Language & Grammar discussion

note: This topic has been closed to new comments.
1135 views
Grammar Central > Ask Our Grammar "Experts"

Comments Showing 251-300 of 1,580 (1580 new)    post a comment »

message 251: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
I thought 'hanged' meant alive when strung up, and 'hung' meant already dead. My stepdaughter hanged herself in a closet Donna, and hung there for 2 hours before she was found.


message 252: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
That's sad, Debs. I hope you were not the one to find her.


-----------------------

The distinction I was taught jives with Donna's explanation: hanged for executed, hung for most everything else. But it is a rule that is being violated left and right, so the distinction, like "all right," may be on the ropes (so to speak).


message 253: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
It was a while ago guys...come to terms with it and she was old enough to know what she was doing (36). No sympathy required.
It was just a way to illustrate the difference of animate (hanged) versus inanimate (hung). If the swan was alive when strung up, it was hanged. If it had been shot first it was then hung (as gane birds usually are).


message 254: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I'll buy that distinction. Thank Odin we seldom have to use it (hanged) these days, anyway.


message 255: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
That's true Donna...I hadn't thought of that....


message 256: by David (new)

David | 4568 comments "Depend upon it, sir, when a man knows he is to be hanged in a fortnight, it concentrates his mind wonderfully." --Samuel Johnson, quoted by Boswell


message 257: by Rowena (new)

Rowena (rowenacherry) | 33 comments Ahem...

And then, if we are covering every use of hang/hanged/hung, there is the colloquialism of being hung like a member of the equine genus which has nothing whatsoever to do with a noose.

One hopes.




message 258: by Savvy (new)

Savvy  (savvysuzdolcefarniente) | 1458 comments Ahem...again!

That usage also crossed my mind, but I wasn't sure what the rating system of the site judged as proper discussion material?



message 259: by Ken, Moderator (last edited Oct 12, 2008 09:45AM) (new)

Ken | 18714 comments Mod
Ladies! This is a family site we're running here!




message 260: by Peter (new)

Peter Pier | 45 comments You tell me you´re surfing with a longboard?!
David, respect ;-)


message 261: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
I think it was NE that whinnied Peter!!! We are just ignoring him.......


message 262: by Annie (new)

Annie | 3 comments I have a question about collective nouns. I have noticed an author write "The ministry are concerned." I would have written "The ministry is concerned." The same author writes "The team are furious." It surprised me, but when I thought about it the usage makes sense. It's the MEMBERS of the ministry that are concerned and the MEMBERS of the team that are furious, but I have never learned any rule about this. Is it just a matter of memorizing the different nouns that are treated this way?


message 263: by David (new)

David | 4568 comments This usage in cases of this kind of synecdoche differs from bank to bank of the Pond, I think.

We colonials say "The government is," as if the government were a single entity. The Brits say, "Her Majesty's government are," I suppose because a government is a collection of ministers.

I would imagine there are exceptions, but the difference in usage seems to be fairly general:

US: "The staff is discontent."
UK: "The staff are discontent."

US: "The populace is malnourished and foul-smelling."
UK: "The populace are . . . "

US: "The mob is sacking the stock exchange."
UK: "The mob are sacking the stock exchange."

On the other hand, I don't think the Brits would say *"Scotland Yard are on alert," or *"Whitehall are anxious about the economy." Something about proper nouns, perhaps, or metonymy as opposed to synecdoche.

I THINK these are right. Correct me if I'm mistaken.


message 264: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
A singular merits a singular. Whitehall is anxious. Members of Parliament are anxious. The southern hemisphere colonials hang with England on this! Where something is mentioned as a single entity you use the singular....if you refer to the components contained within, it is plural.


message 265: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
The western hemisphere colonials are too busy tarring and feathering the Mother Country tax collectors, collectively and singularly.


message 266: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
I KNEW there was a proper phrase for it Donna!!!:-) Thanks for the reminder....(brain must have post-50 fade).


message 267: by Eastofoz (new)

Eastofoz I came across two new grammar books (I tried to add them to the group shelf but only the mods can do that). If anyone's interested below are the titles:

Grammar Girl's Quick and Dirty Tips for Better Writing by Mignon Fogarty (ibsn 9780805088311)
-this one also has a special website and grammar podcasts; informative but fun

i before e except after c old-school ways to remember stuff by Judy Parkinson (isbn 9780762109173)
-this is really good if you can't remember some of the basics (or not so basics!)



message 268: by Jan (the Gryphon) (last edited Mar 07, 2009 06:28AM) (new)

Jan (the Gryphon) (yogryphongmailcom) | 214 comments Ruth wrote: "This is the kind of nonsense up with which I will not put, sayeth Winston.

R"


The term preposition is from Latin, where we all originally learned our grammar. Latin speakers felt that a word used as a preposition is too weak to end a sentence. Pre-position, see?

