Bambi Quotes
Bambi: A Life in the Woods
by
Felix Salten38,060 ratings, 4.12 average rating, 1,423 reviews
Bambi Quotes
Showing 1-30 of 81
“...I'm just beginning to understand how kind you are.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Bambi was inspired, and said trembling, "There is Another who is over us all, over us and over Him.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“The most dreadful part of all," the old stag answered, "is that the dogs believe what the hound just said. They believe it, they pass their lives in fear, they hate Him and themselves and yet they'd die for His sake.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“They fluttered and rustled ceaselessly through the air from all the tree-tops and branches. A delicate silvery sound was falling constantly to earth. It was wonderful to awaken amidst it, wonderful to fall asleep to this mysterious and melancholy whispering.”
― Bambi
― Bambi
“What do you want? What do you know about it? What are you talking about? Everything belongs to Him, just as I do. But I, I love Him. I worship Him, I serve Him. Do you think you can oppose Him, poor creatures like you? He's all-powerful. He's above all of you. Everything we have comes from Him. Everything that lives or grows comes from Him.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“The young doe, Marena, said, "In this very hour many of us are going to die. Perhaps I shall be one of them.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Marena looked at all of them out of her big, calm, shining eyes. "Love is no nonsense," she said. "It has to come.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Don't lose your head," screamed the pheasant. And at the same time his voice broke in a whistling gasp and, spreading his wings, he flew up with a loud whir. Bambi watched how he flew straight up, directly between the trees, beating his wings. The dark metallic blue and greenish-brown marking son his body gleamed like gold. His long tail feathers swept proudly behind him. A short crash like thunder sounded sharply. The pheasant suddenly crumpled up in mid-flight.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Now the fox sat upright. His lovely pointed snout sank down to his bloodied breast, his eyes rose up and stared at the dog right into his face . In a quite different voice, in control of himself, sad and bitter, he snarled, “Aren’t you ashamed of yourself ...? You traitor!” “No! No! No!” the dog yelled. The fox, however went on. “You turncoat ... you defector!” His lacerated body became stiff with hatred and contempt. “You’re just His henchman,” he hissed. “You miserable ... you seek us out where He couldn’t find us ... you persecute us in places that He can’t get to ... you turn us in ..., and all of us are your relatives ... you turn me in, and you and I are nearly brothers ... and you just stand there ...are you not ashamed of yourself?”
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
“Marena," he said with an effort, "Marena...." He did not recognize her. His voice failed.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Horrible ...” said Bambi in his chamber to the elder. “Worst of all,” the elder replied, “is that they believe in what the dog just said. They believe it, they live a life full of fear, they hate Him and they hate themselves ... and they kill themselves for his sake.”
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
“The dog looked around him. “You!” he called. “What do you want? What do you know about it? What are you talking about? All o’ you belong to ‘Im, just like I belong to ‘Im! But me ... well I love ‘Im, I pray to ‘Im! I serve ‘Im! But you, you don’t know that ‘E’s in charge ‘ere. You’re pitiful you are, you can’t rebel against ‘Im? ‘E’s the almighty! ‘E’s above all of us! Ev’rything you’ve got comes from ‘Im! E’vrything that grows and lives, it all comes from ‘Im.” The dog was shaking in his outrage.”
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
“Yes, life was hard and full of danger. Let it bring whatever it wants, he would learn somehow to bear all of it.”
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
“It's hard to believe that it will ever be better," Bambi's mother sighed. Aunt Ena sighed too. "It's hard to believe that it was ever any better," she said. "And yet," Marena said, looking in front of her, "I always think how beautiful it was before.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“I have to be alone,” he replied. He had wanted to say it in a soothing way, but it sounded hard. He heard it himself. Faline looked at him and quietly asked, “Do you still love me?” Bambi did not hesitate and answered, “I don’t know.” She went calmly away and left him alone.”
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
― Bambi: A Life in the Woods by Felix Salten: A Tale of Innocence, Growth, and the Natural World
“Цей літній день народився вже зі світанком. Не було ані вітру, ані ранкової прохолоди. Здавалося, що сьогодні сонце зійшло раніше, ніж звичайно. Поспіхом зіп'явшись на небо, воно, мов велетенська пожежа, охопило його сліпучим полум'ям.
Роса на лугах і кущах умить випарувалась; порепана земля мліла від спраги. Проте в лісі ще панувала тиша. Тільки час від часу чувся сміх дятла та безперестанку туркотіли в невтомній ніжності голуби. Бембі стояв на невеличкій галявині, захованій у непрохідній гущині.
Над його головою в променях сонця витанцьовував рій комарів. З ліщинового листя долинуло тихе дзижчання, і повз Бембі неквапливо пролетів великий хрущ.”
― Bambi: A Life in the Woods
Роса на лугах і кущах умить випарувалась; порепана земля мліла від спраги. Проте в лісі ще панувала тиша. Тільки час від часу чувся сміх дятла та безперестанку туркотіли в невтомній ніжності голуби. Бембі стояв на невеличкій галявині, захованій у непрохідній гущині.
