BLOGWORDS – Sunday 4 August 2024 – DAILY SCRIPTURE – ISAIAH 6:3

BLOGWORDS – Sunday 4 August 2024 – DAILY SCRIPTURE – ISAIAH 6:3

DAILY SCRIPTURE – ISAIAH 6:3

ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

And one [seraphim] cried to another and said: “Holy, holy, holy is the Lord of hosts; the whole earth is full of His glory!” (NKJV) Isaiah 6:3

 

IRISH / GAEILGE

Agus ghlaoigh duine amháin ar a chéile agus dúirt: “Naofa, naofa, is naofa Tiarna na Slua; tá an talamh go léir lán dá ghlóir!” (NKJV) Isaiah 6:3

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Και ο ένας [σεραφείμ] φώναξε στον άλλον και είπε: «Άγιος, άγιος, άγιος είναι ο Κύριος των δυνάμεων. όλη η γη είναι γεμάτη από τη δόξα Του!». (NKJV) Ησαΐας 6:3

 

HEBREW / עִברִית

‎ואחד [שרפים] זעק אל רעהו ויאמר: “קדוש, קדוש, קדוש ה’ צבאות; כל הארץ מלאה כבודו!” ישעיהו ו:3

HINDI / हिंदी

और एक [सेराफिम] दूसरे से पुकारकर कहने लगे: “पवित्र, पवित्र, पवित्र सेनाओं का यहोवा है; सारी पृथ्वी उसकी महिमा से भरपूर है!” (NKJV) यशायाह 6:3

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਅਤੇ ਇੱਕ [ਸਰਾਫੀਮ] ਨੇ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਿਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ: “ਪਵਿੱਤਰ, ਪਵਿੱਤਰ, ਪਵਿੱਤਰ ਸੈਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਭੂ ਹੈ; ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਉਸਦੀ ਮਹਿਮਾ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ!” (NKJV) ਯਸਾਯਾਹ 6:3

 

ARABIC / عربي

‎”ونادى واحد [السرافيم] آخر وقال: «قدوس، قدوس، قدوس هو رب الجنود، مجده مملوء كل الأرض!» (إشعياء 6: 3)

 

THAI / แบบไทย

และเสราฟิมคนหนึ่งร้องเรียกอีกคนและกล่าวว่า “บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ คือพระเจ้าจอมโยธา แผ่นดินโลกทั้งสิ้นเต็มไปด้วยพระสิริของพระองค์!” (NKJV) อิสยาห์ 6:3

/ TIẾNG VIỆT

Và một [seraphim] kêu lên với một vị khác và nói rằng: “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Đức Giê-hô-va vạn quân! Toàn thể trái đất đầy dẫy vinh quang của Ngài!” (NKJV) Ê-sai 6:3

 

MAORI / MAORI

Ua tuô atura te tahi [seraphim] i te tahi e na ô atura: “E mo‘a, e mo‘a, e mo‘a Iehova sabaota ra; ki tonu te whenua i tona kororia! (NJKV) Isaia 6:3

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

A hea aku la kekahi [serapima] i kekahi, i aku la: “Hoano, hemolele, hemolele ka Haku o na kaua; Ua piha ka honua a pau i kona nani. (NKJV) Isaia 6:3

 

SWAHILI / KISWAHILI

Na mmoja [maserafi] akamlilia mwenzake na kusema: “Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni Bwana wa majeshi; dunia yote imejaa utukufu wake!” (NKJV) Isaya 6:3

RUSSIAN / РУССКИЙ

И взывал один [серафим] к другому и говорил: свят, свят, свят Господь Саваоф! Вся земля полна славы Его! (NKJV) Исаия 6:3

GERMAN / DEUTSCH

Und einer rief dem anderen zu und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der Herrder Heerscharen; die ganze Erde ist erfüllt von seiner Herrlichkeit! (SCH 2000) Jesaja 6:3

FRENCH / FRANÇAISE

Ils criaient l’un à l’autre, et disaient: Saint, saint, saint est l’Eternel des armées! toute la terre est pleine de sa gloire! (NEG 1979) Ésaïe 6:3

 

LATIN / LATINA

Et clamabant alter ad alterum, et dicebant: Sanctus, sanctus, sanctus Dominus, Deus exercituum; plena est omnis terra gloria ejus. (VULGATE) Isaias 6:3

SPANISH / ESPAÑOL

Se decían unos a otros: «¡Santo, santo, santo es el Señor de los Ejércitos Celestiales! ¡Toda la tierra está llena de su gloria!». (NTV) Isaías 6:3

* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Thai, Vietnamese, Maori, Hawaiian, Arabic, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Isaiah 6:3 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย   #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌlelo Hawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on August 04, 2024 12:20
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.