BLOGWORDS – Thursday 4 August 2022 – DAILY SCRIPTURE – GALATIANS 6:9
And let us not grow weary while doing good, for in due season we shall reap if we do not lose heart. (NKJV) Galatians 6:9
IRISH / GAEILGEAgus ná bígí tuirseach traochta agus sinn ag déanamh an mhaith, óir i dtráth cuí bainfimid mura gcaillfimid croí. (NKJV) Galataigh 6:9
SWAHILI / KISWAHILIWala tusichoke katika kutenda mema, maana tutavuna kwa wakati wake tusipozimia moyo. (NKJV) Wagalatia 6:9
RUSSIAN / РУССКИЙДелая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. (NKJV) Галатам 6:9
GERMAN / DEUTSCHLasst uns aber im Gutestun nicht müde werden; denn zu seiner Zeit werden wir auch ernten, wenn wir nicht ermatten. (SCH 2000) Galater 7:9
FRENCH / FRANÇAISENe nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas. (NEG 1979) Galates 6:9
SPANISH / ESPAÑOLAsí que no nos cansemos de hacer el bien. A su debido tiempo, cosecharemos numerosas bendiciones si no nos damos por vencidos. (NTV) Gálates 6:9
* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Galatians 6:9Robin's Book Shelf
- Robin E. Mason's profile
- 81 followers

