A Arte de Escrever Quotes

Rate this book
Clear rating
A Arte de Escrever A Arte de Escrever by Arthur Schopenhauer
1,095 ratings, 3.77 average rating, 115 reviews
A Arte de Escrever Quotes Showing 1-29 of 29
“Reading is thinking with someone else's head instead of ones own.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“A poet or philosopher should have no fault to find with his age if it only permits him to do his work undisturbed in his own corner; nor with his fate if the corner granted him allows of his following his vocation without having to think about other people.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“No one writes anything worth writing, unless he writes entirely for the sake of his subject.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“Truth is most beautiful undraped.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“There are, first of all, two kinds of authors: those who write for the subject's sake, and those who write for writing's sake. [...] The truth is that when an author begins to write for the sake of covering paper, he is cheating the reader; because he writes under the pretext that he has something to say.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“When we read, another person thinks for us: we merely repeat his mental process. It is the same as the pupil, in learning to write, following with his pen the lines that have been pencilled by the teacher. Accordingly, in reading, the work of thinking is, for the greater part, done for us. This is why we are consciously relieved when we turn to reading after being occupied with our own thoughts. But, in reading, our head is, however, really only the arena of some one else's thoughts. And so it happens that the person who reads a great deal—that is to say, almost the whole day, and recreates himself by spending the intervals in thoughtless diversion, gradually loses the ability to think for himself; just as a man who is always riding at last forgets how to walk. Such, however, is the case with many men of learning: they have read themselves stupid. For to read in every spare moment, and to read constantly, is more paralysing to the mind than constant manual work...”
Arthur Schopenhauer, Okumaya ve Okumuşlara Dair
“A book can never be anything more than the impress of its author's thoughts; and the value of these will lie either in the matter about which he has thought, or in the form which his thoughts take, in other words, what it is that he has thought about it.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“فالانسان ينبغي له ألا يقرأ إلا عندما تركد أفكاره ويصيبها الأسن فى نبعها، وهو ما قد يحدث لأفضل العقول. أما متى تناول الإنسان كتب الغير لا لشيء إلا لتشتيت أفكاره هو النابعة من نفسه، فإنه يكون قد انساق إلى خطيئة ضد الروح المقدسة.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“Gostaria que alguém tentasse escrever um dia uma história trágica da literatura, na qual expusesse como as diferentes nações, cada uma das quais deposita seu maior orgulho nos grandes escritores e artistas que tem a exibir, trataram esses homens durante suas vidas. Assim, o autor poria diante dos nossos olhos aquela interminável batalha travada pelo que é bom e autentico, em todos os tempos e países, contra o domínio do que é deturpado e ruim; descreveria o martírio de quase todos os verdadeiros iluminados da humanidade, de quase todos os grandes mestres em cada disciplina e em cada arte; mostraria como eles, com poucas exceções, sofreram na pobreza e na miséria, sem reconhecimento, sem apreço, sem alunos, enquanto a fama, a honra e a riqueza eram reservadas aos indignos em cada área.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“(...) a ingenuidade se mantém como a indumentária de honra do gênio, assim como a nudez é a da beleza.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“Assim, logo que nosso pensamento encontrou palavras, ele já deixa de ser algo íntimo, algo sério no nível mais profundo. Quando ele começa a existir para os outros, para de viver em nós, da mesma maneira que o filho se separa da mãe quando passa a ter sua existência própria.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“ومحاكاة الكاتب لأسلوب غيره أشبه بارتداء قناع، وهو ما يلبث أن يثير التقزز والنفور، لأنه موات لا حياة فيه، حتى ليفضله أكثر الوجوه قبحا ما دام فيه رمق من حياة.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“والقارئ الحريص على وقته، حرى بأن يلقى أمثال تلك الكتب جانبًا، لحظة أن تتكشف له حقيقتها، وحقيقة كاتبيها. فالحقيقة أن الكاتب الذى ينساق إلى الكتابة سعيًا وراء المال، يذنب في حق قارئه ذنبًا لا يغتفر، لأنه يخدع القارئ، ويغرر به، متسترًا وراء الادعاء بأن لديه ما يقال، بينما هو غير قادر في الحقيقة على أن يقول شيئًا”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“المؤلفون نوعان: نوع يكتب من أجل الموضوع الذي يتناوله. ونوع يسود الورق من أجل الكتابة ذاتها. وأولئك الذين يكتبون من أجل الموضوع، تكون قد عنت لهم ضروب من الفكر، أو مروا بأشكال من التجربة، يجدونها جديرة أن يلم الآخرون بها. أما الذين يتخذون الكتابة حرفة، فلا هم لهم إلا جمع المال، والتعيش بالقلم.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“great intelligence in a writer if his similes”
Arthur Schopenhauer, The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
“How very learned many a man would be if he knew everything that was in his own books! The”
Arthur Schopenhauer, The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
