Belgian

Flemish literature is literature from Flanders, historically a region comprising parts of present-day Belgium, France and the Netherlands. Until the early 19th century, this literature was regarded as an integral part of Dutch literature. After Belgium became independent from the Netherlands in 1830, the term Flemish literature acquired a narrower meaning and refers to the Dutch-language literature produced in Belgium. It remains a part of Dutch-language literature.
Because Belgium is a multilingual country,[note 1] Belgian literature is divided into two main linguistic branches following the t
...more

I Who Have Never Known Men
Stupeur et tremblements
Het verdriet van België
Metafísica de los tubos
The Man Who Watched the Trains Go By
Dirty Snow
Ni d'Ève ni d'Adam
Hygiène de l'assassin
Tintin in America (Tintin #3)
Barbe bleue
War and Turpentine
Le Lotus bleu (Tintin #5)
Bruges-La-Morte

Most Read This Week

Los aerostatos
Le livre des sœurs
Premier sang
L'impossible retour
De opgang
Mahmoud ou la montée des eaux
Wildevrouw
Met jou is het anders
Minjan

Edmund White
Saint Guy of Anderlecht was the tenth-century Belgian saint of animals, stables, workhorses, and bachelors.
Edmund White, Our Young Man

Georges Simenon
You came to France to find out about our methods, and you will have observed that we don't have any. ...more
Georges Simenon, My Friend Maigret

More quotes...
Inventory of books you can borrow from Equihab's mobile mini bookmobile. Request Equihab to vi…more
1 member, last active 16 years ago
Netherlands & Flanders group This group is for Dutch/Flemish readers mainly and offers a broad range of topics. However, the …more
1,633 members, last active a day ago

Tags

Tags contributing to this page include: belgian and belgian-literature