Goodreads Librarians Group discussion
[Closed] Added Books/Editions
>
Translation and Combining help
message 101:
by
mlady_rebecca
(new)
Feb 15, 2009 08:00PM
Thanks, Elly.
reply
|
flag
Thanks mlady_rebecca. I have no way of knowing what author I was originally looking at so that was a waste of post [sadface:]
If someone could help me, this would be really good. These two links are exactly the same book just different editions I guess, but I can't combine it, I don't know why it doesn't work.
http://www.goodreads.com/book/show/62...
http://www.goodreads.com/book/show/10...
Thanks for your help.
This book is (apparently) a polish translation of a Nora Roberts book. If anyone can tell me what book it is a translation of, I'd greatly appreciate it. Thanks!
vitalinew wrote: "I think it is a translation of "For Now, Forever " (McGregors) "Thanks, vitalinew! Looking at that page you linked, I think it's actually the MacGregors:Daniel & Ian anthology.
Can anyone tell if these two authors are the same and should be combined? ريموند كارور، هاروكي موراكامي، جومپا لاهیری، شرمان آل and ريموند كارور، هاروكي موراكامي، جومپا لاهیری، شرمان آلMy browser's fonts are completely failing to differentiate between these two names, nor do I know if they're a transliteration of a roman-alphabet author's name, the name of a non-roman-alphabet (Farsi?) author/editor's name, or some editorial board (given that each author has one compilation book), I'm afraid....
I copy-pasted both into Word, and they look identical. But maybe one of our Farsi-speakers can be more definitive.
rivka wrote: "I copy-pasted both into Word, and they look identical. But maybe one of our Farsi-speakers can be more definitive."never send a farsi-speaker to do a hex dumper's job:
[recombinator:](0) $ cat e f
2840967 ريموند كارور، هاروكي موراكامي، جومپا لاهیری، شرمان آل
2841065 ريموند كارور، هاروكي موراكامي، جومپا لاهیری، شرمان آل
[recombinator:](0) $ od -x < e
0000000 3832 3034 3639 2037 b1d8 8ad9 85d9 88d9
0000020 86d9 afd8 d920 d883 d8a7 d9b1 d888 d8b1
0000040 208c 87d9 a7d8 b1d8 88d9 83d9 8ad9 d920
0000060 d985 d888 d8b1 d9a7 d883 d9a7 d985 d88a
0000100 208c acd8 88d9 85d9 bed9 a7d8 d920 d884
0000120 d9a7 db87 d88c dbb1 d88c 208c b4d8 b1d8
0000140 85d9 a7d8 86d9 d820 d9a2 0a84
0000154
[recombinator:](0) $ od -x < f
0000000 3832 3134 3630 2035 b1d8 8ad9 85d9 88d9
0000020 86d9 afd8 d920 d883 d8a7 d9b1 d888 d8b1
0000040 208c 87d9 a7d8 b1d8 88d9 83d9 8ad9 d920
0000060 d985 d888 d8b1 d9a7 d883 d9a7 d985 d88a
0000100 208c acd8 88d9 85d9 bed9 a7d8 d920 d884
0000120 d9a7 db87 d88c dbb1 d88c 208c b4d8 b1d8
0000140 85d9 a7d8 86d9 d820 d9a2 0a84
0000154
[recombinator:](0) $
They are one and the same (compare from the 8th byte on).
*laugh* Thanks. But you haven't answered the second part of Cait's question -- what does it say?
Is someone working on those books I just linked to? Because I came back to say I'd found another edition of the book and they seem to have disappeared -- and also, the two secondary authors still showing in the cache (Sherman Alexie and Haruki Murakami) are throwing "unexpected error" pages when I try to open their book lists.
Sherry wrote: "Can someone who speaks German help with this author?Sandra BrownThanks."
I´ll try... but most of the books which are not combined are out of print and I will have to research so it may take some time...
Sherry wrote: "Can someone who speaks German help with this author?Sandra BrownThanks."
I'm working on the Sandra Brown German titles...I found a great site a while back for romance authors and some others that has German titles and the original English title
I combined the Sandra Brown German translations. There's a few other translations that need to be combined, though. I think they might be Portuguese, not sure, and there's once I don't know what language it is.
When it comes to the Sandra Brown book you didn't know, I suppose you ment the misspelled title of Polish translation. That one was combined, too.
Anna wrote: "When it comes to the Sandra Brown book you didn't know, I suppose you ment the misspelled title of Polish translation. That one was combined, too."Ah, so it was Polish...that was my best guess on language, but it was a process of elimination guess. Thanks for combining it!
Gioconda Belli could use some combining by someone who speaks Spanish (the original publication language) and German (the language of several untranslated editions).
Cait wrote: "Gioconda Belli could use some combining by someone who speaks Spanish (the original publication language) and German (the language of several untranslated editions)."I combined the german books which where possible to combine, the rest are either poems from different works or I didn´t find an English edition...
Henry David Thoreau has Kindle editions of "Walking" with various attached thesauruses. For example, here is the Arabic edition. I quick glance shows at least 15 variations.Can these be combined? The actual source material is in English and is identical. It's only the supplementary thesaurus that differs.
Can anyone check up on these two German books attributed to Stephen Lawhead:Reiseführer in eine neue Zeit and Timmy Stockente bekommt seine Chance.
All of the other Stephen Lawheads I've found were actually Stephen R. Lawhead, so I suspect that these are too....
