BLOGWORDS – Monday 29 May 2023 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 37:3-5

BLOGWORDS – Monday 29 May 2023 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 37:3-5

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – PSALM 37:3-5

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Trust in the Lord, and do good; dwell in the land, and feed on His faithfulness. Delight yourself also in the Lord, and He shall give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord; trust also in Him, and He shall bring it to pass. (NKJV) Psalm 37:3-5

IRISH / GAEILGE

Cuir muinín sa Tiarna, agus déan an mhaith; comhnuigh sa tír, agus cothaigh a dhílseacht. Gabh sult freisin as an Tiarna, agus tabharfaidh sé duit mianta do chroí. Tiomnaigh do bhealach don Tiarna; muinín ann freisin, agus cuirfidh Sé chun críche é. (NKJV) Salm 37:3-5

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Εμπιστεύσου στον Κύριο και κάνε το καλό. κατοικήστε στη γη και τρεφθείτε με την πιστότητά Του. Ευχαρίστησε και τον εαυτό σου στον Κύριο, και θα σου δώσει τις επιθυμίες της καρδιάς σου. Δώσε τον δρόμο σου στον Κύριο. εμπιστεύσου επίσης σε Αυτόν, και Αυτός θα το πραγματοποιήσει. (NKJV) Ψαλμός 37:3-5

 

HEBREW / עִברִית

‎בטח בה’ ועשה טוב; לשבת בארץ, ולהאכיל מנאמנותו. התענג גם על ה’, והוא יתן לך את משאלות לבבך. הקדש את דרכך לה’; בטח גם בו, והוא יעשה. (לב) תהילים ל”ז 3-5

SWAHILI / KISWAHILI

Umtumaini Bwana, ukatende mema; ukae katika nchi, na kujilisha uaminifu wake. Nawe utajifurahisha katika Bwana, naye atakupa haja za moyo wako. Umkabidhi Bwana njia yako; pia mtegemeeni Yeye, naye atalitimiza. (NKJV) Zaburi 37:3-5

RUSSIAN / РУССКИЙ

Надейся на Господа и делай добро; живите на земле и питайтесь Его верностью. Утешайся также Господом, и Он исполнит желания сердца твоего. Вверяй свой путь Господу; уповайте также на Него, и Он осуществит это. (NKJV) Псалом 37:3-5

GERMAN / DEUTSCH

Vertraue auf den Herrn und tue Gutes, wohne im Land und übe Treue; und habe deine Lust[a] am Herrn, so wird er dir geben, was dein Herz begehrt! Befiehl dem Herrn deinen Weg, und vertraue auf ihn, so wird er es vollbringen. (SCH 2000) Psalmen 37:3-5

FRENCH / FRANÇAISE

Confie-toi en l’Eternel, et pratique le bien; aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture. Fais de l’Eternel tes délices, et il te donnera ce que ton cœur désire. Recommande ton sort à l’Eternel, mets en lui ta confiance, et il agira. (NEG 1979) Psaumes 37:3-5

SPANISH / ESPAÑOL

Confía en el Señor y haz el bien; entonces vivirás seguro en la tierra y prosperarás. Deléitate en el Señor, y él te concederá los deseos de tu corazón. Entrega al Señor todo lo que haces; confía en él, y él te ayudará. (NTV) Salmos 37:3-5

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Greek, Hebrew, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 37:3-5
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 29, 2023 12:18
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.