Ulysses
Rate it:
Read between September 7 - December 7, 2018
29%
Flag icon
— Os nossos jovens bardos irlandeses, John Eglinton censurou, ainda têm que criar uma figura que o mundo ponha lado a lado com o Hamlet do saxão Shakespeare embora eu o admire, como o velho Ben admirava, sem chegar à idolatria.
Alisson Santana
É o próprio Ulysses a resposta irlandesa ao Hamlet saxão
30%
Flag icon
A. E. andou dizendo a um repórter ianque. Puxa, macacos me mordam!
30%
Flag icon
Palavra de honra que me ferve o sangue ouvir alguém comparar Aristóteles a Platão. — Qual dos dois, Stephen perguntou, me baniria da sua comunidade?
30%
Flag icon
Desembainhe as suas definições adagas. Cavalidade é a quididade do todocavalo. Fluxos de tendências e os éons que eles adoram. Deus: ruído na rua: muito peripatético. Espaço: o que está bem na sua cara, idiota. Por espaços menores que os glóbulos vermelhos do sangue do homem eles sorrastejam atrás da bunda de Blake para a eternidade de que este mundo vegetal é apenas sombra. Mantenha-se no agora, no aqui, pelo qual todo futuro mergulha para o passado.
Alisson Santana
Também a chave para a compreensão de Ulysses: mantenha-se no agora.
30%
Flag icon
Pièce de Shakespeare, não é mesmo. É tão francês, o ponto de vista francês. Hamlet ou…
Alisson Santana
Fazem troça da palavra em francês que pode se referir à peça teatral ou pedaço de algo (como em português)
30%
Flag icon
Não é por nada que ele era filho de um açougueiro que manejava os machados polacos e cuspia na mão.
Alisson Santana
O pai de Shakespeare, John, foi sucessivamente proprietário rural, fabricante de luvas e recuperador de couro de luvas. A versão de ele ter sido açougueiro se deve ao antiquário inglês John Aubrey (1629-97), em “Brief Lives” (“Vidas Breves”).
30%
Flag icon
— O que é um fantasma? Stephen disse com formigante energia. Alguém que desapareceu na impalpabilidade através da morte, através da ausência, através de uma mudança de hábitos. A Londres elisabetana está tão longe de Stratford quando está da corrompida Paris a virginal Dublin. Quem é o fantasma vindo do limbo patrum, que volta ao mundo que o esqueceu? Quem é o rei Hamlet?
30%
Flag icon
Um ator surge entre as sombras, paramentado com os despojos das cotas do comandante de algum buque, um homem forte com voz de baixo.
Alisson Santana
O ator é o próprio Shakespeare, e a descrição não confere com o que sabemos dele.
30%
Flag icon
A um filho se dirige, o filho da sua alma, o príncipe, o jovem Hamlet e ao filho do seu corpo, Hamnet Shakespeare, que morreu em Stratford para que seu outro pudesse viver para sempre.
Alisson Santana
Hamnet Shakespeare inspirou Hamlet e morreu aos 11 anos de idade.
30%
Flag icon
— Será possível que aquele ator Shakespeare, fantasma por ausência e, com os ornamentos da inumada Dinamarca, fantasma por morte, dizendo as suas próprias palavras ao nome do seu próprio filho (tivesse Hamnet Shakespeare sobrevivido seria irmão gêmeo do príncipe Hamlet), será possível, eu gostaria de saber, ou provável que ele não tenha tirado ou previsto a conclusão lógica dessas mesmas premissas: você é o filho esbulhado: eu sou o pai assassinado: sua mãe é a rainha culpada. Ann Shakespeare, em solteira Hathaway?
30%
Flag icon
biltre,
Alisson Santana
Original sirrah [189,24], termo usado na época elisabetana para chamar pessoa econômica e socialmente inferior ou sendo alvo de zombaria
30%
Flag icon
Cinco meses. Moléculas todas mudam. Eu sou outro eu agora. Outro eu pegou libra.
30%
Flag icon
A.E.I.O.U.
Alisson Santana
A.E. – I owe you ou Ay, I owe you (“eu lhe devo” ou “sim, eu lhe devo”). Em português, mantendo o jogo de sequência vocálica: “Ah, é, isto, o usurei”. Essas palavras foram gravadas em medalhas e edifícios públicos por Frederico III (1415-93), do Sacro Império Romano Germânico, (“Archidux Imperator Optime Vivat”, em latim, “Longa vida ao Arquiduque, eleito imperador por [ser] o melhor”). As cinco vogais remetem à história que Stephen deve dinheiro a Russel. Também pode sugerir uma alusão aos diálogos em “Trabalhos de Amores Perdidos” (V, i), no qual o animado jovem Moth afirma que o pedante Holofernes é uma ovelha: Moth: “o que é ‘a, b’, soletrado de trás pra frente, com o chifre na cabeça?” Holofernes: “Ba, pueritia (‘criancice’), seu tolo, com um chifre a mais”. Moth: “Ba, a mais tola ovelha com um chifre. Você ouve o ensinamento”. Hol.: Quis (quem), quis, seu consoante [insignificante]?” Moth: “A última das cinco vogais, (“U”, que tem o mesmo som de ‘you’, ‘você’), se ‘você’ as repete; ou a quinta, se eu (‘I’)”. Hol.: “Eu vou repeti-las – ‘a’, ‘e’, ‘I’ ” Moth: “a ovelha: as outras duas concluem [prova meu ponto, completa minha lista], ‘o’, ‘U’ ”.
