass; so the hunting must of necessity be done on the highway, and the game is but a bag of anise seed. I would like to see an English meet and a run.”

This subject was thrashed out after having been prolonged unduly for the sake of Jameson.

“Oh, dear me!” said the Yankee lady. “If but that chef could be persuaded to give us plum-puddings for Christmas, I would try to think I was in England.”

“Plum-pudding is exploded,” said Jameson. “Only children ask for it now. A good trifle or a tipsy-cake is much more to my taste; but this hanged cook here can give us nothing but his blooming custard pudding and burnt sugar.”

“I do not think it would be wise to let him attempt a plum-pudding,” said the English lady. “But if we can persuade him to permit me I will mix and make the pudding, and then he cannot go far wrong in the boiling and dishing up.”

“That is the only thing wanting to make me perfectly happy,” said the American. “I’ll confront monsieur. I am sure I can talk him into a good humour, and we shall have our plum-pudding.”

No one has yet been found, I do believe, who could resist that little woman. She carried everything before her. The cook placed himself and all his culinary apparatus at her feet. We took part in the stoning of the raisins, and the washing of the currants, even the chopping of the suet; we stirred the pudding, threw in sixpence apiece, and a ring, and then it was tied up in a cloth, and set aside to be boiled. Christmas Day came, and the English chaplain preached us a practical sermon on “Goodwill towards men.” That was his text, and his sermon was but a swelling out of the words just as rice is swelled to thrice its size by boiling.

We dined. There was an attempt at roast beef—it was more like baked leather. The event of the dinner was to be the bringing in and eating of the plum-pudding.

Surely all would be perfect. We could answer for the materials and the mixing. The English lady could guarantee the boiling. She had seen the plum-pudding “on the boil,” and had given strict injunctions as to the length of time during which it was to boil.

But, alas! the pudding was not right when brought on the table. It was not enveloped in lambent blue flame—it was not crackling in the burning brandy. It was sent in dry, and the brandy arrived separate in a white sauce-boat, hot indeed, and sugared, but not on fire.

There ensued outcries of disappointment. Attempts were made to redress the mistake by setting fire to the brandy in a spoon, but the spoon was cold. The flame would not catch, and finally, with a sigh, we had to take our plum-pudding as served.

“I say, chaplain!” exclaimed Jameson, “practice is better than precept, is it not?”

“To be sure it is.”

“You gave us a deuced good sermon. It was short, as it ought to be; but I’ll go better on it, I’ll practise where you preached, and have larks, too!”

Then Jameson started from table with a plate of plum-pudding in one hand and the sauce-boat in the other. “By Jove!” he said, “I’ll teach these fellows to open their eyes. I’ll show them that we know how to feed. We can’t turn out scarabs and cartouches in England, that are no good to anyone, but we can produce the finest roast beef in the world, and do a thing or two in puddings.”

And he left the room.

We paid no heed to anything Jameson said or did. We were rather relieved that he was out of the room, and did not concern ourselves about the “larks” he promised himself, and which we were quite certain would be as insipid as were the quails of the Israelites.

In ten minutes he was back, laughing and red in the face.

“I’ve had splitting fun,” he said. “You should have been there.”

“Where, Jameson?”

“Why, outside. There were a lot of old moolahs and other hoky-pokies sitting and contemplating the setting sun and all that sort of thing, and I gave Mustapha the pudding. I told him I wished him to try our great national English dish, on which her Majesty the Queen dines daily. Well, he ate and enjoyed it, by George. Then I said, ‘Old fellow, it’s uncommonly dry, so you must take the sauce to it.’ He asked if it was only sauce—flour and water. ‘It’s sauce, by Jove,’ said I, ‘a little sugar to it; no bar on the sugar, Musty.’ So I put the boat to his lips and gave him a pull. By George, you should have seen his face! It was just thundering fun. ‘I’ve done you at last, old Musty,’ I said. ‘It is best cognac.’ He gave me such a look! He’d have eaten me, I believe—and he walked away. It was just splitting fun. I wish you had been there to see it.”

I went out after dinner, to take my usual stroll along the river-bank, and to watch the evening lights die away on the columns and obelisk. On my return I saw at once that something had happened which had produced commotion among the servants of the hotel. I had reached the salon before I inquired what was the matter.

The boy who was taking the coffee round said: “Mustapha is dead. He cut his throat at the door of the mosque. He could not help himself. He had broken his vow.”

I looked at Jameson without a word. Indeed, I could not speak; I was choking. The little American lady was trembling, the English lady crying. The gentlemen stood silent in the windows, not speaking a word.

Jameson’s colour changed. He was honestly distressed, uneasy, and tried to cover his confusion with bravado and a jest.

“After all,” he said, “it is only a nigger the less.”

“Nigger!” said the American lady. “He was no nigger, but an Egyptian.”

“Oh! I don’t pretend to distinguish between your blacks and whitey-browns any more than I do between your cartouches,” returned Jameson.

“He was no black,” said the American lady, standing up. “But I do mean to say that I consider you an utterly unredeemed black——”

“My dear, don’t,” said the Englishwoman, drawing the other down. “It’s no good. The thing is done. He meant no harm.”

 

I could not sleep. My blood was in a boil. I felt that I could not speak to Jameson again. He would have to leave Luxor. That was tacitly understood among us. Coventry was the place to which he would be consigned.

I tried to finish in a little sketch I had made in my notebook when I was in my room, but my hand shook, and I was constrained to lay my pencil aside. Then I took up an Egyptian grammar, but could not fix my mind on study. The hotel was very still. Everyone had gone to bed at an early hour that night, disinclined for conversation. No one was moving. There was a lamp in the passage; it was partly turned down. Jameson’s room was next to mine. I heard him stir as he undressed, and talk to himself. Then he was quiet. I wound up my watch, and emptying my pocket, put my purse under the pillow. I was not in the least heavy with sleep. If I did go to bed I should not be able to close my eyes. But then—if I sat up I could do nothing.

I was about leisurely to undress, when I heard a sharp cry, or exclamation of mingled pain and alarm, from the adjoining room. In another moment there was a rap at my door. I opened, and Jameson came in. He was in his night-shirt, and looking agitated and frightened.

“Look here, old fellow,” said he in a shaking voice, “there is Musty in my room. He has been hiding there, and just as I dropped asleep he ran that knife of yours into my throat.”

“My knife?”

“Yes—that pruning-knife you gave him, you know. Look here—I must have the place sewn up. Do go for a doctor, there’s a good chap.”

“Where is the place?”

“Here on my right gill.”

Jameson turned his head to the left, and I raised the lamp. There was no wound of any sort there.

I told him so.

“Oh, yes! That’s fine—I tell you I felt his knife go in.”

“Nonsense, you were dreaming.”

“Dreaming! Not I. I saw Musty as distinctly as I now see you.”

“This is a delusion, Jameson,” I replied. “The poor fellow is dead.”

“Oh, that’s very fine,” said Jameson. “It is not the first of April, and I don’t believe the yarns that you’ve been spinning. You tried to make believe he was dead, but I know he is not. He has got into my room, and he made a dig at my throat with your pruning-knife.”

“I’ll go into your room with you.”

“Do so. But he’s gone by this time. Trust him to cut and run.”

I followed Jameson, and looked about. There was no trace of anyone beside himself having been in the room. Moreover, there was no place but the nut-wood wardrobe in the bedroom in which anyone could have secreted himself. I opened this and showed that it was empty.

After a while I pacified Jameson, and induced him to go to bed again, and then I left his room. I did not now attempt to court sleep. I wrote letters with a hand not the steadiest, and did my accounts.

As the hour approached midnight I was again startled by a cry from the adjoining room, and in another moment Jameson was at my door.

“That blooming fellow Musty is in my room still,” said he. “He has been at my throat again.”

“Nonsense,” I said. “You are labouring under hallucinations. You locked your door.”

“Oh, by Jove, yes—of course I did; but, hang it, in this hole, neither doors nor windows fit, and the locks are no good, and the bolts nowhere. He got in again somehow, and if I had not started up the moment I felt the knife, he’d have done for me. He would, by George. I wish I had a revolver.”

I went into Jameson’s room. Again he insisted on my looking at his throat.

“It’s very good of you to say there is no wound,” said he. “But you won’t gull me with words. I felt his knife in my windpipe, and if I had not jumped out of bed——”

“You locked your door. No one could enter. Look in the glass, there is not even a scratch. This is pure imagination.”

“I’ll tell you what, old fellow, I won’t sleep in that room again. Change with me, there’s a charitable buffer. If you don’t believe in Musty, Musty won’t hurt you, maybe—anyhow you can try if he’s solid or a phantom. Blow me if the knife felt like a phantom.”

“I do not quite see my way to changing rooms,” I replied; “but this I will do for you. If you like to go to bed again in your own apartment, I will sit up with you till morning.”

“All right,” answered Jameson. “And if Musty comes in again, let out at him and do not spare him. Swear that.”