However, I have just recently learned that words we usually classify as prepositions used without helping definitive phrases can be considered part of a verb--and there's a proper term for that, which is from the German (not farfegnugen, but I can't remember the term at the moment). Therefore, if the word with is actually part of the verb, using it to end a sentence can be put up with.


message 269: by Marsha (new)

Marsha I have a question. Let me pose it as an example - that may be the easiest way to explain.

Can you pick up George?

If my son were to say this sentence by using the pronoun rather than 'George', he would say,

Can you pick up him?

Okay, grammatically he isn't ending his sentence with a preposition (Can you pick him up?), which actually sounds better to the ear. But, when he says it this way, it just sounds wrong.

Should I be correcting him? Is he technically correct. He's 6, by the way.

Thanks!


message 270: by Tyler (last edited Mar 11, 2009 05:16PM) (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Hi Marsha --

Some verbs consist of the verb itself plus a preposition. "To pick up" is an example. It is a separate verb from "to pick" because it has a different meaning. This sort of verb is called either a phrasal verb or an idiom.

Phrasal verbs can be separable or inseparable. "Pick up" is a separable phrasal. This means that the object of the verb ("him," in this case) can come between the components of that verb. "Pick him up" is proper usage for this idiom.

It is acceptable in English to end a sentence with a preposition, although many people avoid it, if they can, as a matter of style. So it's okay to say, "Can you pick him up?"



message 271: by David (new)

David | 4568 comments Old chestnut from Churchill--"Ending a sentence with a preposition is a situation up with which I will not put."


message 272: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
It would only sound right to me if it was used in the following context.....
Two kids comparing strengths......."I can pick her up off the ground. Can you pick up him?" (nodding towards another boy).


message 273: by David (new)

David | 4568 comments Could Hercules pick up Styx?


message 274: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Would that have been the thirteenth labour?!


message 275: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Styx and stones will break my bones but grammar will never hurt me.


message 276: by David (new)

David | 4568 comments My Grammar is more Cerberal than your Grammar.


message 277: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Oh well done! Char(y)on....


message 278: by Nita (new)

Nita | 43 comments Hi! I have a question: Is it all right to use "enclosed within double quotation marks"? Is "within" redundant here? Or should we instead use "enclosed with double quotation marks"? Thanks!


message 279: by Ruth (last edited Apr 02, 2009 08:01AM) (new)

Ruth | 16546 comments Mod
How about "enclosed in double quotation marks?"

Or just plain "in double quotation marks?"


message 280: by David (new)

David | 4568 comments There's the pithy and jaunty "in quotes."

Perhaps not appropriate for highfalutin' writin'.


message 281: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
I like within Nita. 'Enclosed with' makes it sound as though they are both enclosed within something else.


message 282: by Tyler (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments I vote for Debbie about using "within," and for David and Ruth about economy of words. If you have any leeway (and you might not if it's a technical subject), consider dropping the "enclosed" (there's your redundancy) and saying only "within double quotation marks."


message 283: by Nita (new)

Nita | 43 comments This helps. Thanks so much Debbie, David, Ruth, and Tyler. I like "within double quotation marks" without the "enclosed." Thanks!


message 284: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
No problem, Nita. My high-octane panel of experts ("the Cabinet") can handle anything.

-- The Prince


message 285: by Nita (new)

Nita | 43 comments I'm bowing. :-D :-)


message 286: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Machiavelli would approve!


message 287: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Are you developing delusions of grandeur NE? Go for a run!


message 288: by David (new)

David | 4568 comments "Grandeur" is French; "greatness" is English.
A "poseur" is French; a "fake" is English.

What does that say about English-speakers' views about the bouffeurs du frômage?


message 289: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Cheesy buffoons?

Debs, I never had that "grandeur" problem (dagnabit), but the run advice is always good in my case.

What about a fakir, David? That's Indian, I think.


message 290: by Eastofoz (new)

Eastofoz Help: In the sentence: "She is very tired" is tired an adjective or a past participle and how do you know?


message 291: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Adjective, I believe, in the form of a subject complement. Subject complements appear with linking verbs like the form of "to be" above. Subject complements that are adjectives describe the noun (subject).


message 292: by David (new)

David | 4568 comments She's sick and tired of being sick and tired?


message 293: by Eastofoz (new)

Eastofoz Thanks NE :)


message 294: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
Wow, NE, this seat-of-the-pants grammarian is duly impressed.


message 295: by Clif (new)

Clif Hostetler (clif_) Eastofoz wrote: "Help: In the sentence: "She is very tired" is tired an adjective or a past participle and how do you know?"

Hmm, I think it's a predicate adjective.
The term "subject complement" is a less explict term and may refer to either a predicate noun or a predicate adjective.



message 296: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I compliment you on the subject, Clif. We love to get explicit here (well, within reason and with Deb's approval, of course)!


message 297: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
You are only allowed to be explicit if I can understand it! OK?


message 298: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Understood (implicitly)!


message 299: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Of course.....taken as read!


message 300: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Does anyone actually answer the phone and say, "This is he" or "This is she" when the caller asks if you are who you are?


back to top
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.