Helene Cardona's Blog - Posts Tagged "hemingway-grant"
Beyond Elsewhere wins a Hemingway Grant
Thrilled to be among the 2015 Hemingway Grant Winners with Beyond Elsewhere (White Pine Press, 2016), my translation of Plus loin qu'ailleurs by Gabriel Arnou-Laujeac!
The Book Department of the Cultural Services of the French Embassy in New York is proud to announce the the 2015 Hemingway Grant Winners:
https://t.co/22gAtYyjm1
With huge gratitude to the Cultural Services | French Embassy in the US and to Dennis Maloney at White Pine Press.

The Book Department of the Cultural Services of the French Embassy in New York is proud to announce the the 2015 Hemingway Grant Winners:
https://t.co/22gAtYyjm1
With huge gratitude to the Cultural Services | French Embassy in the US and to Dennis Maloney at White Pine Press.
Published on February 02, 2016 17:00
•
Tags:
book-department, dennis-maloney, english-poetry, french-poetry, gabriel-arnou-laujeac, helene-cardona, hemingway-grant, hemingway-grant-winner, poetry-translation, translation
NOV. 7, 2016: Reading the World Conversation Series: Hélène Cardona & Dennis Maloney in Rochester, New York
Poetry, Translation, Prizes & Publishing
Come hear renowned poet, translator, actress, and recent PEN USA translation prize judge Hélène Cardona ("Life in Suspension," "Beyond Elsewhere") and poet and publisher Dennis Maloney (White Pine Press) read from their work and discuss the process of bringing international poetry to readers.
Hosted by Chad W. Post and Open Letter Books.
Venue:
ButaPub
315 Gregory St.
Rochester, NY 14620
Free and open to the public - Food and refreshments available
http://www.openletterbooks.org/blogs/...
"Dappled with transparent imagery, like the Mediterranean sunlight she grew up with, Hélène Cardona's poems offer a vivid self-portrait as scholar, seer and muse." —John Ashbery
Hélène Cardona's most recent books include the Award-Winning "Dreaming My Animal Selves" (Salmon Poetry), and the
Hemingway Grant recipient "Beyond Elsewhere" (White Pine Press). She also translated Walt Whitman’s Civil War Writings for the Iowa International Writing Program’s WhitmanWeb. Her own work has been translated into 13 languages, including Romanian, Italian, Arabic, Macedonian, Serbian, Chinese, Spanish, Korean, and Hindi. She also co-edits "Fulcrum: An Anthology of Poetry and Aesthetics," is Co-International Editor of "Plume," and contributes articles to numerous literary joiurnals and magazines.
Dennis Maloney is a poet and translator. A number of volumes of his own poetry have been published including "The Map Is Not the Territory: Poems & Translations" and "Just Enough." His book "Listening to Tao Yuan Ming" was recently published by Glass Lyre Press. A bilingual German/English volume, "Empty Cup," will appear in Germany in 2017. His works of translation include: "The Stones of Chile" by Pablo Neruda," "The Landscape of Castile" by Antonio Machado, "Between the Floating Mist:Poems of Ryokan," and the "The Poet and the Sea" by Juan Ramon Jimenez. He is also the editor and publisher of the widely respected White Pine Press in Buffalo, NY. and divides his time between Buffalo, NY and Big Sur, CA.
Come hear renowned poet, translator, actress, and recent PEN USA translation prize judge Hélène Cardona ("Life in Suspension," "Beyond Elsewhere") and poet and publisher Dennis Maloney (White Pine Press) read from their work and discuss the process of bringing international poetry to readers.
Hosted by Chad W. Post and Open Letter Books.
Venue:
ButaPub
315 Gregory St.
Rochester, NY 14620
Free and open to the public - Food and refreshments available
http://www.openletterbooks.org/blogs/...
"Dappled with transparent imagery, like the Mediterranean sunlight she grew up with, Hélène Cardona's poems offer a vivid self-portrait as scholar, seer and muse." —John Ashbery
Hélène Cardona's most recent books include the Award-Winning "Dreaming My Animal Selves" (Salmon Poetry), and the





Dennis Maloney is a poet and translator. A number of volumes of his own poetry have been published including "The Map Is Not the Territory: Poems & Translations" and "Just Enough." His book "Listening to Tao Yuan Ming" was recently published by Glass Lyre Press. A bilingual German/English volume, "Empty Cup," will appear in Germany in 2017. His works of translation include: "The Stones of Chile" by Pablo Neruda," "The Landscape of Castile" by Antonio Machado, "Between the Floating Mist:Poems of Ryokan," and the "The Poet and the Sea" by Juan Ramon Jimenez. He is also the editor and publisher of the widely respected White Pine Press in Buffalo, NY. and divides his time between Buffalo, NY and Big Sur, CA.
Published on November 04, 2016 00:24
•
Tags:
beyond-elsewhere, chad-w-post, conversation-series, dennis-maloney, editor, hemingway-grant, hélène-cardona, john-ashbery, life-in-suspension, muse, open-letter-books, pablo-neruda, plume, poems, publisher, reading-the-world, rochester, salmon-poetry, scholar, seer, the-london-magazine, transparent-imagery, vivid-self-portrait, white-pine-press, whitmanweb
Reading at the Los Angeles Times Festival of Books, April 22 @ 1:40 PM
Hélène Cardona conceives poetry as « a gesture, a movement, an opening towards a greater truth or understanding ».
http://frenchculture.org/books/events...
I'll read from "Life In Suspension / La Vie Suspendue" and "Dreaming My Animal Selves /
Le Songe de mes Âmes Animales" in English and in French, as well as my translation Beyond Elsewhere (by Gabriel Arnou-Laujeac), winner of a Hemingway Grant.
Huge thanks to the French Consulate in Los Angeles and the Cultural Services | French Embassy in the US for listing my event at the Los Angeles Times Festival of Books, April 22 @ 1:40 PM. On the Poetry Stage.
http://frenchculture.org/books/events...
I'll read from "Life In Suspension / La Vie Suspendue" and "Dreaming My Animal Selves /



Huge thanks to the French Consulate in Los Angeles and the Cultural Services | French Embassy in the US for listing my event at the Los Angeles Times Festival of Books, April 22 @ 1:40 PM. On the Poetry Stage.
Published on April 11, 2017 15:04
•
Tags:
beyond-elsewhere, dreaming-my-animal-selves, french-consulate-in-los-angeles, french-embassy-in-the-us, gabriel-arnou-laujeac, hemingway-grant, hélène-cardona, la-vie-suspendue, le-songe-de-mes-Âmes-animales, life-in-suspension, poetry, poetry-stage, salmon-poetry, white-pine-press