“(...) a língua é, para o espírito de uma nação, o que o estilo é para o espírito de um indivíduo. Mas o domínio perfeito de uma língua só ocorre quando uma pessoa é capaz de traduzir não os livros, por exemplo, mas a si própria; desse modo, sem sofrer nenhuma perda de sua individualidade, ela consegue se comunicar imediatamente na outra língua, agradando tanto aos estrangeiros quanto aos falantes nativos.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“A autentica concisão da expressão consiste em dizer apenas, em todos os casos, o que é digno de ser dito, com a justa distinção entre o que é necessário e o que é supérfluo, evitando todas as explicações prolixas sobre coisas que qualquer um pode pensar por si mesmo. Em contrapartida, nunca se deve sacrificar à concisão a clareza, muito menos a gramática. Enfraquecer a expressão de um pensamento, obscurecer o sentido de uma frase para usar algumas palavras a menos é uma lamentável insensatez.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“(...) assim como é preciso evitar uma sobrecarga de ornamentações na arquitetura, nas artes discursivas é preciso evitar sobretudo os floreios retóricos desnecessários, todas as amplificações inúteis e, acima de tudo, o que há de supérfluo na expressão, dedicando-se a um estilo casto. Tudo o que é dispensável tem um efeito desvantajoso. A lei da simplicidade e da ingenuidade, já que essas qualidades combinam com o que há de mais sublime, vale para todas as belas-artes.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“(...) deve-se evitar toda prolixidade e todo entrelaçamento de observações que não valem o esforço da leitura. (...) É sempre melhor deixar de lado algo bom do que incluir algo insignificante. (...) Sobretudo, não dizer tudo!”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“Assim como todo excesso numa atividade costuma levar ao contrário do que se pretendia, as palavras servem de fato para tornar os pensamentos compreensíveis, mas só até certo ponto. Quando esse ponto é ultrapassado, elas tornam os pensamentos a serem comunicados mais e mais obscuros. Encontrar tal ponto é uma tarefa do estilo e uma questão da capacidade de julgar, pois toda palavra supérflua age diretamente contra seu objetivo.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“Uma hipótese leva, na cabeça em que se estabeleceu ou mesmo na cabeça em que nasceu, uma vida comparável à de um organismo, já que assimila do mundo exterior apenas o que lhe é proveitoso e homogêneo. Quanto ao que é heterogêneo e prejudicial, ou ela não deixa que chegue perto, ou então, quando se trata de algo que é inevitável assimilar, expele-o novamente, intacto.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“A pena está para o pensamento como a bengala está para o andar. Da mesma maneira que se caminha com mais leveza sem bengala, o pensamento mais pleno se dá sem a pena. Apenas quando uma pessoa começa a ficar velha ela gosta de usar bengala e pena.”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“The technical work of our time, which is done to an unprecedented perfection, has, by increasing and multiplying objects of luxury, given the favorites of fortune a choice between more leisure and culture upon the one side, and additional luxury and good living, but with increased activity, upon the other; and, true to their character, they choose the latter, and prefer champagne to freedom. And they are consistent in their choice; for, to them, every exertion of the mind which does not serve the aims of the will is folly. Intellectual effort for its own sake, they call eccentricity. Therefore, persistence in the aims of the will and the belly will be concentricity; and, to be sure, the will is the centre, the kernel of the world.”
Arthur Schopenhauer, The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
“That is why it is praise to an author to say that he is naïve; it means that he need not shrink from showing himself as he is. Generally speaking, to be naïve is to be attractive; while lack of naturalness is everywhere repulsive. As a matter of fact we find that every really great writer tries to express his thoughts as purely, clearly, definitely and shortly as possible. Simplicity has always been held to be a mark of truth; it is also a mark of genius. Style receives its beauty from the thought it expresses; but with sham-thinkers the thoughts are supposed to be fine because of the style. Style is nothing but the mere silhouette of thought; and an obscure or bad style means a dull or confused brain.”
Arthur Schopenhauer, The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
“Students, and learned persons of all sorts and every age, aim as a rule at acquiring information rather than insight. They pique themselves upon knowing about everything—stones, plants, battles, experiments, and all the books in existence. It never occurs to them that information is only a means of insight, and in itself of little or no value.”
Arthur Schopenhauer, The Art of Literature
“Não há nada mais fácil do que escrever de tal maneira que ninguém entenda; em compensação, nada mais difícil do que expressar pensamentos significativos de modo que todos os compreendam”
Arthur Schopenhauer, A Arte de Escrever
“for what is not seen is as good as what does not exist.”
Arthur Schopenhauer, The Essays of Arthur Schopenhauer; The Art of Literature
“Em contrapartida, quando o importante é a forma, já que a matéria é acessível a todos, ou já conhecida, portanto quando apenas o que é pensado pode dar valor ao esforço de pensar sobre esse tema, só uma mente de destaque é capaz de nos oferecer algo digno de ser lido. Pois os demais escritores pensam apenas o que qualquer outra pessoa pode pensar. Eles nos oferecem a impressão de seu espírito, mas qualquer um já possui o original dessa impressão.”
Arthur Schopenhauer, A Arte De Escrever