Thrown into Nature Quotes
Thrown into Nature
by
Milen Ruskov402 ratings, 3.86 average rating, 56 reviews
Open Preview
Thrown into Nature Quotes
Showing 1-12 of 12
“5.Умерен труд. Ако е възможно - никакъв.Избягвай работа следобед и особено вечер. Не забравяй какво пише в Библията - трудът е нещо, с което Адам е бил наказан.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Каквото и да си говорим, образованието има своите предимства. Да, неголеми, така е. Но ако нямаш други, какъвто най-често е случаят, само това остава.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Ей богу, понякога си мисля, че ако някой ден хората престанат да купуват всички неща, от които в действителност нямат никаква нужда, на света ще останат само земеделците, шепа занаятчии и грамадни тълпи напълно безполезни скитници. Ще останат също и медиците, винаги. Ще останат и войниците, за да прогонват скитниците. Ще останат и хората на краля – няма да се мине без тях. А после отново всичко ще започне малко по малко да става като сега. Кръговрат.
Между другото природата също ще остане през цялото време. Ако пък случайно си промени намеренията, накрая ще остане само тя.”
― Thrown into Nature
Между другото природата също ще остане през цялото време. Ако пък случайно си промени намеренията, накрая ще остане само тя.”
― Thrown into Nature
“Никой, който има пари и знае как да ги употребява, не е бил намерен, стига да му е известно, че го търсят" - "Захвърлен в природата", Милен Русков”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Ти виж природата! Отвори широко очи, завърти се в кръг и я разгледай добре, бавно и продължително! Виж колко много дребни движения зад привидната ѝ неподвижност! Като притаена котка, като пробягваща сянка зад храстите. Само тя ще живее вечно. Само нейното впримчващо колело ще се върти завинаги.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Умерен труд. Ако е възможно - никакъв. Избягвай работа следобед и особено вечер. Не забравяй какво пише в Библията - трудът е нещо, с което Адам е бил наказан" - "Захвърлен в природата", Милен Русков”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Впрочем четенето е пълна глупост и за мъжете, за тях също книгите са напълно безполезни и чиста загуба на време. Мъжете трябва не да четат, а да бъдат търговци, да печелят пари, да бъдат войници и да завладяват земи, да бъдат мореплаватели, откриватели, да кръстосват морета, да строят градове и мостове, кораби, пътища, да крачат смело, бодро и бързо през света – ето какви трябва да бъдат мъжете. Както казва д-р Монардес: „Няма нужда от повече мислители. Първо, вече има достатъчно, и второ, мислителите са глупави. Шайка дребни хитреци, които се мъчат да припечелят някоя пара с празнословие.“ Прав е. Те са шайка дребни хитреци, които се опитват да пробутат празнословието си като някаква субстанция, редом с месото, плодовете на дърветата, за да им дадеш ти някоя пара, не за друго. А после с тая пара отиват и си купуват месо, плодове и дървета. Понеже месото и плодовете се ядат, а дърветата горят – те са истински. Там е работата.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Виж какво пише един северен глупак: “Да се смееш често и много – казва той, - да спечелиш уважението на умните хора и любовта на децата; да получиш добрата оценка на честните критици и да изтърпиш предателството на лъжливите приятели; да можеш да цениш красотата, да намериш най-доброто у другите, да оставиш света малко по-добър, било то със здраво дете, с малка градина или с поне едно подобрено условие в живота на хората; да знаеш, че поне един човек е дишал по-лесно благодарение на твоя живот. Това значи успех!” – В следващия момент с изненадваща енергичност докторът рязко запрати книгата в морето и извика след нея: - Успех, глупако, значи да бъдеш богат и в идеално физическо здраве. Богат и здрав! Само това и нищо друго. Непоносими са ми вече тези дрънкала – обърна се д-р Монардес към мен. – Дрънкотят само глупости да лъжат себе си и останалите, че са нещо друго освен проклети неудачници, и наричат това философия. – После той се обърна отново към морето и каза: - Тези съчинения заслужават да бъдат изядени от рибите. Току-виж после някоя риба проговорила мъдро.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Понякога е допустимо – каза той –за всеки да пуши тютюневия дим като превантивно средство. Например ако някой, даже да не страда от лигавична слуз, или ревма, както ние я наричаме, трябва да пътува в мъгливо, бурно или дъждовно време, особено през зимния сезон, може да е целесъобразно за него, дори той да не страда от ревматизъм или студена температура, да дръпне 4-5 пъти тютюнев дим веднага, щом влезе у дома си или в страноприемницата, за да се възпрепятства отделянето на лигавична слуз или другите вреди, които могат да го сполетят заради лошия и нечист въздух. Ergo пушенето на тютюн трябва да се практикува главно след пътуване в мъгливо и дъждовно време, защото той възпрепятства възпалението на лигавичната ципа и оттам хремата, и изобщо отстранява всички вреди, които обикновено влажният въздух предизвикват върху главата и други части на тялото. Пушенето на тютюн в такъв момент е благоприятно за всяко състояние на тялото , освен когато мозъкът има много сух състав. Това беше напълно безспорният пример за ползата от неговата употреба, който мога да дам и който трудно може да бъде оспорен дори от скептиците. Трябва да напомним също, че има два начина за пушене на тютюна: първият е задържането на дима в устата и оттам прокарването му през ноздрите за загряване и изсушаване на мозъка и разтваряне и разпръскване на студените течности и излишния въздух, които се намират в него.
- В кого? – чу се глас от публиката?
