Max Vento's Blog, page 18
November 27, 2013
Dedicatoria filmada
El amigo Gonzalo filmó mi proceso de dedicatoria. Qué raro se me hace verlo en video.
Aquí un link a su web.
Published on November 27, 2013 05:33
November 26, 2013
Aventuras por el norte
Como ya he comentado hasta la saciedad, he hecho un pequeño tour por el norte de España. En mi primera parada, Santander, tuve el placer de firmar un montón de libros como atestigua la foto.
Todavía me quedan marcas.
La segunda parada, fue San Sebastián. El espacio era muy especial: La sede de la colección Luis Gasca. Luis, a quien el Festival de Getxo ha premiado en la presente edición, ha sido un coleccionista compulsivo de cultura popular. Lo guardaba todo: revistas, fotografía, postales y sobretodo… ¡tebeos! Me dicen que dice, que George Lucas y Spielberg envidian su colección. Aunque las fuentes se mostraban algo escépticas de la veracidad de esta información… David Zapiraín, uno de los historiadores encargados de catalogar todo el material (y autor de el libro ‘Bandoleros Vascos’ (Aterpea), me estuvo enseñando el archivo antes de mi presentación. Ésta corrió a cargo de la persona que está a mi lado en la foto con pinta de héroe película de acción.
Es Dani Fano, un talentoso autor que edita la única revista de cómic en Euskera que existe Xabiroi. Aquí la portada del último número (si la portada está genial, tendríais que ver el nivelazo que hay en el interior).
Cuando terminó de presentarme, di una charla de una media hora titulada "No soy Spock: el autor, el actor y otras confusiones." ¿Cómo? ¿No fui allí, cual Umbral, a hablar de mi libro? Efectivamente. ¿Y qué tiene que ver Mr. Spock con Mr Díaz-Strasser? Si quieres saberlo, puedes acercarte el día 9 al Fnac Callao en Madrid. Informaré más adelante.
La última parada fue Getxo. Un salón pequeño y coqueto. Aquí firmé ejemplares en el stand de Dolmen. Uno, por cierto, era un regalo para un joven actor aspirante. Ahí va una foto, cortesía de Rubén J. Sedano.

La segunda parada, fue San Sebastián. El espacio era muy especial: La sede de la colección Luis Gasca. Luis, a quien el Festival de Getxo ha premiado en la presente edición, ha sido un coleccionista compulsivo de cultura popular. Lo guardaba todo: revistas, fotografía, postales y sobretodo… ¡tebeos! Me dicen que dice, que George Lucas y Spielberg envidian su colección. Aunque las fuentes se mostraban algo escépticas de la veracidad de esta información… David Zapiraín, uno de los historiadores encargados de catalogar todo el material (y autor de el libro ‘Bandoleros Vascos’ (Aterpea), me estuvo enseñando el archivo antes de mi presentación. Ésta corrió a cargo de la persona que está a mi lado en la foto con pinta de héroe película de acción.

Es Dani Fano, un talentoso autor que edita la única revista de cómic en Euskera que existe Xabiroi. Aquí la portada del último número (si la portada está genial, tendríais que ver el nivelazo que hay en el interior).

Cuando terminó de presentarme, di una charla de una media hora titulada "No soy Spock: el autor, el actor y otras confusiones." ¿Cómo? ¿No fui allí, cual Umbral, a hablar de mi libro? Efectivamente. ¿Y qué tiene que ver Mr. Spock con Mr Díaz-Strasser? Si quieres saberlo, puedes acercarte el día 9 al Fnac Callao en Madrid. Informaré más adelante.

La última parada fue Getxo. Un salón pequeño y coqueto. Aquí firmé ejemplares en el stand de Dolmen. Uno, por cierto, era un regalo para un joven actor aspirante. Ahí va una foto, cortesía de Rubén J. Sedano.

Published on November 26, 2013 00:00
November 21, 2013
Última parada, Getxo

Después de mi paso por Santander y San Sebastián, el tour por el norte termina en Getxo. Venid a verme al stand de Dolmen y para que os haga un dibujo.GETXO
Viernes 22, de 19:00h a 20:00h
sábado 23 de noviembre, de 18:00h a 19:00h
Festival del cómic de GETXO, Plaza de la Estación de Las Arenas
Published on November 21, 2013 15:16
November 19, 2013
Santander


Mañana, miércoles 20 de noviembre, 18:00h Librería NEXUS 4, c/ Madrid 9, toda una institución en el panorama comiquero de Santander. Su dueño, Óscar, está haciendo todo lo que está en su mano para que el evento salga estupendamente.
El encargado de presentarme es nada menos que Yexus, teoríco y periodista de cómic, colaborador de El Diario Montañés y autor, entre otros, de los libros Conan (paisajes bárbaros) (Sinsentido, 2004), Berni Wrightson (el espanto abisal) (Sinsentido, 2007), Max: Mitos, realidad y sueño (Dolmen, 2007) y Sergio Toppi, un visionario entre dos mundos (Dolmen, 2009). En 2009 Yexus comisarió la exposición "Made in Spain: 21 autores para el siglo XXI" destinada al Festival de Cómics de Helsinki. ¡Todo un lujo!

Published on November 19, 2013 00:00
November 17, 2013
Actor Aspirante online

Ya está lista la web de Actor Aspirante. Toda la información que quieras sobre esta obra que está a punto de salir aquí.
Published on November 17, 2013 18:13
November 15, 2013
Presentaciones Actor Aspirante / Presentations

SANTANDER Miércoles 20 de noviembre, 18:00h
Librería NEXUS 4, c/ Madrid 9
SAN SEBASTIÁN
Jueves 21 de noviembre, 18:00h.
KMKulturunea - Komikiak-Colección Gasca Bilduma, c/ Reyes Católicos 16GETXO
Viernes 22, de 19:00h a 20:00h
sábado 23 de noviembre, de 18:00h a 19:00h
Festival del cómic de GETXO, Plaza de la Estación de Las Arenas
Published on November 15, 2013 00:00
November 13, 2013
Si estás en Facebook... / If you are on Facebook
Published on November 13, 2013 18:14
Sigue sorprendiéndome (2) / Still surprises me (2)
Published on November 13, 2013 05:09
Pruebas a color 2 / Color tests 2
Hablaba el lunes sobre unas pruebas a color que hice para el volumen integral. Aquí va otro ejemplo.
On monday I mentioned some color samples I did a while ago based on the pages of my book. Here is another example.
On monday I mentioned some color samples I did a while ago based on the pages of my book. Here is another example.

Published on November 13, 2013 00:00
November 12, 2013
Reunión importante / Important meeting

Como ilustrador recién instalado en un país nuevo, tengo un montón de dudas sobre los aspectos legales y comerciales de mi actividad. ¿Cuál es el estatus del artista en Bélgica? ¿Cómo cobrar tu trabajo de forma legal? ¿Qué tipos de impuestos hay que pagar? La lista es larga… Por suerte existe Kunstenloket, una organización que se dedica a informar a artistas sobre estos temas. Y como navegar por toda esa marea de datos puede imponer al principio, también ofrecen reuniones informativas de una hora. Esta tarde a las cuatro y media tendré respuestas.
Kunstenloket provides information and advice to any individual who has questions about the commercial and legal aspects of an artistic activity. ¿What is the status of the artist in Belgium? How do I charge my work? What kind of taxes should I pay? Even though, much of this information is provided on the website, to navigate through all this data can be a little bit daunting. Luckily for me, they offer one hour interviews. Today at 4:30 I'll get some answers.
Published on November 12, 2013 00:00