I accompanied Jameson once more to his bedroom, Little as I liked the man, I could not deny him my presence and assistance at this time. It was obvious that his nerves were shaken by what had occurred, and he felt his relation to Mustapha much more than he cared to show. The thought that he had been the cause of the poor fellow’s death preyed on his mind, never strong, and now it was upset with imaginary terrors.

I gave up letter writing, and brought my Baedeker’s Upper Egypt into Jameson’s room, one of the best of all guide-books, and one crammed with information. I seated myself near the light, and with my back to the bed, on which the young man had once more flung himself.

“I say,” said Jameson, raising his head, “is it too late for a brandy-and-soda?”

“Everyone is in bed.”

“What lazy dogs they are. One never can get anything one wants here.”

“Well, try to go to sleep.”

He tossed from side to side for some time, but after a while, either he was quiet, or I was engrossed in my Baedeker, and I heard nothing till a clock struck twelve. At the last stroke I heard a snort and then a gasp and a cry from the bed. I started up, and looked round. Jameson was slipping out with his feet onto the floor.

“Confound you!” said he angrily, “you are a fine watch, you are, to let Mustapha steal in on tiptoe whilst you are cartouching and all that sort of rubbish. He was at me again, and if I had not been sharp he’d have cut my throat. I won’t go to bed any more!”

“Well, sit up. But I assure you no one has been here.”

“That’s fine. How can you tell? You had your back to me, and these devils of fellows steal about like cats. You can’t hear them till they are at you.”

It was of no use arguing with Jameson, so I let him have his way.

“I can feel all the three places in my throat where he ran the knife in,” said he. “And—don’t you notice?—I speak with difficulty.”

So we sat up together the rest of the night. He became more reasonable as dawn came on, and inclined to admit that he had been a prey to fancies.

The day passed very much as did others—Jameson was dull and sulky. After déjeuner he sat on at table when the ladies had risen and retired, and the gentlemen had formed in knots at the window, discussing what was to be done in the afternoon.

Suddenly Jameson, whose head had begun to nod, started up with an oath and threw down his chair.

“You fellows!” he said, “you are all in league against me. You let that Mustapha come in without a word, and try to stick his knife into me.”

“He has not been here.”

“It’s a plant. You are combined to bully me and drive me away. You don’t like me. You have engaged Mustapha to murder me. This is the fourth time he has tried to cut my throat, and in the salle à manger, too, with you all standing round. You ought to be ashamed to call yourselves Englishmen. I’ll go to Cairo. I’ll complain.”

It really seemed that the feeble brain of Jameson was affected. The Oxford don undertook to sit up in the room the following night.

The young man was fagged and sleep-weary, but no sooner did his eyes close, and clouds form about his head, than he was brought to wakefulness again by the same fancy or dream. The Oxford don had more trouble with him on the second night than I had on the first, for his lapses into sleep were more frequent, and each such lapse was succeeded by a start and a panic.

The next day he was worse, and we felt that he could no longer be left alone. The third night the attaché sat up to watch him.

 

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 04, 2024 09:30

Industry Foundation Classes: risorse per capirci di più (o quantomeno per capirci qualcosa)

Che io non sia una fan del formato Ifc è cosa nota e risaputa ma purtroppo, per parafrasare una nota massima quantomai attuale riguardante la democrazia, per quanto possa fare schifo è ancora il formato migliore che abbiamo (principalmente perché è l’unico). E siccome avere i dati anche in formato aperto è un’indiscutibile necessità, non mi sono fatta indietro quando un vecchio amico dell’industria mi ha chiesto qualche consiglio circa risorse, testuali o meno, per una comprensione più profonda del funzionamento e della struttura di questo misterioso oggetto. Ecco quindi i miei consigli. Se ne avete altri, vi invito caldamente ad aggiungervi nei commenti. Chi consiglia un proprio testo verrà bannato per aver peccato di ineleganza.

Libri

Quando si dice “Ifc”, per lo meno in Italia, si dice Carlo Zanchetta. Il primo titolo imprescindibile è quindi IFC: Processi e modelli digitali openBIM per l’Ambiente Costruito, di Carlo Zanchetta con Paolo Borin ed altri autori di massimo rilievo, edito da Maggioli. Il libro è del 2020, e in queste cose la data è importante. Non possiamo quindi aspettarci che contenga contenuti legati all’Ifc 4.3, per dire, che è stato rilasciato nel 2022.

Il prof. Zanchetta ha scritto anche altri due libri sul tema, declinandolo nell’ambito immobiliare ed entrambi con Rossana Paparella per l’editore Esculapio. Dei due, mi sento di consigliare principalmente BIM & digitalizzazione del patrimonio immobiliare. Dai dati della costruzione alla costruzione del dato, sempre del 2020. Per completezza, il secondo è questo.

In ambito internazionale, i testi sono chiaramente di più (e no, non è perché “noi siamo indietro” e “all’estero sono avanti anni luce”: è perché semplicemente i testi in lingua inglese sono statisticamente di più). Mi sento di consigliare, perché particolarmente ben fatto tra i più recenti, Interoperability: An Introduction to IFC and BuildingSmart Standards, Integrating Infrastructure Modeling di Bernd Domer e Rachel Bernardello, perché per primo approccia in modo completo il tema delle categorie infrastrutturali e, nel farlo, a mio parere rende molto più chiaro il funzionamento dello schema generale anche a chi si occupa di building.

Per quanto riguarda il panorama italiano, un altro divulgatore nostrano che dovete stalkerare ai limiti della denuncia è Michele Carradori. Per quanto si attenda ancora un libro monografico con la sua firma, è uno degli “altri autori di massimo rilievo” cui facevo menzione nel libro di Carlo Zanchetta e trovate numerosi contributi con la sua firma, sia in formato di articolo che in formato di registrazione / webinar. Oppure potete semplicemente tampinarlo e chiedergli cose.

Chiaramente il punto di riferimento rimane il sito di BuildingSMART, in cui sono disponibili diverse guide sulle classi e sull’architettura del modello, suddivise per dominio e/o disponibili nella libreria degli standard, oppure reperibili all’interno della Knowledge Base.

Video

Se la lettura non è il vostro forte oppure pensate che certe cose non si possano apprendere dai libri, esistono diverse risorse in formato video che possono fare al caso vostro. Sul sito di BuildingSMART esistono dei video, legati alle certificazioni, in particolare consigliabili per chi si sta approcciando al tema come Entry Level.

Interoperabilità Specifiche

Thomas Allen ha una lezione base su LinkedIn Learning dedicato allo scambio tra Archicad e Revit. Si tratta di un buon punto di partenza per chi vuole iniziare oppure ha bisogno di una soluzione rapida.

Per chi invece è in cerca di qualcosa di più avanzato, il consiglio è sempre quello di approfondire il tema delle Model View Definitions (MVD), inclusa la clausola sul loro stato attuale come dettagliata sulle pagine ufficiali.

Autodesk

2017: How to Do Revit to IFC Properly. Non è cambiato molto sul fronte Revit da quando Kevin Fielding ha tenuto questa classe a Londra. Sulla pagina trovate sia il video che una corposa presentazione contenente anche il concetto di MVD (Model View Definition). La mappatura delle classi in Revit è solo una parte della presentazione, quindi il contenuto può essere interessante anche per chi non usa Revit.

2013: IFC: The Good, The Bad, and the Ugly. Daniel Heselwood affianca il grandissimo Nigel Davies in questa classe orientata a confrontare il comportamento di tre software: and planning Graphisoft ArchiCAD, Bentley AECOsim e, naturalmente, Autodesk Revit per verificarne la varietà di comportamento in relazione all’IFC. Nella classe, l’IFC viene definito “il formato di interscambio di Schroedinger”, e chiunque ci abbia mai lavorato nella vita reale sa quanto questa definizione sia vicina alla realtà.

2013: IFC with Revit for Dummies. Martijn de Riet è una delle figure che dovete seguire nell’industria e questa classe non fa eccezione: copre argomenti come l’architettura generale dell’Ifc ed entra nel merito della mappatura in modo dettagliato e puntuale.

IFC is a lot like ghosts: some believe it is real, and some believe it is against basic laws of nature.

2024: IFC 4.3 Made Easy: Practical Tips for Civil 3D Users. Estremamente settoriale, e quindi potenzialmene non di interesse per tutti, questa classe di Elliot Grubb entra nel merito dello specifico formato 4.3 dedicato alle infrastrutture, e fornisce preziosi consigli su come integrarlo in Civil 3d. Sullo stesso argomento, trovate anche l’episodio IFC4.3 – This is the way di BIMmeup, canale che consiglio a prescindere dall’argomento. La sua playlist su Revit e l’Open BIM è visualizzabile qui.

Nel panorama internazionale, Emma Hooper è sicuramente una delle figure di riferimento per quanto riguarda l’Open BIM e l’Ifc, in particolare con il suo lavoro nel periodo di residenza presso la società di consulenza un tempo nota come Bond Bryan Digital. Per farsi un’idea della sua produzione, consiglio ad esempio questo contributo e potrei difficilmente consigliarvi qualcosa di meglio.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 04, 2024 06:14