Над його головою в променях сонця витанцьовував рій комарів. З ліщинового листя долинуло тихе дзижчання, і повз Бембі неквапливо пролетів великий хрущ.”
― Bambi: A Life in the Woods
“– Так, – тихо відповів Бембі. – Хто любить життя, той мусить боротися за нього.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Морози раптом спали, серед зими стало тепло. Земля жадібними ковтками пила талий сніг, і незабаром усюди з'явилися великі темні латки. Чорні дрозди ще не співали, проте, здіймаючись із землі, де шукали черв'яків, або пурхаючи з дерева на дерево, вони протягло й радісно кричали, ніби сповіщали, що незабаром настане й весна. То тут, то там лунав уже сміх дятла, балакучіші стали сороки й ворони, веселіше щебетали синиці, а фазани злітали з дерев і довго, як улітку, стояли на одному місці, чистячи під променями вранішнього сонця своє пір'я і раз по раз вигукуючи різким, з металевим відтінком голосом.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Сніг знову вкрив землю. Ліс принишк під товстою білою ковдрою. Лише коли-не-коли чулось каркання ґав, заклопотане скрекотання сороки, тихе, боязке щебетання синиць. Та ось мороз подужчав, і все замовкло, тільки повітря дзвеніло від холоду.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Якось після грозової зливи на землю спустився тихий вечір. Під променями сонця, яке вже ховалося за обрій, урочисто світилося безхмарне голубе небо. У верховітті дерев виспівували дрозди й зяблики, в чагарнику цвірінчали синиці, у траві й на землі під кущами лунав металічний крик фазанів, голосно й радісно сміявся дятел, ніжно туркотіли голуби.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Тепер він стояв під великим дубом край лугу і, сторожко озираючись навкруги, пив ранковий вітерець – чистий, світлий вітерець, який пахнув землею, росою, травою і мокрим деревом. Бембі на повні груди вдихав повітря, йому раптом стало так легко на серці, як давно вже не було. Він весело йшов на луг, засланий білим туманом.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Блідий світанок заповзав у ліс. З лугів устав молочно-білий туман: навколо панувала та надзвичайна тиша, яка завжди передує народженню нового літнього дня. Ще не прокинулись ні ґави, ні сороки, спала й сойка.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Треба рухатись! - весело вигукувала вона. - Як хочеш вижити й бути ситим - треба рухатися!
Очеретянка”
― Bambi: A Life in the Woods
Очеретянка”
― Bambi: A Life in the Woods
“Бембі подобалося стояти на березі й дивитись на спокійний плин води між тихих берегів. Холодний подих хвиль приносив свіжі, гіркуваті запахи, що будили в душі безтурботність і довіру до всього. Бембі стояв і дивився на качок, які плавали купками поміж очеретом.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Гострий, гіркуватий дух нагрітого сонцем ялівцю і ніжні пахощі вовчих ягід п'янили Бембі, вливали в нього нову силу”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Ліс парував під гарячим промінням. Тільки-но зійшовши, сонце поглинуло всі хмари на небі, не залишило навіть найменшої, і тепер стало єдиним володарем безмежної, збляклої від спеки блакиті. Над лугами й верхів'ями дерев повітря тремтіло прозорими хвилями, наче над полум'ям. Не ворушився жоден листок, жодна травинка. Мовчали пташки, поховавшись між листям. Спустіли стежки й дороги в лісі: жоден звір не виглядає о цій порі зі свого сховку. Залитий сліпучим світлом, ліс притих, мов зачарований. Земля, дерева, куші й звірі – все принишкло під млосним подихом спеки.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Бембі нічогісінько не зрозумів і пішов далі. Він уже трохи заспокоївся. Ліс співав навколо нього. Сонце позолотило й нагріло повітря, всюди приємно пахло листям, травою і подихом землі. Молода сила заграла в Бембі, розлилася по всьому тілу, він весь напружився і рушив уперед чітким, повільним кроком. Ось він підійшов до куща бузини і, високо піднімаючи коліна, став рити землю. Тонкі, гострі ратиці стесали траву, лісовий горох, пір, фіалки й проліски, що росли під кущем, і незабаром на всі боки полетіли грудки чорної землі.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“З верб уже давно опали сережки. Все зазеленіло, але молоді листочки на кущах і деревах були ще зовсім невеличкі. Осяяні лагідним світлом раннього ранку, свіжі, немов усміхнені, вони скидались на дітей, які щойно прокинулися.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Бембі стежив, як він прямо й стрімко здіймався між деревами, лопочучи крильми і сяючи своїм чудовим темно-голубим і золотавим убранням, неначе самоцвітами.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
“Бембі спочатку зрадів снігові. Коли падали білі зірочки, в лісі ставало тихо й тепло, а світ здавався оновленим, ясним і радісним. А тільки-но визирало сонце, біла ковдра землі так яскріла, сяяла й виблискувала, аж очі сліпило.”
― Bambi: A Life in the Woods
― Bambi: A Life in the Woods
