to-read
(74)
currently-reading (26)
read (1318)
did-not-finish (13)
compilations-i-marked-separately (1)
romance (209)
fantasy (203)
jaff (186)
speculative-fiction (145)
ukrainian-speculative-fiction (62)
mystery (52)
comic-book (45)
currently-reading (26)
read (1318)
did-not-finish (13)
compilations-i-marked-separately (1)
romance (209)
fantasy (203)
jaff (186)
speculative-fiction (145)
ukrainian-speculative-fiction (62)
mystery (52)
comic-book (45)
nonfiction
(44)
ukrainian-fantasy (42)
ukrainian (36)
young-adult (36)
humour (35)
manga (35)
ukrainian-literature (35)
science-fiction (33)
favorites (31)
best-jaff (30)
graphic-novel (25)
best-books (22)
ukrainian-fantasy (42)
ukrainian (36)
young-adult (36)
humour (35)
manga (35)
ukrainian-literature (35)
science-fiction (33)
favorites (31)
best-jaff (30)
graphic-novel (25)
best-books (22)
Rosava Doshchyk
is currently reading
progress:
(page 82 of 288)
"Детектив бісить, я не можу.
Я тут за героїню, яка його шугається. Він якийсь причмелений." — Jul 09, 2026 11:28AM
"Детектив бісить, я не можу.
Я тут за героїню, яка його шугається. Він якийсь причмелений." — Jul 09, 2026 11:28AM
But the Crows don’t see themselves in that way; they don’t see themselves as a veil or a mantle or a black bearskin, they see themselves not as a mass but as many: each of them is one, one amid others, keeping a careful distance, never
...more
“— Співчуваю. Для вашого заспокоєння можу сказати, що також трохи слабую на зір.
— Тоді ви маєте мене розуміти. Люди, обмежені зором, — це вже не ті люди, що були колись, вони змінюються. Звикають до світу не навколо себе, а в собі. Тут у пригоді стають спогади, а від бляклості і розмитості рятує хіба що добра фантазія, здоровий глузд і келишок вина.”
― Порцеляновий погляд
— Тоді ви маєте мене розуміти. Люди, обмежені зором, — це вже не ті люди, що були колись, вони змінюються. Звикають до світу не навколо себе, а в собі. Тут у пригоді стають спогади, а від бляклості і розмитості рятує хіба що добра фантазія, здоровий глузд і келишок вина.”
― Порцеляновий погляд
“Таким чином виникла ситуація вимушеної двомовності. Добровільна двомовність — це коли іншу мову вивчають за бажанням, бо вона відкриває доступ до деяких професій чи можливостей, але при цьому не є обов'язковою умовою життєвого успіху. А от вимушена двомовність — це коли вибір між знанням і незнанням другої мови водночас є "вибором між повноцінним життям і життям у замкненій спільноті". Саме таким вибором для неросійського населення було вивчення російської. Поступово місцеві, менш престижні, мови витісняла більш престижна, а там, де не витісняла, все одно складалась чітка асоціація панівної мови із життєвим усміхом.”
― Мова-меч. Як говорила радянська імперія
― Мова-меч. Як говорила радянська імперія
“— Це ти на районі так битися навчився?
Саня кивнув.
—Я завжди книжки любив читати. Вдома грошей сильно не було, тому ходив у бібліотеку. Пацани ж у дворі були більше по футболу. Якось перестріли мене й відібрали рюкзак із книжками й новим номером «Класу». Порвали журнал у мене на очах, відпиздили. Наступного разу замість книжок я поклав у рюкзак цеглину.
— Ого, — зітхнув Матвій. — Співчуваю. Таке ні з ким не має траплятися.
— Ага, тому потім був бокс у школі, а з роками я сам на сам розібрався з кожним, хто тоді порвав той «Клас». Вони вже й не пам'ятали, чого я на них так визвірився, а от я прекрасно пам'ятав.”
― Вбивство на Перунів день
Саня кивнув.
—Я завжди книжки любив читати. Вдома грошей сильно не було, тому ходив у бібліотеку. Пацани ж у дворі були більше по футболу. Якось перестріли мене й відібрали рюкзак із книжками й новим номером «Класу». Порвали журнал у мене на очах, відпиздили. Наступного разу замість книжок я поклав у рюкзак цеглину.
— Ого, — зітхнув Матвій. — Співчуваю. Таке ні з ким не має траплятися.
— Ага, тому потім був бокс у школі, а з роками я сам на сам розібрався з кожним, хто тоді порвав той «Клас». Вони вже й не пам'ятали, чого я на них так визвірився, а от я прекрасно пам'ятав.”
― Вбивство на Перунів день
“А ще більше в тій профілактиці рації, коли взяти до уваги, що в кожній людині, яка ходить по світу, є маленька іскорка отієї гордості, яка колись, рано чи пізно, може вибухнути небезпечним полум’ям, що вже не роззброюватиме варту, а просто тотально валитиме мури.”
― Сад Гетсиманський
― Сад Гетсиманський
“— Це дурна затія, — суплячись, відповіла та.
— Чудово. Тоді ми неодмінно маємо втілити її в життя!”
― Шпигунки з притулку «Артеміда»
— Чудово. Тоді ми неодмінно маємо втілити її в життя!”
― Шпигунки з притулку «Артеміда»
Ukrainian literature
— 1204 members
— last activity May 25, 2026 03:56AM
[EN] Ukrainian literature encompasses literature written in Ukrainian language. Unfortunately, even in the beginning of the 21st century, Ukrainian l ...more
Goodreads Librarians Group
— 330685 members
— last activity 6 minutes ago
Goodreads Librarians are volunteers who help ensure the accuracy of information about books and authors in the Goodreads' catalog. The Goodreads Libra ...more
Rosava’s 2025 Year in Books
Take a look at Rosava’s Year in Books, including some fun facts about their reading.
More friends…
Favorite Genres
Polls voted on by Rosava
Lists liked by Rosava




















































