
да, она существует, и те счастливцы, которые держат ее в руках говорят, что получилось хорошо

а вот Бротиган кому-то только предстоит

прелестный отклик:
Очень оригинальные и захватывающие рассказы, особенно последний. Случайно на самом деле наткнулась на этого автора, буду слушать еще!
еще один прелести чистейший образец – о “Словаре лжеца” Эли Уильямз:
По-хорошему занудное, филологически изысканное, медленное чтение с сюжетом и смыслами. Перевод очень достойный. Для тех, кто любит и литературу, и филологию
наш сегодняшний райхсчемпион альпийского кошмара:
Очень мешает читать перевод. «Бирка с именем» вместо бейджика, странные грамматические конструкции – неудачные кальки с английского… И так далее.
крупный знаток чистоты языка, по всему видать. но в целом “Шансы” Руссо вроде как встречены нормально (мне это странно, но, видимо, тут дело во мне)

не самый неизвестный снимок нашего грядущего юбиляра
Published on November 26, 2021 01:40