more to tell

Шаши на “Радио России” немного о “Счастье” Найлла Уильямза (там же – ознакомительный кусок текста)

телеграфистка “ОБМнуикнижка” о “Времени свинга” Зэди Смит

а вот и минутка прекрасного – новое польское издание “V.” Пинчона

минутка здорового смеха:

читая вот эту книжку, брат по разуму обнаружил в ней такой отклик известного польского фантастика:

“Если вложить миллион долларов в рекламу, бестселлер можно сделать из старого телефонного справочника”
Ст. Лем о “Радуге гравитации”, 15.1.1987

она “…тяготения”, конечно, но не суть. покойник в лужу пукнул натурально

меж тем, среди пинчонитов известна поговорка, что Пинчона нужно читать всей деревней. так что пока на русском распределенный книжный клуб изучает “Край навылет”, в реддите публика приступает к чтению AtD долгими зимними вечерами

 ирландцы в Греции пьют “Альфу”, что может быть прекрасней

 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 27, 2021 01:02
No comments have been added yet.