The Private Lives of Trees Quotes

Rate this book
Clear rating
The Private Lives of Trees The Private Lives of Trees by Alejandro Zambra
11,519 ratings, 3.74 average rating, 1,622 reviews
The Private Lives of Trees Quotes Showing 1-30 of 47
“Se ama para dejar de amar y se deja de amar para empezar a amar a otros, o para quedarse solos, por un rato o para siempre. Ese es el dogma. El único dogma.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
tags: love
“Pero quién no es, de vez en cuando, una mancha en la vida de alguien”
alejandro zambra, The Private Lives of Trees
“Es una historia de amor, nada demasiado particular: dos personas construyen, con voluntad e inocencia, un mundo paralelo que, naturalmente, muy pronto se viene abajo”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Sería preferible cerrar el libro, cerrar los libros, y enfrentar, sin más, no la vida, que es muy grande, sino la frágil armadura del presente.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“É uma história de amor, nada muito especial: duas pessoas constroem, com vontade e inocência, um mundo paralelo que, naturalmente, bem rápido desmorona. É a história de um amor medíocre, juvenil, na qual reconhece sua classe: apartamentos exíguos, meias-verdades, frases de amor automáticas, covardias, fanatismos, ilusões perdidas e depois recuperadas - as bruscas mudanças de destino dos que sobem e descem e não partem nem ficam. Palavras velozes, que antecipam uma revelação que não chega.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“N-au mai rămas casete cu amintiri ori sunt goale, golite, fără inele, fără șuvițe de păr, fără scrisori împăturite, aproape rupte, fără fotografii în sepia. Viața e un enorm album în care poți așterne instantanee din trecut, în culori țipătoare și definitive.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“It would be better to close the book, close the books, and to face, all at once, not life, which is very big, but the fragile armor of the present.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“He wanted to put his memories into a bag and carry them until the weight destroyed his back.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“There are some families in which, at 9:00 at night, the father starts to hit the wine and the mother the ironing, far away from the fate of the children, who play in the yard, pretending to be hurt, or in the rooms in the dark, or in the bathroom making soap bubbles, or in the kitchen making odd deserts out of sour milk...There are also families that remember their dead at this hour, an aura of sorrow dominating their faces. No one plays, no one talks: the adults write letters that no one will read, the children ask questions that no one will answer.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Está bien, era sin compromisos, como debe ser: se ama para dejar de amar y se deja de amar para empezar a amar a otros, o para quedarse solos, por un rato o para siempre. Ese es el dogma. El único dogma.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Violeta Parra y Emily Dickinson, ellas encabezan la lista de mujeres solas, ellas hablan con nadie en el jardín.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“La vida es un enorme álbum donde ir construyendo un pasado instantáneo, de colores ruidosos y definitivos.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“¿Alguna vez quisiste ser otra cosa?
Es que siempre quieres ser otra cosa, Daniela”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“No quería, en verdad, escribir una novela; simplemente deseaba dar con una zona nebulosa y coherente donde amontonar los recuerdos. Quería meter la memoria en una bolsa y cargar esa bolsa hasta que el peso le estropeara la espalda.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Mi madre, piensa Julián, cantaba canciones de izquierda como si fueran canciones de derecha. Mi madre cantaba canciones que no le correspondía cantar.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Perhaps he has always limited himself to following images: he hasn't made decisions, hasn't won or lost, he has just let himself be drawn in by certain images, and he followed them, without fear or courage, until he got close to them or shut them out.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“...she feels a desire to go to the bridge, alone, to throw something over the rail, into the current—a photograph, a hat, anything; she thinks of the pure pleasure of seeing the object lost in the flow, and maybe she thinks, as well, of closing a circle, though she doesn't believe in that myth of closing circles, of the culmination of a process. She believes, instead, that processes don't exist, that the circles we are capable of seeing are never the right ones.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Julián didn’t want to regain his love, since he had stopped loving her a long time ago. He had stopped loving her one second before he began loving her. It sounds strange, but that’s how he feels: instead of loving Karla, he had loved the possibility of love, and then the imminence of love. He had loved the idea of a form moving beneath dirty white sheets.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Por amor a las coincidencias.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Quiere entrever un futuro que prescinda del presente; acomoda los hechos con voluntad, con amor, de manera que el futuro permanezca a salvo del presente.”
Alejandro Zambra, La vida privada de los árboles
“Suena extraño, pero así lo siente: en vez de amar a Karla había amado la posibilidad del amor, y luego la inminencia del amor. Había amado la idea de un bulto moviéndose dentro de unas sábanas blancas y sucias.”
Alejandro Zambra, La vida privada de los árboles
“Sería preferible cerrar el libro, cerrar los libros, y enfrentar, sin más, no la vida, que es muy grande, sino la frágil armadura del presente. Por”
Alejandro Zambra, La vida privada de los árboles
“Exagera, sin duda. Nadie puede vivir sin exagerar un poco.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Did you ever want to be anything else?"
"Well, you always want to be something else, Daniela [...] You're never happy with what you are. It would be strange to be completely happy. When I was little I wanted to be a doctor, like all children so. All children want to be doctors."
"I don't. I don't want to be a doctor, none of my friends want to be doctors, it's boring. They make a lot of money, but it's boring."
Actually, Julian never wanted to be a doctor. He lied because he was in a hurry, just to avoid the question. [...] He never wanted to be a doctor, much less a gym teacher. He didn't even want to be a literature professor, not ever. He wanted - wants - to be a writer, but being a writer is not exactly being someone.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Salvarse de esta equivale a que Verónica cruce, como si nada, un umbral cerrado desde hace horas. Salvarse de esta sería, acaso, despertar. Pero no puede despertar: está despierto.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Tal vez los enemigos que nunca ha tenido han decidido reunirse.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“En el pasado de Julián no había nada de que huir, pero de eso, justamente, escapaba: de la medianía, de las innumerables horas perdidas en compañía de nadie.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Não tem lembranças de infância. Não seria capaz de relatar sua vida: persistem apenas umas poucas cenas nuas que a memória passa e repassa. São indícios, ou restos. São pedaços que só depois de um esforço enorme poderiam constituir uma história, uma vida.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Como representar o que acontece enquanto conversam, o que deixam de dizer um para o outro, aquele fundo de censuras tímidas, de minúcias, que agita enquanto falam? Como iluminar as áreas que ambos decidiram deixar às escuras? Depois de uma época difícil retornaram ao pacto de não agressão, à indireta cumplicidade dos que estão conscientes de compartilhar apenas um fio de vida. Agora eles conversam, é claro que conversam, e não no estilo de perguntas e respostas. Não é um interrogatório. É, com propriedade, uma conversa. A superfície combina com eles. Gostam de praticar o esporte de passar o tempo juntos.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees
“Julián não queria recuperar o amor, porque deixara de amá-la havia muito tempo. Deixara de amá-la um segundo antes de começar a amá-la. Soa estranho, mas é assim que ele sente: em vez de amar Karla, ele amara a possibilidade do amor, e depois a iminência do amor. Amara a ideia de um vulto se movendo entre lençóis brancos e sujos.”
Alejandro Zambra, The Private Lives of Trees

« previous 1