ReemK10 (Paper Pills)’s
Comments
(group member since Dec 26, 2012)
ReemK10 (Paper Pills)’s
comments
from the The Year of Reading Proust group.
Showing 761-780 of 1,025

"The writer's reputation isn't on the line with every book. But a translator's reputation can be destroyed by one book. It can call into question his ability to deal with the text."—Howard Goldblatt
So true.

So glad that you and Marcelita had a fabulous time together, and that you described Marcelita like you did!!

http://newsbreaks.infotoday.com/NewsB...

That is fascinating! I suppose only offering two fingers is akin to barely touching and therefore less direct and intimate. Depending on who is extending those two fingers, it can be arrogant or respectful.

I thou..."
That was really interstinng. I always enjoy reading people's answers to the Proust questionnaire. He says," No, I work, when I am in a sealed off space – particular kinds of thoughts come through my head. " ----sounds like Proust's cork-lined room.

I remember reading the words .."we desire, we seek, we see Beauty."


Dinners at Rivebelle: A Study in Proust's Search for the “Moi Profond” Modern Language Quarterly September 1963 24(3): 263-273; http://mlq.dukejournals.org/content/2...
There must be some major importance to eating dinner there.
While googling I also came across a mention of Mme de Sevigne's letters making mention that the love she had for her daughter "mirrors the same love that M.’s grandmother has for her daughter, his mother." ( not going to quote as there are spoilers.)

The Thrill of Proust’s Handwriting: http://www.newyorker.com/online/blogs...

― Gary Provost

lol Kalliope, that would be lovely!
It's really heartbreaking reading the mother's letters to her daughter and not knowing how the daughter responds to them. I'm just fascinated by these private letters that have become such public fodder. Thanks for suggesting them!!

Nice to have you join us Martin. Try to catch up so you can read along with us.

http://archive.org/details/selections...
The letters of Madame de Sevigne to her daughter and friends (1869)
..."
Isn't it wonderful? I'm reading and marvelling at how smoothly it flows. I tried to find out who the translator was, and it seems a Miss Preston and/ or mostly the editor( editress) Mrs. Hale (S.J.H) was involved. A great translation!

Last night I read about the grapes, p..."
I went on a search for the color ultramarine, and found this:
"There, the colour was referred to as 'ultramarine', which means something like 'from beyond the sea'."
This was in reference to the gemstone Lapis Lazuli which in the photo here is very blue, but I believe I've seen lapis lazuli stones that were more greenish in color.
http://www.gemstone.org/index.php?opt...

It's okay Proustitute. I agree that these threads should be made public to help people around the world navigate their way through Proust with a little help from all the valuable info provided in these threads. It's just good to know that this a public forum.
@Eugene, so glad that you and Nick got to meet!!

http://archive.org/details/selections...
The letters of Madame de Sevigne to her daughter and friends (1869)
You can download, read in pdf, kindle etc.
I don't think there should be any problem with posting this as I found it on the University of California Digital Library website.


Thanks to Reem for drawing our attention to that articl..."
It's not often that I share quotes with people, so I'm not in the habit of citing them. My notebooks are full of sentences I've jotted down that I haven't the foggiest idea where I copied them from. With so many copyright issues on the web, everything needs to be not only acknowledged but cited as well. Duly noted.

"Women were the h..."
I'll have to see if I can find an English translation of these letters to read. I'm so intrigued now!
Jocelyne wrote: