Raycho Stanev's Blog

February 17, 2018

Ayurvedic Center Sofia

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 17, 2018 22:05

February 7, 2018

January 16, 2018

A Ballad for the Old Sailor

Having started off in the afternoon, I would arrive in Thessaloniki late in the evening. I am all alone in the carriage and the train is on schedule. I am clinging to the Sea Wolf and my earphones. I am reading a little, just enough to keep enjoying it.


When I was seventeen, I couldn’t stop reading that author’s short stories about the North. Indians, blizzards, gold, dogs and a woman. Again and again. While we had English classes we spoke of music and those short stories. The teacher had been up north, once. She never said anything, but enjoyed listening. We used to go out once a week, just the two of us, and have long strolls in the cold. Then we would have a warm drink and again speak of winter.


It is already dark and I have arrived. Having wasted some time at the railway station, I manage to quickly find the hotel. The next morning I get up and go out for a walk. I want to go to the docks and breathe some sea air. Then I climb inside the tower. It reminds me of another one up north. The view is nice. Then I find the museum. A man, his hair uncombed, appears. It’s closed. All right, let’s have coffee first, enough of art. He takes me to the coffee shop. They don’t want to charge me and invite me to the staff table. We speak of Boyce who is staring at me from a poster on the fridge. Then I speak to them about Timm Ulrichs. Then they unlock the door and take me through the exhibition halls and tell me how the place had developed during the years. I finally reach the constructivists’ hall and ask to be left by myself, so I can have a look around. The building on the inside, the view, the pictures and the people. I stand still and keep watching. Suddenly everything freezes and melts into one single element. I say thank you and start walking back to the city centre.


We gather in a small basement café. They are all Greek. I only know some of them, those from Athens. I take a look at one of the women. Almost forty, an old-timer. I went to the Munger conference once, but attended none of the lectures. She treats me to a cigarette. We are smoking and keeping silent, thinking. My uncle used to organise translations of forbidden books back in the sixties in Varna. He would ask a sailor to deliver them. They used to arrive from a northern town called Val-Morin. There used to be several translators who would also make copies and distribute the books.


Then they invite us upstairs. Again, I don’t get charged. They let me sit in front. A lady in black comes out and does a little dance. She is the boss. I get invited over to her. I take the pratayhara colour graphic out of my bag and I give it to the lady. Thank you.


Then I’m in the street, I see a bar and I get in. I order a beer. What do you do. I make short videos with music and in the afternoon I draw. Sometimes I write. He pours me a tiny glass of tsipouro. Our waiter writes. He asks her to come and introduce herself. Then I get to listen to the music. My granddad’s granddad was from here. I understand. Cheers. I give her the email address of a friend who is the editor of a northern magazine. Then I go. I get to sleep immediately. I wake up. There are two girls in my room. I manage to get to the station on time. In the train I finish the book. I am glad that I had not read it before. I have a couple of hours to spend in Sofia, so I meet a friend and tell him about my trip. He gets my point. Quietly and with satisfaction, I let myself go with the daily grind.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on January 16, 2018 01:55

December 2, 2017

Undersea

conscientiously and unconsciously

An exhibition with illustrations from Bulgaria, Czech Republic, England, Germany, Norway and Switzerland. Participants: Albena Kovacheva, Lambriana Foreva, Maria Nedelcheva, Alzbeta Zemanova, Simon Walker, Lisa Röper, Sofie Klemetzen, Corinna Mattner & Raycho Stanev and Radoslav Stanev.


NAGLEDNA+

Trakia 7, Asenovgrad

21-30.12.2017




‘The object grows beyond its appearance through our knowledge of its inner being, through the knowledge that the thing is more than its outward aspect suggests.’ – Paul Klee


What is the preparation for diving? How to overcome fear and develop a diving intuition? What is the communication structure and how we connect to each other in the water environment? Can the inner world predestine the diving yearning? How to reach the balance between the consciousness and unconsciousness under the water?


This is another carefully planned Nagledna+ exhibition which will help to answer the many questions that lively adults ask. Clear form and superb colour illustrations without words are used to give interesting and accurate information about the diving into the unknown.


The exhibition will be followed by a friends meeting, talk&drink is not obligatory.

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 02, 2017 01:38

September 11, 2017

enjoy our swiss soirée

Days of Switzerland in Sofia:

Switzerland: Nature and Innovation

Exhibition to Be Staged for First Time in Bulgaria



http://e-rayo.net/soiree.mp4

Sofia – The “Switzerland: Nature and Innovation” exhibition is to be present for the first time before Bulgarian audience. Its 60 photos are described by the organiser as “a penetrating look of Switzerland”. The event will be unveiled on Monday by Swiss Ambassador in Sofia Denis Knobel and Sofia Mayor Yordanka Fandakova. It is organised by Swiss Embassy here and the Bulgarian-Swiss Chamber of Comers. The exhibition takes place within the Days of Switzerland in Sofia (September 8-15) which are also organised for the first time.


The exhibition will also present the Bulgarian-Swiss Corporation Programme and the Helvetia Cube art installation. Tasting the Bulgarian farm food will take place at Hilton Hotel.


These events and the Days of Switzerland in general present the country outside the trivial cliches and familiar images and reveal a less familiar dimension of the current bilateral relation and the Bulgarian-Swiss cooperation, the organizers said.



 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 11, 2017 22:31

Swiss days in Sofia

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 11, 2017 22:31

May 8, 2017

Morning thoughts


http://e-rayo.net/blog/wp-content/uploads/2017/05/Dev.mp4


Train, lake, troll, music, princess. Silence.

