BLOGWORDS – Friday 8 July 2022 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 1:1-3

BLOGWORDS – Friday 8 July 2022 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 1:1-3

master - daily Scripture banner

DAILY SCRIPTURE – PSALM 1:1-3

master - daily Scripture Bible

ENGLISH / BÉARLA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / INGLES

Blessed is the man who walks not in the counsel of the ungodly, nor stands in the path of sinners, nor sits in the seat of the scornful. But his delight is in the law of the Lord, and in His law he meditates day and night. He shall be like a tree planted by the rivers of water, that brings forth its fruit in its season, whose leaf also shall not wither; and whatever he does shall prosper. (NKJV) Psalm 1:1-3

IRISH / GAEILGE

Is beannaithe an duine nach siúil i gcomhairle na n-éagoithe, agus nach seasann ar chonair na bpeacach, agus nach suíonn i suí na n-anailíseach. Ach is aoibheann leis dlí an Tiarna, agus ina dhlí déanann sé machnamh de lá agus d’oíche. Beidh sé cosúil le crann curtha in aice leis na haibhneacha uisce, a thugann amach a thoradh ina shéasúr, agus nach mbeidh a dhuilleog meath; agus pé rud a dhéanfaidh sé beidh rath air. (NKJV) Salm 1:1-3

SWAHILI / KISWAHILI

Heri mtu yule asiyekwenda Katika shauri la wasio haki, wala hakusimama katika njia ya wakosaji, wala hakuketi barazani pa wenye mizaha. Bali sheria ya BWANA ndiyo impendezayo, na sheria yake huitafakari mchana na usiku. Naye atakuwa kama mti uliopandwa kando ya mito ya maji, uzaao matunda yake kwa majira yake, ambao jani lake halinyauki; na kila alitendalo litafanikiwa. (NKJV) Zaburi 1:1-3

RUSSIAN / РУССКИЙ

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных, и не сидит в собрании развратителей. Но наслаждение его в законе Господа, и в законе Его он размышляет день и ночь. Он будет подобен дереву, посаженному при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он делает, будет успех. (NKJV) Псалом 1:1-3

GERMAN / DEUTSCH

Wohl dem, der nicht wandelt nach dem Rat der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, wo die Spötter sitzen, sondern seine Lust hat am Gesetz des Herrn und über sein Gesetz nachsinnt Tag und Nacht. Der ist wie ein Baum, gepflanzt an Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und alles, was er tut, gerät wohl. (SCH 2000) Psalmen 1:1-3

FRENCH / FRANÇAISE

Heureux l’homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants, qui ne s’arrête pas sur la voie des pécheurs, et qui ne s’assied pas en compagnie des moqueurs, mais qui trouve son plaisir dans la loi de l’Eternel, et qui la médite jour et nuit! Il est comme un arbre planté près d’un courant d’eau, qui donne son fruit en sa saison, et dont le feuillage ne se flétrit point: tout ce qu’il fait lui réussit. (NEG 1979) Psaumes 1:1-3

SPANISH / ESPAÑOL

Qué alegría para los que no siguen el consejo de malos, ni andan con pecadores, ni se juntan con burlones, sino que se deleitan en la ley del Señor meditando en ella día y noche. Son como árboles plantados a la orilla de un río, que siempre dan fruto en su tiempo. Sus hojas nunca se marchitan, y prosperan en todo lo que hacen. (NTV) Salmos 1:1-3

* German, French, and Spanish Scripture translations are taken from my Bible Gateway app. Irish, Swahili, and Russian, however, are translated from NKJV via Google Translate app.

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 1:1-3
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on July 08, 2022 13:42
No comments have been added yet.


Robin's Book Shelf

Robin E. Mason
The people I meet, the worlds I get lost in and long to return to. And the authors who create these worlds and the people who inhabit them.
Follow Robin E. Mason's blog with rss.