30%
Flag icon
O leito de morte da mãe. Vela. O espelho com um lençol. Quem me trouxe a este mundo ali repousa, palpebrônzea, sob poucas flores pobres. Liliata rutilantium. Eu chorei sozinho.
30%
Flag icon
— Mas e Ann Hathaway? A voz calma do senhor Best disse desmemoriadamente. Sim, parece que estamos nos esquecendo dela como o próprio Shakespeare esqueceu.
30%
Flag icon
Muito bem: ele a abandonou e ganhou o mundo dos homens.
Alisson Santana
Sobre Shakespeare ter mudado de Stratford para Londres sem levar Ann.
30%
Flag icon
Se com outras conjugou-se o seu cônjuge a esposa posava após à espera.
Alisson Santana
Original If others have their will, Ann hath a way [191,13], “se as outras têm sua vontade, Ann tem sua maneira de ser”. Tradução melhor seria: “tem sua veneta”. Há aqui um jogo de palavras (pun) feito por Stephen Dedalus ao falar da mulher de Shakespeare, Anne Hathaway. “will”, “vontade” é “Will”, de “William” (Shakespeare) e “Ann hath a way”, “Anna Hathway”. A frase de Stephen ecoa os versos de abertura do “Soneto 135” de Shakespeare, “Qualquer um tem o desejo dela, tu tens a tua ‘Vontade’, / E ‘Vontade’ para ir em frente, e ‘Vontade’ de sobra”. E ao “Soneto 143” que termina, “Então eu vou rezar para que você possa ter a sua ‘Vontade’; / Se você voltar para mim e parar o meu choro barulhento”.
30%
Flag icon
aos meros vintesseis.
Alisson Santana
Em “Twelfth Night” (“Noite de Reis”), II, iii, Feste canta uma canção que finda assim “Que é amor? Não fica para depois; / Alegria presente em riso presente; / Vem no entanto do que era dúbio: / Com atraso, não se encontra em abundância, / então vem e me beija, doce e com vinte anos (sweet and twenty), / não vais segurar o vigor da juventude”. “Vinte anos” aponta para suposta idade quando Shakespeare foi seduzido por Anne Hathaway. “Sweety and twenty” é gíria para “moça alegre”.
30%
Flag icon
Páris: o benfavorecido favorito.
Alisson Santana
Segundo mito grego, Páris agrada a Afrodite dando-lhe o prêmio de a mais bela e Afrodite agradece dando-lhe o amor de Helena, esposa de Menelau (causa da Guerra de Troia).
30%
Flag icon
Veja isto. Lembre.
30%
Flag icon
Ouça.
Alisson Santana
Stephen está se preparando para escrever Ulysses
31%
Flag icon
Raposacristo de calça justa de couro, escondido, um fugitivo nos ramos nus encruzilhados do vozeiro dos acusadores. Sem conhecer fêmea, andando só na caça. Mulheres que conquistou para si, gente mansa, uma prostituta da Babilônia, senhoras de juízes, esposas valentonas de birosqueiros. Raposa e gansos. E em New Place um corpo frouxo desonrado que um dia foi formoso, um dia doce, e fresco como canela, agora perdendo as folhas, todas, nua, temendo a cova estreita e imperdoada.
31%
Flag icon
— Mas Hamlet é tão pessoal, não é? defendia o senhor Best. Quer dizer, como que um texto particular, não é mesmo, da sua vida particular. No fim das contas, pouco se me dá, não é mesmo, quem é morto ou quem é culpado…
31%
Flag icon
Tende paciência.
Alisson Santana
Clássica manifestação de monólogo interno de Stephen
31%
Flag icon
eu sinto Hamlet bem moço.
Alisson Santana
Em Hamlet (V, i), o coveiro diz que começou na profissão “dias depois de o jovem Hamlet nascer” e marca esse início em 30 anos. Assim, Hamlet teria trinta anos.
31%
Flag icon
— Não pode haver reconciliação, Stephen disse, se não houve uma separação.
31%
Flag icon
O que amacia o coração de um homem, Naufragado em tempestades rijas, testado, como um outro Ulisses, Péricles, príncipe de Tiro?
