BLOGWORDS – Tuesday 30 January 2024 – DAILY SCRIPTURE – PROBERBS 3:5-6
Trust in the Lord with all your heart, and lean not on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths. (NKJV) Proverbs 3:5-6
IRISH / GAEILGECuir muinín sa Tiarna le do chroí go léir, agus ná bí ar do thuiscint féin. Admhaigh é i do shlite go léir, agus treoróidh Sé do chosáin. (NKJV) Seanfhocal 3:5-6
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΕμπιστεύσου στον Κύριο με όλη σου την καρδιά και μη στηρίζεσαι στη δική σου κατανόηση. Σε όλες τις οδούς σου να Τον αναγνωρίσεις, και Αυτός θα κατευθύνει τα μονοπάτια σου. (NKJV) Παροιμίες 3:5-6
HEBREW / עִברִית
בטח בה’ בכל לבבך ואל תישען על הבנתך. בכל דרכיך הוד בו, והוא יכוון את נתיביך. (נק”ב) משלי ג’ ה’-ו’
HINDI / हिंदीअपने सम्पूर्ण हृदय से प्रभु पर भरोसा रखो, और अपनी समझ का सहारा न लो। अपने सभी तरीकों से उसे स्वीकार करें, और वह आपके पथों का निर्देशन करेगा। (एनकेजेवी) नीतिवचन 3:5-6
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭੂ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸਮਝ ਉੱਤੇ ਅਤਬਾਰ ਨਾ ਕਰੋ। ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਰਾਹਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਪਛਾਣੋ, ਅਤੇ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੇਧ ਦੇਵੇਗਾ। (NKJV) ਕਹਾਉਤਾਂ 3:5-6
ARABIC / عربي
توكل على الرب بكل قلبك، وعلى فهمك لا تعتمد. في كل طرقك اعرفه وهو يقوم سبلك. (طبعة الملك جيمس الجديدة) الأمثال 3: 5-6
THAI / แบบไทย
จงวางใจในพระเจ้าด้วยสุดใจของเจ้า และอย่าพึ่งพาความเข้าใจของตนเอง จงยอมรับรู้พระองค์ในทุกทางของคุณ และพระองค์จะทรงกำหนดเส้นทางของคุณ (NKJV) สุภาษิต 3:5-6
SWAHILI / KISWAHILI
Mtumaini Bwana kwa moyo wako wote, Wala usizitegemee akili zako mwenyewe. Katika njia zako zote mkiri yeye, Naye atayanyosha mapito yako. (NKJV) Mithali 3:5-6
RUSSIAN / РУССКИЙНадейся на Господа всем своим сердцем и не полагайся на свой разум. Во всех путях ваших познавайте Его, и Он направит стези ваши. (NKJV) Притчи 3:5-6
GERMAN / DEUTSCHVertraue auf den Herrn von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand. Erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen. (SCH 2000) Sprüche 3:5-6
FRENCH / FRANÇAISEConfie-toi en l’Eternel de tout ton cœur, et ne t’appuie pas sur ta sagesse. Reconnais-le dans toutes tes voies, et il aplanira tes sentiers. (NEG 1979) Proverbes 3:5-6
LATIN / LATINA
Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo, et ne innitaris prudentiae tuae. In omnibus viis tuis cogita illum, et ipse diriget gressus tuos. (VULGATE) Proverbia 3:5-6
SPANISH / ESPAÑOLConfía en el Señor con todo tu corazón; no dependas de tu propio entendimiento. Busca su voluntad en todo lo que hagas, y él te mostrará cuál camino tomar. (NTV) Proverbios 3:5-6
* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Thai, Arabic, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Proverbs 3:5-6 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #EspañolRobin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

