Simon’s
Comments
(group member since Dec 27, 2014)
Simon’s
comments
from the One Year In Search of Lost Time ~ 2015 group.
Showing 101-120 of 176

"so that, when you know how to read military history, that which for an average reader is a confusing report, for you makes for a coherence as rational as a painting for an art lover." (translated from german, couldn't find the english counterpart.)
german quote:
(view spoiler)
This point was illustrated over this rather long section, where Saint-Loup and the others from the military camp explained military history and what was so great about the great generals and their strategies to Marcel.
To me, this shows a great and inexhaustible source of beauty and interest in the world, logical and creative interconnections as well as performances in systems such as military history, literature or music. However dreary your topic, as soon as you learn about coherent systems, you can make beautiful connections or see the exhilariting greatness of a performance in context to what was before.
The sad thing is that for others, these connections are sometimes hard to see without knowledge of these systems, like a detail in a painting that correlates to another painting that a non-art afficionade like me probably wouldn't get, or an elegant mathematical transformation, or a japanese traditional theater performance.
And one of the most amazing performances i can think of, which you may dismiss even assuming you learned more about the system, is one in competitive electronic sport, a so-called beat-em up, the legendary (among gamers) Daigo Parry.
To support my point, i invite you to watch this without reading my explanation below first:
(volume warning!)
https://youtu.be/Lq1ey4-ewyQ?t=5s
Let me explain:
In this competitive game (Street Fighter III: Third Strike), you try to reduce your opponent's lifebar to zero while keeping up your own (top of the screen) by hitting him with various move combinations and predicting and blocking or dodging your opponent's, a dynamic system.
At 21 seconds, Daigo playing Ken has only a mere slip of lifebar left. Any hit to him would be fatal. He cannot even block a single hit, which would still do minor damage, and dodging is out of the question because of the close proximity.
However there is a parry mechanic in this game, which allows you to completely nullify an attack's damage, if you press the forward button (instead of backward for blocking) at the exact moment an attack hits, which is very hard to execute.
Now Daigo's opponent starts a special attack that does multiple hits in quick succession. Again, any hit would be fatal, his position is practically unwinnable. Then in a way noone ever saw before, Daigo parries each and every attack of his opponent, even jumps to parry the last attack in mid-air, to instantly strike back with his own combinatorial attack for the win. You can see in the audience reaction how mindblowing this performance was, and the intensity of it goes way beyond the usual electronic sports crowd reaction. Even with the video recording we fortunately have, this is a moment of legends in esports, and likely incomprehensible to people unfamiliar with competitive video games on first sight.


https://books.google.fr/books?id=WID3...
of course Marcel also came close to falling in love with Odette, too, at least found this adoration for her, who is also far from his age.

Now i wonder why Marcel worships, almost falls in love with the duchess, who must be far older than him (exactly (view spoiler) years actually), instead of close to his age like the Princess presumably. Or maybe not, i actually thought the duchess was the mother of the princess, not her cousin. Ahh, this family really is confusing. Then again, worshipping older women is probably not uncommon especially for artistic persons.

We almost never hear what Marcel answers to the people talking to him, right? We've discussed this before, in some week's thread. We hear what they say, but not Marcel's reply. This is fascinating, as we often see later how sympathetic people find Marcel, he must be a good talker, but we can only induce from the people's reactions what Marcel might have said.
There's a very striking example of this here, when Marcel visits Saint-Loup on the military grounds. Saint-Loup talks a lot, but there is not a line written from Marcel. Here Saint-Loup includes Marcel's negative response ("Nein?" = "No?"):
Und die Arbeit? Haben Sie sich drangemacht? Nein? Na, Sie sind ja gut! Ich glaube, wenn ich Ihre Begabung hätte, dann würde ich von früh bis spät schreiben.
And a reference noone here might know: This is exactly how many video games work, especially action-adventures like the Zelda series, where the character you play never speaks a word, you only ever see what the other characters say to you.

"Since this call had come on the very day I had been wanting to telephone my grandmother, I had never for a moment doubted that it was she who was asking for me. it was pure coincidence that both the post-office and the hotel had been jointly mistaken" (~21.81%).

Marcel's family moving was quite a surprise to me. I read a sentence beginning "In the House, which we just moved into..." and said to myself "wait, they moved? is this the first time this is mentioned?". It seems like a refreshing change. Come to think of it, Marcel travels and changes his lodging quite often.
Then Francoise was mentioned as having become old, and i thought to myself, boy does time move quickly, even in ISOLT!
I found it striking how again Marcel finds a fascination simply in the image of a person, in Madame (
There's a sentence that illustrates that well, something like "My dreaminess created a nymbus for everything pertaining to that person".
I guess you are fortunate that I won't bombard you with quotes for this volume, because i only have the german edition ;)

"It causes us pain that she is unaware of them, and we try to console ourselves with the thought that precisely because they are never visible she has perhaps added to her present opinion of us this possibility of undisclosed advantages" (~10.23%).