Alisson Santana
Stephen descobre a concordância que a “mudança de tom” nas peças tardias de Shakespeare (no caso, “Péricles” ) reflete a mudança de sua perspectiva. Péricles, o principal personagem da peça com seu nome, “é um Odisseu romântico, viajou muito, foi severamente posto à prova e muito sofreu”.
31%
Flag icon
— A sua própria imagem para um homem com aquela coisa esquisita que é o gênio é o padrão de toda experiência, material e moral. Um tal apelo o tocará. As imagens de outros machos de seu sangue lhe serão repulsivas. Verá neles grosseiras tentativas da natureza de prevê-lo ou repeti-lo.
31%
Flag icon
Cuidado com o que deseja na sua juventude porque você vai obtê-lo quando maduro.
31%
Flag icon
É por isso que a fala (seu parco, feio e pobre inglês) está sempre dirigida a algum outro lugar, para trás. Violentador e violentado, o que ele quis mas não diz, segue com ele dos globos ebúrneos azulcontornados de Lucrécia ao seio de Imogênia, nu, com sua pinta cincopontas. Ele retorna, cansado da criação que acumulou para esconder-se de si próprio, um velho cão lambendo uma chaga antiga. Mas, porque a perda é seu ganho, ele passa para a eternidade com a personalidade inabalada, ineducado pela sabedoria que escreveu ou pelas leis que revelou. Sua viseira está erguida. Ele é um fantasma, uma ...more
31%
Flag icon
O meu telegrama.
31%
Flag icon
— Por pouco você não encontra o Haines. Você passou por ele? Ele vai te encontrar mais tarde na D. B. C. Ele foi até a Gill’s pra comprar as Lovesongs of Connacht do Hyde.
31%
Flag icon
— A mais brilhante de todas é aquela estória de Wilde, o senhor Best disse, erguendo seu caderno reluzente. Aquele Retrato do senhor W. H. onde ele prova que os sonetos foram escritos por um certo Willie Hughes,
31%
Flag icon
Quanto eu gastei? Ah, uns xelins.
31%
Flag icon
O novamente rosto grave de Buck Mulligan pôs olhos em Stephen por um momento. Depois, com a cabeça balançando, ele se aproximou, sacou um telegrama dobrado do bolso. Seus móveis lábios leram, sorrindo de novo deleite.
31%
Flag icon
— O sentimentalista é alguém que quer aproveitar sem incorrer na imensa dívida por algo feito.
31%
Flag icon
Você bebeu as quatro pratas?
31%
Flag icon
— E nós lá, mavrone, e você aí mandando as tuas conglomeração botando a gente de língua dois metro de fora que nem os padre carente desmaiando de querer uma zezinha.
31%
Flag icon
— Este cavalheiro? Freeman’s Journal? Kilkenny People? Com certeza. Bom dia, senhor. Kilkenny… Nós temos certamente…
Alisson Santana
Bloom
31%
Flag icon
porta se fechou. — O judengo!
31%
Flag icon
Eu encontrei ele no museu quando fui saudar a espuminata Afrodite. Gregos lábios que jamais se retorceram em oração. Todos os dias devemos prestar homenagem a ela. Vida da vida, inflama teus lábios.
32%
Flag icon
Ah, receio ser ele mais grego que os gregos.
Alisson Santana
Eufenismo para gay
32%
Flag icon
Seus pálidos olhos galilaicos estavam no sulco medial da deusa. Vênus Calipígia. Ah, o trovão de tais entranhas! O deus perseguindo a escondida donzela.
32%
Flag icon
Se vocês negam que na quinta cena do Hamlet ele a marcou com o ferro quente da infâmia, me digam por que não há qualquer menção a ela durante os trintequatro anos entre o dia em que ela o leva para a cama e o dia em que o leva para a cova.
32%
Flag icon
Ele entregou-lhe sua Segundamelhor Cama.
32%
Flag icon
Punkt
Alisson Santana
em alemão, “item”, literalmente; figurativamente, “uma ideia a ser discutida”. Pelo desejo de Shakespeare, as várias disposições do testamento, inclusive essa de deixar sua segunda melhor cama para a esposa, são precedidas pela palavra “item”.
32%
Flag icon
Entregoulhessua Segundamelhor Entregoulhessua Camelhor Suacama Camegunda.
32%
Flag icon
Por que ele não lhe deixou a sua melhor cama se queria que ela roncasse em paz pelo resto das suas noites?
32%
Flag icon
— Ele morreu morto de bêbado, Buck Mulligan pontificou. Um caneco de cerveja é um prato pra um rei. Ah, eu tenho que contar pra vocês o que o Dowden disse!
32%
Flag icon
Catamito.
Alisson Santana
catamito, homossexual masculino passivo, afeminado.
1 10 14