BLOGWORDS – Monday 26 September 2022 – DAILY SCRIPTURE – PHILIPPIANS 4:4-7
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice! Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. (NKJV) Philippians 4:4-7
IRISH / GAEILGEBíodh lúcháir oraibh sa Tiarna i gcónaí. Arís beidh mé a rá, rejoice! Bíodh fios ag gach fir ar do chaoiniúlacht. Tá an Tiarna ar láimh. Ná bíodh imní oraibh, ach i ngach uile ní trí urnaí agus uirísle, maille le buíochas, cuirigí bhur n-iarrataí in iúl do Dhia; agus déanfaidh síocháin Dé, a sháraíonn gach tuiscint, bhur gcroí agus bhur n-intinn a choimirciú trí Íosa Críost. (NKJV) Filipigh 4:4-7
SWAHILI / KISWAHILIFurahini katika Bwana siku zote. Tena nitasema, furahini! Upole wenu na ujulikane kwa watu wote. Bwana yu karibu. Msijisumbue kwa neno lo lote; bali katika kila neno kwa kusali na kuomba, pamoja na kushukuru, haja zenu na zijulikane na Mungu; na amani ya Mungu, ipitayo akili zote, itawahifadhi mioyo yenu na nia zenu katika Kristo Yesu. (NKJV) Wafilipi 4:4-7
RUSSIAN / РУССКИЙРадуйтесь всегда в Господе. Еще раз скажу, радуйтесь! Пусть ваша кротость будет известна всем мужчинам. Господь рядом. Ни о чем не заботьтесь, но во всем в молитве и прошении с благодарением открывайте свои просьбы Богу; и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и умы ваши во Христе Иисусе. (NKJV) Филиппийцам 4:4-7
GERMAN / DEUTSCHFreut euch im Herrn allezeit; abermals sage ich: Freut euch! Eure Sanftmut lasst alle Menschen erfahren! Der Herr ist nahe! Sorgt euch um nichts; sondern in allem lasst durch Gebet und Flehen mit Danksagung eure Anliegen vor Gott kundwerden. Und der Friede Gottes, der allen Verstand übersteigt, wird eure Herzen und eure Gedanken bewahren in Christus Jesus! (SCH 2000) Philipper 4:4-7
FRENCH / FRANÇAISERéjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous. Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche. Ne vous inquiétez de rien; mais en toute chose faites connaître vos besoins à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces. Et la paix de Dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos cœurs et vos pensées en Jésus-Christ. (NEG 1979) Philippiens 4:4-7
SPANISH / ESPAÑOLEstén siempre llenos de alegría en el Señor. Lo repito, ¡alégrense! Que todo el mundo vea que son considerados en todo lo que hacen. Recuerden que el Señor vuelve pronto. No se preocupen por nada; en cambio, oren por todo. Díganle a Dios lo que necesitan y denle gracias por todo lo que él ha hecho. Así experimentarán la paz de Dios, que supera todo lo que podemos entender. La paz de Dios cuidará su corazón y su mente mientras vivan en Cristo Jesús. (NTV) Filipenses 4:4-7
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Philippians 4:4-7Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 81 followers

