Un tal Lucas Quotes

Rate this book
Clear rating
Un tal Lucas Un tal Lucas by Julio Cortázar
2,329 ratings, 4.02 average rating, 159 reviews
Un tal Lucas Quotes Showing 1-18 of 18
“En algún lugar debe haber un basural donde están amontonadas las explicaciones.

Una sola cosa inquieta en este justo panorama: lo que pueda ocurrir el día en que alguien consiga explicar también el basural.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Amor 77

Y después de hacer todo lo que hacen, se levantan, se bañan, se entalcan, se perfuman, se peinan, se visten y así progresivamente van volviendo a ser lo que no son”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“¿Qué clase de paseo va a ser éste si me basta mirarte para
saber que con vos me voy a empapar el alma, que se me va a meter el agua por el pescuezo y que los cafés olerán a humedad y casi seguro habrá una mosca en el vaso de vino?”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Και μετά, αφού κάνουν όλα όσα κάνουν, σηκώνονται, πλένονται, πουδράρονται, αρωματίζονται, χτενίζονται, ντύνονται και, έτσι, σταδιακά, γίνονται ξανά αυτό που δεν είναι.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“If I were a moviemaker I'd set about hunting sunsets.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“lenguaje e invención son enemigos fraternales y de esa lucha nace la literatura,”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Destino de las Explicaciones
En algún lugar debe haber un basural donde están amontonadas las explicaciones. Una sola cosa inquieta en este justo panorama: lo que pueda ocurrir el día en que alguien consiga explicar también el basural.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“¿No será, che, que para ciertos niveles todo lo que no es inmediatamente claro es culpablemente oscuro? ¿No habrá una secreta y a veces siniestra necesidad de uniformar la escala de valores para poder sacar la cabeza por encima de la ola?”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“A Lucas le parece que casi todo el mundo comparte la ignorancia de Hyde, lo que ayuda a la ciudad del hombre a guardar su orden.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Kendisine sorulduğunda Lucas birtakım şeyleri anımsıyori örneğin Colón tiyatrosundaki o geceyi, dinleyicilerin ısrarları üzerine yeniden sahneye çıkan piyanist Haçaturyan'la donanmış olarak tümüyle savunmasız bir piyanoya saldırdı, bunu bahane eden dinleyiciler, boyutları sanatçının son sancılarıyla ulaştığı gürültü patırtıyla eşdeğer bir histeri krizine girdiler, işte o sırada bir de bakıyoruz ki bizim Lucas eğilmiş yerde koltukların arasında bir şeyler arıyor.
- Bir şey mi kaybettiniz beyefendi? diye sordu Lucas'ın parmaklarını ayak bileklerinin arasında dolaştırdığı hanım.
- Müziği kaybettim hanımefendi, dedi Lucas, Senatör Poliyatti tarafından kıçına ilk tekmeyi yemeden bir kaç saniye önce.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“E depois de fazer tudo o que fazem, os dois se levantam, tomam banho, passam talco, passam perfume, se penteiam, se vestem, e assim vão voltando progressivamente a ser o que não são.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Como a veces no puede dormir, en vez de contar corderitos contesta mentalmente la correspondencia atrasada, porque su mala conciencia tiene tanto insomnio como él.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“ya ves, resulta todavía peor, te aparecés como el reverso de mi esperanza, cínicamente me golpeás la ventana y te quedás ahí esperando”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“ahora tengo que convencerme de que eso está en la familia, que no sos diferente aunque siempre te esperé como la excepción, ese momento en que todo lo abrumador se detiene para que entre lo liviano, la espuma de la charla y la vuelta de las esquinas;”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Destino de las explicaciones En algún lugar debe haber un basural donde están amontonadas las explicaciones. Una sola cosa inquieta en este justo panorama: lo que pueda ocurrir el día en que alguien consiga explicar también el basural.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“Ser una hidra es fácil pero matarla no, porque si bien hay que matar a la hidra cortándole sus numerosas cabezas (de siete a nueve según los autores o bestiarios consultables), es preciso dejarle por lo menos una,”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“No se trata de escribir para los demás sino para uno mismo, pero uno mismo tiene que ser también los demás; tan elementary, my dear Watson, que hasta da desconfianza, preguntarse si no habrá una inconsciente demagogia en esa corroboración entre remitente, mensaje y destinatario. Lucas mira en la palma de su mano la palabra destinatario, le acaricia apenas el pelaje y la devuelve a su limbo incierto; le importa un bledo el destinatario puesto que lo tiene ahí a tiro, escribiendo lo que él lee y leyendo lo que él escribe, qué tanto joder.”
Julio Cortázar, Un tal Lucas
“... qué cabeza cortar si siempre quedará otra más autoritaria. (Lucas, sus luchas con la hidra)”
Julio Cortázar, Un tal Lucas