I switched from the Penguin/Prendergast translations only because volume 3 and i think 5 are not available for Kindle. And not only because i travel a lot, i don't want to miss the advantages of a digital version, being aware of its disadvantages too. Well, i'm also curious to experience a Proust translation in a different language, my native tongue. I tried reading the beginning in french too, but after a few pages i gave up, then saw how much i missed when i started the german translation.
I like the first few dozen pages though, it feels similar to the Penguin translations, modern, keeping a lot of French expressions that are hard to translate, like "the Duc de ...".
I'm disappointed that there's not a translator's preface of much importance, only a very small translator's note in the appendix. It's as if the translator didn't have anything to say about translating over a million words of Proust. Well, maybe there's one big preface in volume one. But i enjoyed the Penguin translator's prefaces immensely with their in-depth translation musings.

I actually finished this volume way before the deadline and started with volume 3 immediately, but i didn't have the opportunity to collect and post my notes on this yet.

I didn't notice this theme that much while reading, but now it seems quite important, useful. I've only vaguely thought about this before, how we don't have access to those first impressions that habit now conceals, but it's a good idea to try to recreate them.


But boy, is Albertine talky! I really wonder why Marcel is so attracted to her. It seems like she isn't the cleverest or more cultivated, either. At one point she talked for about a page about how other people dress, ending with "Mme Elstir for instance, there’s a woman who dresses well.’ (p. 462)
With this volume coming towards an end, I was starting to think that I like the first one much more, because it had many more great ideas, eloquently put. Seeing what I gathered to share here now though puts a question mark to that. Still, intuitively I feel like I liked the first volume more for these reasons. Maybe also because instead of painting there was a lot of musing on music, and i feel much more at home with that.
I also start to think Proust is getting overly repetitive on some of his pet ideas. There are at least three more passages on the idea that getting what you want can weaken that desire, which was already elaborated in the first volume:
(view spoiler)
Similarly here, including some foreshadowing of the narrator's future relationship, which i actually noticed i forgot when going over this again just now:
(view spoiler)
I really liked this passage on the necessity of experience and making mistakes to gain wisdom of life:
(view spoiler)
Here is another repetition, this time of the idea that a person changes faster than you can understand them:
(view spoiler)
Here's something I don't understand, maybe someone can help? What is meant with 'feminine pleasure' and why would Albertine care more for this?
(view spoiler)
I have quite a few more brilliant passages I love, including an extremely sensual description of the visual and imaginative attractions girls offer for Marcel, but for now I'll spare you even more quotes. ;)

I was at one of those times of youth when the idle heart, unoccupied by love for a particular person, lies in wait for Beauty, seeking it everywhere,
(p. 368).
The transience of brief strangers who enter our life and force us out of the normality in which all the women we are used to will eventually reveal their blemishes, puts us into a state of readiness to pursue them, in which nothing inhibits the imagination.
(p. 376)
This also reminds me of Chekhov's short stories, especially Ionitch, The Lady with the Little Dog and The Black Monk, for whom this also seems a common theme.
And another aphorism I like, from the overall interesting evening where the slightly drunk narrator again looks out for girls:
drunkenness brings about, for the space of a few hours, subjective idealism, pure phenomenalism; all things become mere appearances
(p. 396)
[a few lines before]
The enterprise of getting to know them now seemed easy, but a matter of indifference, since nothing but my present sensation, because of the extraordinary power of it, the euphoria afforded by its slightest variations and even by the mere continuity of it, had any importance;
This statement about the bias a name gives, the prejudiced way we imagine that which it represents from what we associate with it, made me reconsider my aversion against titles of stories that are names, like Anna Karenina or Ionitch. Maybe those unique titles prevent bias.
The names of things always express a view of the mind, which is foreign to our genuine impressions of them, and which forces us to eliminate from them whatever does not correspond to that view.
(p. 415)
(highlighted 11 times on Kindle)
Now slightly before the end of this week's part it seems like a longer episode with Elstir the painter starts. I'm interested and looking forward to that, even though i'm not the biggest lover of paintings and my technical knowledge there is limited. He seems to be an interesting character too, though.


“Perhaps the unconscious well-being drawn from the summer’s day helped to swell, like a tributary, the joy I had taken in seeing Harbour at Carquethuit (~79.2%).

