Sara R. Gallardo's Blog, page 11
July 22, 2012
Infancia (I: Citas)

Como borboletas de sangre brotamos de carne aberta
Vinícius de Moraes
Está asomado a la ventada de su piso en Johannesburgo. Empieza a caer la noche. Un coche se acerca rápidamente a lo lejos, baja la calle. Un perro, un perro pequeño y moteado, salta delante del coche. El coche atropella al perro: las ruedas le pasan por encima, justo por la mitad del cuerpo. El perro se aleja arrastrándose con las patas traseras paralizadas, aullando de dolor. Sin d...
Published on July 22, 2012 11:50
July 19, 2012
Sachsenhausen. Leer en la lluvia. Morir en la lluvia.



Y cuando visitamos las cámaras de gas y los crematorios, afuera, que en realidad era dentro, descargó la tormenta.
***





Por fin conmigo, en mi casa, cenando. Tantos amigos.
Published on July 19, 2012 13:46
July 9, 2012
Ter onde cair, morto, é motivo de partir

Son días raros. Hace un calor raro. Las mañanas son agradables, con esa luz blanca, con la hierba muy alta en los verdes de camino a la Universidad, con toda la mal...
Published on July 09, 2012 14:09
June 29, 2012
Herida horizontal



Nací de una herida vertical.Mi madre murió de niñaa la edad de cinco años.
***
Moriré de herida horizontalen las muñecas
de las que saldrán grandes cantidades desangre y plumas.
Y desapareceré, es decir,me convertiré en madre-niña,me convertiré en piel muerta que vuela.
Published on June 29, 2012 10:14
June 27, 2012
Nothing is ever the same as they said it was
“Creo sinceramente que hay cosas que nadie vería si yo no las hubiese fotografiado”
"Nothing is ever the same as they said it was. It's what I've never seen before that I recognize" Diane Arbus
"Lo que deseo no tiene nombre todavía".
Clarice Lispector
Hoy he ido a esta exposición en Berlín sobre Diane Arbus. Esta mujer, que se casó con 18 años con el novio con el que llevaba desde los 14, que luego (mucho después) se separó de él y que acabó suicidándose con 48 años. Esta mujer, digo,...
"Nothing is ever the same as they said it was. It's what I've never seen before that I recognize" Diane Arbus
"Lo que deseo no tiene nombre todavía".
Clarice Lispector






Hoy he ido a esta exposición en Berlín sobre Diane Arbus. Esta mujer, que se casó con 18 años con el novio con el que llevaba desde los 14, que luego (mucho después) se separó de él y que acabó suicidándose con 48 años. Esta mujer, digo,...
Published on June 27, 2012 15:03
June 20, 2012
Moscas verdes y han cortado el agua en mi edificio

Calor en las vísceras. Todo eran vísceras. Calor de mayo y calor de junio. Y frío y lluvia y tormentas espontáneas y calina. Calor fiebre. Calor en el centro del pecho, de no poder respirar por las noches. Calor en los pulmones, picaduras. Calor intenso de los mosquitos calientes que se alimentan de la sangre que me sobra.
Moscas que entran en la víscera después de sobrevolar cadáveres. Ventanas abiertas.
Calor en el centro del cerebro. Medicamentos. Para tratamiento con frío, la venda de...
Published on June 20, 2012 00:03
June 12, 2012
Aunque no haya nadie en él
Pero la tormenta tiró una oveja a la arena:El infinito y la plenitud no se conocen,por eso hay que hablarle a un lugar,siempre a un lugar, aunque nohaya nadie en él.
Diario de la luz, Miguel Ángel CurielDVD Ediciones
Mi pequeña biblioteca de DVD en Alemania.
No le hables a alguien.Háblale a un lugarabierto.Un lugar abierto que deje correr la luz.Aunque no haya nadie.No te encierres en ti:sufrirás el síndromedel edificio enfermo.
***
Hace unos meses empezó a correr el rumor de que DVD Ediciones cer...
Diario de la luz, Miguel Ángel CurielDVD Ediciones

No le hables a alguien.Háblale a un lugarabierto.Un lugar abierto que deje correr la luz.Aunque no haya nadie.No te encierres en ti:sufrirás el síndromedel edificio enfermo.
***
Hace unos meses empezó a correr el rumor de que DVD Ediciones cer...
Published on June 12, 2012 15:43
June 10, 2012
Lo que se hace en Berlín





Ayer volví a visitar el Poesie Festival de Berlín. Compré algunas revistas literarias de poesía joven.Bella Triste tiene muchísima calidad: poesía y prosa de escritores que publican por primera vez, junto a comentarios críticos y opinión de escritores consagrados. También dos números de Wortwuchs, de carácter más artesanal y con sorpresas como la del post-it de la foto. Me quedaron muchísimas ganas de comprarme algún libro de kookbooks , pero e...
Published on June 10, 2012 02:58
June 5, 2012
El problema de ser norte
O problema de ser norte
Era um verso con árvores à volta.
Tinha o problema de ser norte
e dia e tão contrário à natureza.
Era um verso sem ar livre
mas con árvores em círculo
e eu no centro, em baixo, nas escadas
de pedra, cheia de verde e de frio
e a pensar que continuo a não entender
a natureza contrária aos meus olhos.
Pois se as árvores são a única
paisagem deste verso, a toda a volta,
a eu no fundo, em baixo, nas escadas
de pedra ainda, se voltando-me, morrendo,
serão elas ainda a única paisagem deste...
Era um verso con árvores à volta.
Tinha o problema de ser norte
e dia e tão contrário à natureza.
Era um verso sem ar livre
mas con árvores em círculo
e eu no centro, em baixo, nas escadas
de pedra, cheia de verde e de frio
e a pensar que continuo a não entender
a natureza contrária aos meus olhos.
Pois se as árvores são a única
paisagem deste verso, a toda a volta,
a eu no fundo, em baixo, nas escadas
de pedra ainda, se voltando-me, morrendo,
serão elas ainda a única paisagem deste...
Published on June 05, 2012 03:54
June 2, 2012
Los poetas hablan español de europa
Los poetas
hablan entre ellos en un español muy esponjoso
hablan entre ellos en un español con el que dicen "he ido en españa" y "he vivido a portugal".
Los poetas son húngaros
e italianos
y luxemburgueses
y tienen tres lenguas maternas
pero solo leen poemas en francés.
Los poetas son el parlamento europeo.
Filipa Leal es el parlamento europeo.
los poetas
no saben su lengua materna
y tres manos hermanos viento ocho
y ninguno,
ningún poeta
lee
...
hablan entre ellos en un español muy esponjoso
hablan entre ellos en un español con el que dicen "he ido en españa" y "he vivido a portugal".
Los poetas son húngaros
e italianos
y luxemburgueses
y tienen tres lenguas maternas
pero solo leen poemas en francés.
Los poetas son el parlamento europeo.
Filipa Leal es el parlamento europeo.
los poetas
no saben su lengua materna
y tres manos hermanos viento ocho
y ninguno,
ningún poeta
lee
...
Published on June 02, 2012 16:01