An old train climbs up a thousand meters in just 45 minutes.

To make brown cheese you first need to separate the milk. You know, when you make white cheese you add some acid to the milk, to get the cheese-mass out of the milk. You remove the cheese mass, so that you are left with the weigh (the leftovers after you make white cheese).

The sun reappears behind the mountain, if there was no mountain, it would never set. Is it dark in winter. I don’t know, it’s summer now. The kid dreams of being in his grandma’s village in winter, in the north, the house covered up with snow, granddad making a path for them to be able to reach the street. Why do they take him there only in summer, because of the sun? It means in winter – because of the cold…?

After this, you cook the weigh in a big pot. This pot should be made of iron, but it is not obligatory. You can add some cream to make sure the cheese doesn’t get too hard when it’s ready.

The man gets up, goes down to the ground floor and makes coffee. Where he spots a yellow book with a purple dolphin on its cover. He reads the title in Norwegian: Dans Dans Dans, Haruki Murakami and checks it on the internet. Murakami’s Dance Dance Dance – will begin reading it once he gets back. Drinks up his coffee and wakes up the others. In the afternoon they visit the nearby village. They go to a small farm. Just like in Emil of Lönneberga.

The tool shed just next to the pantry. Just a plank away, punishment becomes a treat. Some vegetables, a lot of fish and brown cheese, this time considering a recipe – some whey, a stove, a wooden spoon, much stirring and again a troll. Later, they all return to the cottage, the man collects graphic symbols – flØm, stars up in the sky on the ceiling of Undredal Stave Church, the mountain silhouette descending towards the fjord, goats on the road.

Cooking can take many hours, it depends on the heat. When the weigh starts to thicken, it is very important to stir all the time. When it is thick enough (like clay you can make figures out of) you remove it from the heat.

Cable car, lake, woods, fire and falling stars.

Once a year, in summer, stars fall just like rain, shooting stars. Time to make a wish. Time to go to the mountain. Here the sun seems to be away for a while longer at night. How is it in wintertime? He sits in the kitchen, listening classical music, and reading. Dance, dance, dance, this time in Bulgarian.


He redraw the soft writing of the school of art’s logo – ECAV. It reminds him of another logo, that of an old magazine back home – OUR HOME.

Sun in the village’s coat of arms. Dance Dance Dance, he keeps repeating to himself while listening to music in an old cinema hall transformed into a club in Lausanne. The illustrations here are just perfect to be paper cut. They bring him the fondue; he takes the long fork and thrusts it into the bread. It occurs to him that if it falls into the bowl it won’t be lost. His intention is to eat slowly and then continue his way.

You must continue to stir it until it gets cold to prevent it from crystallizing. When it is cold you can shape it or put it in molds. Put it somewhere cold so that it gets firm.

A walk to Kobe. He sits at the desk in front of an illustration – a head split in two. It was drawn for Granta a couple of years ago. Dance, dance, dance, he reads the short story again and begins to walk up the hill. He reaches Assen’s fortress. It feels as if there is no sun, but the sunlight is everywhere. He looks towards the town – now it surges and then it’s gone. Brown cheese please! From the fortress, he observes the river and suddenly remembers a story about two dolphins in the Ganges, like in a fairytale – dolphins in a river.

Good luck!

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 08, 2017 22:33

March 7, 2017

Нещо за четене

cover

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 07, 2017 07:17

June 3, 2016

Interpreter of Maladies

praga-4

Преводачът на болести


Събудих се сутринта от странен шум. Мъжът до мен трескаво ровеше и търсеше нещо в багажа си. Попитах го какво прави.

„Лапнах муха, докато се прозявах – от онези малките, дето почти не се виждат. Ще се разболея, трябва да ме заведеш при лекаря.“

Това нямаше как да стане – аз само снемах симптомите и ги носех на лекаря. Ако случаят беше много сложен, той сам преценяваше и искаше среща с пациента. В повечето случаи само ме изслушваше и предписваше лекарство. Ако информацията, която му бях занесъл, не му стигаше, се връщах за още симптоми. Мъжът нямаше никакви симптоми, но беше сигурен, че ще се разболее.

„Нали знаеш какви гадости пренасят мухите? Няма начин – сигурно вече съм болен.“

Облякох се бързо и тръгнах към лекарския кабинет. Чаках дълго, пред мен имаше още трима преводачи на болести, всеки с дълъг списък от симптоми. Дойде и моят ред.

„Нямам лекарство за това. Трябват ми симптоми. След като няма, значи е здрав.“

Когато се върнах, мъжът ме чакаше легнал, завит с одеяло.

„Мисля, че стомахът ми не е наред, а утре не мога да мина целия този път болен. Как така няма лекарство? Мухата е в мен. Как да спра да мисля за нея, като е в мен?“

Помълчахме за миг, след което му разказах за птиците, които разнасят семена с човките си и така разпръскват живот. Казах му, че не е видял добре. Това, което е лапнал, е било малка птичка. Пуснала е семенце. За да го развие в нещо истинско и красиво, трябва да се грижи за него, да го поддържа, да го отглежда с внимание.

На следващата сутрин потеглихме заедно. Обратният път мина гладко, без произшествия.


Посей мисъл, ще пожънеш действие. Посей действие, ще пожънеш навик. Посей навик, ще пожънеш характер. Посей характер, ще пожънеш съдба.


interpretar

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 03, 2016 06:49

March 18, 2016

Диадра

Визуална идентичност на холистичен център за здраве.


logo


още информация за центъра:


Screen


ключови думи: goethe green brand color, futura regular, indian dot

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 18, 2016 01:36