I combined Timmy Stockente, Annabell Igel and Der Traumdieb. "Reiseführer in eine neue Zeit" seems to be "Pilgrim´s Guide to the New Age" but I didn´t find this book so maybe it isn´t listed
Inara wrote: "I combined Timmy Stockente, Annabell Igel and Der Traumdieb. "Reiseführer in eine neue Zeit" seems to be "Pilgrim´s Guide to the New Age" but I didn´t find this book so maybe it isn´t listed"Ah-hah, thank you! Pilgrim's Guide has Stephen R. Lawhead as the second author in English. So that's set!
I'm new here so don't know if anyone has encountered those problems before, if yes then I'm sorry to bother reading it all again. Anyway, the first one is about a Ukrainian marriage of Marina and Siergiej Diachenko. We have two seperate id's for them at goodreads:http://www.goodreads.com/author/show/...
http://www.goodreads.com/author/show/...
The thing is that in Poland all books are being released like the first id (so Marina and Siergiej both as a author's name). Yet here, we have two separate id's for them and I'm not quite sure if I should combine them into one author or not.
Second question is about anthologies. Who should I put as a first author of the book if it consists of, let's say 5-6 authors? An anthology editor? What if none is specified?
Cheers and I hope you'll guide me here.
Geediez, more people will read this if you start a new thread for this in the "Questions" folder, because this thread is for combining translated editions of books with each other. Would you mind reposting? These are questions that have been asked before, but they're complicated answers and it would be good for more people to see the discussion.
vitalinew wrote: "Ingvar Ambjørnsen needs help (Norwegian, German)"Some help given. I'm not all that familiar with his works, so if there's more to be done let me know.
Fyodor Dostoevsky has many titles that I believe to be
Russian, Farsi
and/or
Arabic
that should ideally be combined with the other titles. He has a huge list of editions, thus the combination page takes quite a while to reload, so have patience. [Link to combination page.]Most of these titles:
Белые ночи. Бедные люди
Белые ночи. Бедные люди. Преступление и наказание
Белые ночи. Двойник
Детям (Хрестоматия школьника)
Записки из Мертвого дома. Рассказы
Записки из мертвого дома. Униженные и оскорбленные
Игрок. Преступление и наказание
Избранное
Избранные сочинения
Письма Достоевского из игорного дома
Подросток. Дядюшкин сон. Скверный анекдот. Игрок
Политическое завещание: Сборник статей за 1861-1881 гг
Полное собрание сочинений в тридцати томах. В тридцати трех книгах
Преступление и наказание. Краткое содержание романа
Село Степанчиково и его обитатели; Записки из Мертвого дома; Скверный анекдот; Записки из подполья
Собрание сочинений в 10 томах. Том 2. Село Степанчиково и его обитатели. Записки из Мертвого дома. Скверный анекдот
Собрание сочинений в 10 томах. Том 3. Униженные и оскорбленные. Зимние заметки о летних впечатлениях. Записки из подполья
Собрание сочинений в 10 томах. Том 6. Игрок. Крокодил. Вечный муж. Бесы. Часть 1
Собрание сочинений. В 9 томах. Том 1. Бедные люди. Двойник. Собрание сочинений. В 9 томах. Том 2. Записки из Мертвого дома. Записки из подполья
Чужая жена и муж под кроватью
آزردگان
ابله
الإنسان الصرصار أو رسائل من أعماق الأرض
تسخیرشدگان
جـوان خـام
جوان خام
خاطرات خانه اموات
خاطرات خانه مردگان
در کام تمساح
روياي ادم مضحك
شب های روشن
شب های روشن و نازک دل
شب های سپید
شبهای روشن و پنج داستان دیگر
شبهای سپید
شوربختان، شب های قطبی و سربه زیر
شوربختان،شبهای قطبی،سربزیر
قماباز
نيه توچكا
همزاد
همیشه شوهر
پولزونکوف و داسانهای دیگر
یادداشتهای زیرزمینی
rivka wrote: "German speaker requested."Done! But I can´t combine "Das Pony-Trio. Sammelband" because there are several different books of this series combined into one book.
Isis FG (new) 03/08/2009 03:30PM I combined the Sandra Brown German translations. (...) I think they might be Portuguese, not sure,(...)
This one is Obsessão I don't know the original book but I guess is The Crush.
The description of Obsessão states smth like: "The phone rings at the house of Lee Howell a surgeon, after a party. Due to a serious trafic accident, his presence is requested at the Fort Worth General Hospital".
Somebody identifies this ???
Cait wrote: "Isabelle Eberhardt could use some help from a librarian with French and German."I combined the german part..
Daniel Silva could use some work on combining German(?) editions. Maybe also a Spanish edition or two, and I think there's a French one too.
Isis FG wrote: "Daniel Silva could use some work on combining German(?) editions. Maybe also a Spanish edition or two, and I think there's a French one too."Done..(the German editions)
Jostein Gaarder could use some help in this language:مرد داستان فروش , which I do believe is Persian?
Books mentioned in this topic
Ruimte binnenshuis (other topics)Ruimte binnenshuis (other topics)
مرد داستان فروش (other topics)
The Art of Deception (other topics)
The Art of Deception (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Alexandre Dumas (other topics)Francisco de Quevedo (other topics)
Jostein Gaarder (other topics)
Fyodor Dostoevsky (other topics)
Sandra Brown (other topics)
More...







