Ken’s
Comments
(group member since Jan 21, 2020)
Ken’s
comments
from the The Obscure Reading Group group.
Showing 141-160 of 797

What attracts me to the two T's is the estates out in the country. In the summer scenes, I can almost hear the crickets and the birds and feel the heat. And lime trees. Always the lime trees throwing shade over a garden.
Oh. And people rich enough to do nothing. I always wanted to be a gentleman farmer myself because there's so little heavy lifting. I guess that's equivalent to 19th-century Russia's "superfluous man."
For all that, you need stillness, and T-Squared seem to serve it up in abundance. Plenty of quiet for the Lavretsky's and Levin's of the world to think (too much).


I did not find Liza as cardboard as you did (more later), and maybe would say that Varvara is more the stereotype in the way a minx is. (Or vixen, maybe? Animal with an "x" required, maybe?)
Now Marfa is a character. Probably my favorite among the women, even though hers is (sadly) a supporting role. She is just as perceptive as Marya is clueless. OK, Marya isn't CLUELESS as she does pull that rotten "behind the arras" trick at the end. That. Is. Low.


In addition to the stillness is the theme of fleeting happiness: "Turgenev tended to believe that man is never destined to experience happiness save as something ephemeral and inevitably foredoomed."
Turgenev's second novel, written in 1859, met critical praise when it came out and was particularly embraced in Victorian England for its "quiet, elegiac tone." Of course, one reader's quiet elegiac tone is another reader's quiet, elegiac humdrum. And though he was once considered the equal of Dostoevsky and Tolstoy, Turgenev's star has set considerably over time. Still, he remains a major player in Russia's Golden Age of Literature that gave us so many great novels.
With our June discussion, we pick up this work, which Freeborn calls the most "Turgenevan" of Ivan Turgenev's works. What does that eponymous adjective mean to you as a reader? What were some strengths and weaknesses of the plot, characterization, description, and writing style?
And finally, how important is the socio-political situation of 1840s Russia to understanding and appreciating this work? Turgenev, who studied in Berlin and had definite European (vs. Slavophile) sympathies, was in the thick of it with his works, after all, and, with Lavretsky, we get yet another version of "the superfluous man."
These and any other concerns and questions are fair game as we begin our June discussion of Lavretsky, Liza, and other gentlefolk / peasants in and around the Home of the Gentry. Mind your Marya's from your Marfa's and jump in when you're ready!

That's the version, I have Darrin..."
I finished today, too. Thread goes up tomorrow night!

The bad news it it'll have to wait. The good news is I have the Gentry with me. (They looked around and said, "Needs some gentrification, this joint.")

It may not be USED enough (by writers), but it's acted out early and often (by politicians, lobbyists, and corporate types -- for starters).

Glad you're in your destination nation, Darrin!

Much like us, dogs are walking stomachs.
I thought I might finish the book I'm on before starting the Turgenev, but maybe not. I expect to enter the Home of the Gentry tomorrow or Thursday. Warming up on my patronymics and matronymics.

You get a small echo of it here in the States. My mother only used my middle name (after the first) when she was angry and looking for me to come face the music. Others, I've heard, experienced the same thing. Weird.

Or Sasha will do.

Pencil it in, pencil it in!

Some Russian translations come with a helpful guide to names and families (almost like dramatis personae found before a play) in the front or back, like my copy of War & Peace. This one doe not.
You could create your own "Who's Who score card" as a bookmark. It'll interrupt your reading early on, but less so as you go deeper into the book.

Before everyone's love affair with the NYRB paperbacks, there was everyone's love affair with the black-spined Penguins. I have more than a few, too!

Let's see... if my RISK game board memories serve, that'd be Kamchatka you'll be near.

Welcome to obscurity, Lydia. I guess gentlefolk and the gentry are all one in Russia. We could use some gentle folk in power over there, in fact.

I got the copy this week, How do you like it?"
I've been doing a lot of silly, physical labor this week -- picking up sticks in the woodsy back lot, for one -- so I'm only some 37 pages in, but so far, so good. It reminds me of Sartre's short story, "The Wall," being a night before execution story.
If you don't go in for philosophy or religion, there's nothing like a night-before-your-execution as a primer. As Horace Greeley didn't say: "Go deep, young man!"