Travesuras de la niña mala Quotes

Rate this book
Clear rating
Travesuras de la niña mala Travesuras de la niña mala by Mario Vargas Llosa
49,299 ratings, 4.14 average rating, 4,331 reviews
Open Preview
Travesuras de la niña mala Quotes Showing 1-30 of 74
“I convinced her that her first loyalty isn't to other people, but to her own feelings.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Sentía una inmensa ternura por ella. Estaba seguro de que la querría siempre, para mi dicha y también mi desdicha.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“The secret to happiness, at least to peace of mind, is knowing how to separate sex from love. And, if possible, eliminating romantic love from your life, which is the love that makes you suffer. That way, I assure you, you live with greater tranquility and enjoy things more.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
tags: love, sex
“Well, at heart I knew she'd never be a normal woman. And I didn't want her to be one, because what I loved in her were the indomitable and unpredictable aspects of her personality”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Hay días en que la recuerdo y me pregunto: ¿Qué estará haciendo? Hay noches en que la extraño y me pregunto: ¿Qué me estoy haciendo?”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“No me preguntes por qué, porque ni muerta te lo voy a decir. Nunca te voy a decir que te quiero aunque te quiera.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“La verdad, había en ella algo que era imposible no admirar, por esas razones que nos llevan a apreciar las obras bien hechas, aunque sean perversas.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Aunque dicen que sólo los imbéciles son felices, confieso que me sentía feliz.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Para todo el mundo es más difícil vivir en la verdad que en la mentira.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“El secreto de la felicidad, o, por lo menos, de la tranquilidad, es saber separar el sexo del amor. Y, si es posible, eliminar el amor romántico de tu vida, que es el que hace sufrir. Así se vive más tranquilo y se goza más, te aseguro.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Tú eres bonita sobre todo cuando sonríes.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Secretul fericirii, sau cel puțin al liniștii, e să știi să desparți sexul de iubire. Și, dacă e posibil, să elimini iubirea romantică din viața ta, căci ea te face să suferi.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Cheap, sentimental things”
Edith Grossman, The Bad Girl
“انت اخبث شخص عرفته ايتها الطفلة الخبيثة. انك مسخ من الانانية وانعدام الحس. قادرة علي ان تطعني بكل برودة افضل من يحسنون معاملتك.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“I discovered that the predisposition for languages is as mysterious as the inclination of certain people for mathematics or music and has nothing to do with intelligence or knowledge. It is something separate, a gift that some possess and others don’t.”
Mario Vargas Llosa, The Bad Girl
“Y sigo pensando que, a pesar de haber vivido ya tantos veranos, aquél fue el más fabuloso de todos.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Había dejado de ser un peruano en muchos sentidos, sin duda. ¿Qué era, entonces? Tampoco había llegado a ser un europeo, ni en Francia, ni mucho menos en Inglaterra. ¿Qué eras, pues, Ricardito?”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Yo también creía que por París uno podía hacer todos los sacrificios.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Bueno, en el fondo yo sabía que ella no sería nunca una mujer normal. Y tampoco quería que lo fuese, porque lo que yo amaba en ella era también lo indómito e imprevisible de su personalidad.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Yo de Lily me enamoré como un becerro, la forma más romántica de enamorarse —se decía también templarse al cien—...”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“I told myself that in the country of my birth, from which I was disengaged in an increasingly irreversible way, there undoubtedly were many men and women like him, basically decent people who had dreamed all their lives of the economic, social, cultural, and political progress that would transform Peru into a modern, prosperous, democratic society with opportunities open to all, only to find themselves repeatedly frustrated, and, like Uncle Ataulfo, had reached old age - the very brink of death - bewildered, asking themselves why we were moving backward instead of advancing and were worse off now with more discrimination, inequality, violence, and insecurity than when they were starting out”
Edith Grossman, The Bad Girl
“Esa coexistencia de la riqueza y la pobreza hacía que, en Lima, los ricos parecieran más ricos y los pobres más pobres.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“El dinero da seguridad, te defiende, te permite gozar a fondo de la vida sin preocuparte por el mañana. La única felicidad que se puede tocar.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Lily la chilenita, la camarada Arlette, madame Robert Arnoux, Mrs. Richardson, Kuriko y madame Ricardo Somocurcio, se llamaba, en realidad, Otilia. Otilita.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Porque, en su intensa vida yo debía de ser una de las pocas cosas estables, el idiota fiel y enamorado, siempre allí, esperando la llamada para hacer sentir al ama que era todavía lo que sin duda ya estaba dejando de ser, lo que pronto no sería más: joven, bella, amada, codiciable.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Juan Barreto dejó de ser un hippy insolvente y pasó a ser un hippy de salón, al que su talento para inmortalizar en las telas a potrancas, yeguas, reproductores y corredores («bichos de los que yo era completamente ignorante») fue abriendo poco a poco las puertas de las casas de los dueños y criadores de caballos de Newmarket.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Las costumbres se volvieron más libres, pero, desde el punto de vista cultural, con la desaparición de toda una ilustre generación —Mauriac, Camus, Sartre, Aron, Merleau Ponty, Malraux—, en aquellos años vino una discreta retracción cultural, en la que, en vez de creadores, los maîtres à penser pasaron a ser los críticos, estructuralistas primero, a la manera de Michel Foucault y Roland Barthes, y luego los deconstructivistas, tipo Gilles Deleuze y Jacques Derrida, de arrogantes y esotéricas retóricas, aislados en sus cábalas de devotos y alejados del gran público, cuya vida cultural, a consecuencia de esa evolución, resultó banalizándose cada vez más.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“«Je veux voir le film, grosse bête.»”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“Allá seré siempre un métèque. Y he dejado de ser un peruano, porque aquí me siento todavía más extranjero que en París.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala
“—No pienso irme ni ahora ni nunca —me susurró en el oído—. No me preguntes por qué, porque ni muerta te lo voy a decir. Nunca te voy a decir que te quiero aunque te quiera.”
Mario Vargas Llosa, Travesuras de la niña mala

« previous 1 3