BLOGWORDS – Wednesday 10 January 2024 – DAILY SCRIPTURE – MALACHI 4:6
And he will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse. (NKJV) Malachi 4:6
IRISH / GAEILGEAgus cuirfidh sé croíthe na n‑aithreacha chun na leanaí, agus croíthe na bpáistí chun a n‑aithreacha, ar eagla go dtiocfaidh mé agus go mbuailfinn an talamh le mallacht. (NKJV) Malachi 4:6
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑΚαι θα γυρίσει τις καρδιές των πατέρων στα παιδιά, και τις καρδιές των παιδιών στους πατέρες τους, μήπως έρθω και χτυπήσω τη γη με κατάρα. (NKJV) Μαλαχίας 4:6
HEBREW / עִברִית
ויחזיר לב אבות אל הילדים ואת לב הילדים אל אבותיהם פן אבוא ואכה את הארץ בקללה. מלאכי ד ו
HINDI / हिंदीऔर वह बाप के मन को बेटे की ओर, और बेटे के मन को उनके बाप की ओर फेर देगा, ऐसा न हो कि मैं आकर पृय्वी पर शाप डालूं। (एनकेजेवी) मलाकी 4:6
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਅਤੇ ਉਹ ਪਿਉ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਬੱਚਿਆਂ ਵੱਲ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਉ ਵੱਲ ਮੋੜ ਦੇਵੇਗਾ, ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਹੋਵੇ ਕਿ ਮੈਂ ਆ ਕੇ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦੇਵਾਂ। (NKJV) ਮਲਾਕੀ 4:6
ARABIC / عربي
فيرد قلوب الآباء على الأبناء، وقلوب الأبناء على آبائهم، لئلا آتي وأضرب الأرض بلعن. (طبعة الملك جيمس الجديدة) ملاخي 4: 6
THAI / แบบไทย
และพระองค์จะทรงหันใจของพ่อไปหาลูก และใจของลูกหันไปหาพ่อ เกรงว่าเราจะมาโจมตีโลกด้วยคำสาปแช่ง (NKJV) มาลาคี 4:6
SWAHILI / KISWAHILI
Naye ataigeuza mioyo ya baba iwaelekee watoto wao, na mioyo ya watoto iwaelekee baba zao, ili nisije nikaipiga dunia kwa laana. (NKJV) Malaki 4:6
RUSSIAN / РУССКИЙИ обратит сердца отцов к детям, и сердца детей к отцам их, чтобы Я не пришел и не поразил землю проклятием. (NKJV) Малахии 4:6
GERMAN / DEUTSCHUnd er wird die Herzen der Väter den Kindern zuwenden und die Herzen der Kinder ihren Vätern, damit ich nicht komme und die Erde mit einem Fluch verfluche. (NKJV) Maleachi 4:6
FRENCH / FRANÇAISEIl ramènera le cœur des pères à leurs enfants, t le cœur des enfants à leurs pères, de peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit. (NEG 1979) Malachie 4:6
LATIN / LATINA
Et convertet cor patrum ad filios, et cor filiorum ad patres eorum: ne forte veniam, et percutiam terram anathemate. (VULGATE) Malachias 4:6
SPANISH / ESPAÑOLSus predicaciones harán volver el corazón de los padres hacia sus hijos y el corazón de los hijos hacia sus padres. De lo contrario, vendré y haré caer una maldición sobre la tierra. (NTV) Malaquías 4:6
* German, French, Latin, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Hindi, Punjabi, Thai, Arabic, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Malachi 4:6Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 80 followers