- В мозъка – отвърна д-р Монардес. – Другият начин в приемането му в дробовете и стомаха за разпръскване и унищожаване на нечистотиите и пръдливите газове, които дразнят тези органи. Следователно ако ти желаеш да знаеш дали тютюневият дим е полезен или вреден за тялото ти, първо трябва да помислиш дали той ще бъде пригоден за твоята глава: защото ако мозъкът ти е прекалено студен и влажен или изпълнен с излишна материя, тогава задържането на дима в устата и изкарването му през ноздрите ще бъде полезно за теб. Моят опит показва, сеньори, че мозъкът на почти всички хора е изпълнен с излишни материи. Това е много странно, защото в техния мозък явно не достигат някои много важни неща, а същевременно той е пълен с куп излишни материи. Как става това е на пръв поглед голяма мистерия, но всъщност, като повечето големи мистерии, то не е никаква мистерия, а чисто и просто необясним факт на природата.”
― Thrown into Nature
- В кого? – чу се глас от публиката?
- В мозъка – отвърна д-р Монардес. – Другият начин в приемането му в дробовете и стомаха за разпръскване и унищожаване на нечистотиите и пръдливите газове, които дразнят тези органи. Следователно ако ти желаеш да знаеш дали тютюневият дим е полезен или вреден за тялото ти, първо трябва да помислиш дали той ще бъде пригоден за твоята глава: защото ако мозъкът ти е прекалено студен и влажен или изпълнен с излишна материя, тогава задържането на дима в устата и изкарването му през ноздрите ще бъде полезно за теб. Моят опит показва, сеньори, че мозъкът на почти всички хора е изпълнен с излишни материи. Това е много странно, защото в техния мозък явно не достигат някои много важни неща, а същевременно той е пълен с куп излишни материи. Как става това е на пръв поглед голяма мистерия, но всъщност, като повечето големи мистерии, то не е никаква мистерия, а чисто и просто необясним факт на природата.”
― Thrown into Nature
“Исках да кажа, че любовта ми остана безответна и аз се излекувах от нея не като чета едно или друго, а с помощта на тютюна. Твърдя напълно отговорно, че една сигарела всяка сутрин, друга след обилен обяд и трета преди лягане, последвана от здрав сън и умерен труд през деня, който да разсейва мислите ти от обекта на любовните желания, лекува напълно и без остатък любовната мъка за две, максимум три седмици. Една сигарела сутрин, една след обилен обяд, една преди лягане. След две седмици си забравил за какво изобщо е ставало дума. Така е, човекът в действителност е доста просто устроен. Бих казал дори, че той е много просто устроен, поне в духовен план. Това всъщност и би трябвало да се очаква. Къде се е чуло и видяло в природата едно животно да изпитва любовна мъка по друго? Всичко това са го измислили книгите, разни нелепи индивиди като Лопе и прочие. Книгите от хиляда години набиват в главата на човека, че той не е животно, а нещо друго, и той дотолкова е повярвал в тази небивалица, че дори е започнал да изпитва любовна мъка, което сигурно би накарало небесните сфери, ако те наистина бяха живи, както са смятали древните, да избухнат в гръмък смях.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
“Англичаните са приятни хора, макар и може би малко глуповати. Те решително ми се виждат по-глуповати от испанците, може би дори и от португалците, че даже и от онези забити в земята картофи българите ми се виждат по-глуповати, макар че чак последното не се наемам да твърдя. За да изглеждат умни, те непрекъснато остроумничат, обикновено с едно доста тривиално остроумие. Излъчват известна белезникава посредственост. Но аз ги предпочитам пред испанците. Испания е опърлена от слънцето, песъчлива, ужким обляна от светлина, но всъщност някак мрачна и горчива страна, а Англия, ужким обвита от дъждове и мъгли, изглежда някак зелена и весела. По-весела във всеки случай, по-мека. На англичанина можеш да кажеш много неща и той ще продължи да се прави на умен и да остроумничи с теб, а испанецът просто би скочил да ти пререже гърлото. Той нарича това гордост, но аз съм чужденец и добре виждам за какво става дума: болно честолюбие, грамадна самовлюбеност и невъздържан характер. Трябва много да внимаваш с испанеца. Той е опасен. И дори когато е сърдечен, не е весел.
А англичанинът е весел. Това особено много ми допада на мен, понеже аз съм голям любител на бурлеската. Както казва д-р Монардес, “Това, което в Испания минава за бурлеска, в Англия смятат за трагедия”. И действително е така. На английската бурлеска ти не можеш да видиш нищо подобно в Испания. Тук театърът процъфтява и навсякъде играят бурлески. Лопе бил комик! Какъв комик?! Ела тук да видиш какво значи бурлеска, фарс какво е!”
― Thrown into Nature
А англичанинът е весел. Това особено много ми допада на мен, понеже аз съм голям любител на бурлеската. Както казва д-р Монардес, “Това, което в Испания минава за бурлеска, в Англия смятат за трагедия”. И действително е така. На английската бурлеска ти не можеш да видиш нищо подобно в Испания. Тук театърът процъфтява и навсякъде играят бурлески. Лопе бил комик! Какъв комик?! Ела тук да видиш какво значи бурлеска, фарс какво е!”
― Thrown into Nature
“Давам си сметка, че смъртта не е нито болест, нито телесно неразположение. Обаче би могла да се смята за тяхно най-далечно следствие и крайна цел, и в този смисъл се намира в несъмнена - и неразривна - връзка с тях.”
― Thrown into Nature
― Thrown into Nature
