BLOGWORDS – Tuesday 30 May 2023 – DAILY SCRIPTURE – MALACHI 4:5-6

BLOGWORDS – Tuesday 30 May 2023 – DAILY SCRIPTURE – MALACHI 4:5-6

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – MALACHI 4:5-6

 

master - daily Scripture Bible

 

ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord. And he will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse. (NKJV) Malachi 4:5-6

 

IRISH / GAEILGE

Féuch, cuirfidh mé chugat Éilias an fáidh roimh theacht lá mór agus uafás an Tiarna. Agus cuirfidh sé croíthe na n‑aithreacha chun na leanaí, agus croíthe na bpáistí chun a n‑aithreacha, ar eagla go dtiocfaidh mé agus go mbuailfinn an talamh le mallacht. (NKJV) Malachi 4:5-6

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ιδού, θα σας στείλω τον προφήτη Ηλία πριν από τον ερχομό της μεγάλης και τρομερής ημέρας του Κυρίου. Και θα γυρίσει τις καρδιές των πατέρων στα παιδιά, και τις καρδιές των παιδιών στους πατέρες τους, μήπως έρθω και χτυπήσω τη γη με κατάρα. (NKJV) Μαλαχίας 4:5-6

 

HEBREW / עִברִית

‎הנה אני שולח אליך את אליהו הנביא לפני בוא יום ה’ הגדול והנורא. ויחזיר לב אבות אל הילדים ואת לב הילדים אל אבותיהם פן אבוא ואכה את הארץ בקללה. מלאכי ד 5-6

 

SWAHILI / KISWAHILI

Angalieni, nitawapelekea Eliya nabii, kabla haijaja siku ile ya Bwana iliyo kuu na kuogofya. Naye ataigeuza mioyo ya baba iwaelekee watoto wao, na mioyo ya watoto iwaelekee baba zao, ili nisije nikaipiga dunia kwa laana. ( NKJV) Malaki 4:5-6

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

Вот, Я пошлю к вам Илию пророка перед наступлением дня Господня, великого и страшного. И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к их отцам, чтобы я не пришел и не поразил землю проклятием. (NKJV) Малахия 4:5-6

 

GERMAN / DEUTSCH

Siehe, ich werde euch den Propheten Elia senden, bevor der große und schreckliche Tag des Herrn kommt. Und er wird die Herzen der Väter den Kindern zuwenden und die Herzen der Kinder ihren Vätern, damit ich nicht komme und die Erde mit einem Fluch verfluche. (NKJV) Maleachi 4:5-6

 

FRENCH / FRANÇAISE

Voici, je vous enverrai Elie, le prophète, avant que le jour de l’Eternel arrive, ce jour grand et redoutable. Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants, et le cœur des enfants à leurs pères, de peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit. (NEG 1979) Malachie 4:5-

 

SPANISH / ESPAÑOL

Miren, les envío al profeta Elías antes de que llegue el gran y terrible día del Señor. Sus predicaciones harán volver el corazón de los padres hacia sus hijos y el corazón de los hijos hacia sus padres. De lo contrario, vendré y haré caer una maldición sobre la tierra. (NTV) Malaquías 4:5-6

 

 

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Malachi 4:5-6

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 30, 2023 11:39
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.