荷爾蒙

日本全國有二萬家燒肉店。


一聽到「燒肉」,一定是韓國人的鋪子。從前,大家是因為便宜才去光顧的日本人永遠歧視著韓國人,韓國人在日本的存在,相等於美國的黑人。


但是燒肉的確好吃,日本人雖有爐端燒這種料理,始終不及又熱又辣的韓國燒肉那麼刺激。而且,日本人吃金漬,也和韓國人一樣吃上了癮,目前很多金漬廠都由日本人經營。


但是吃金漬有個毛病,大蒜下得多,吃完口氣很大。當今日本人已經發明了不臭金漬,是把發酵中的白菜和大蒜的細菌基因改變,消除臭味,韓國人大不以為然。


年輕人的種族觀念沒老一輩人重,燒肉店擠滿了一群群的女子,大喝OB麥酒。全世界的人已經叫為啤酒,只有韓國人保持這個原始的名字。啤酒是麥做的,為甚麼不叫麥酒?


喜歡韓國菜的另一個原因是愛上他們做的內臟。


內臟日本人叫為horumon,來源有兩種說法:一是因為初試內臟的日本人怕怕,所以把名字改為荷爾蒙,由德語的hormon和英語的hormone的音譯而來。內臟本來富有營養,叫為荷爾蒙,並無不妥。


但是另一說是由關西語的horumon而來,漢字寫成「放物」,是丟棄的東西。學者還引證說打仗的時候,英語禁止使用,但是當年還照叫,所以應該是放物。


我自己的判斷則是第一個說法比較準確,日本鄉下窮困,當然也吃內臟,他們把大腸小腸加麵豉醬熬成一大鍋,不會丟掉的。


想起和墨爾本的牛扒店Vlado的老闆的對話,他說他不賣牛內臟,是因為他們不知道怎麼烹調。


是的,燒得好就有人吃,管它叫甚麼荷爾蒙?直接稱為膽固醇,也嚇不死人。


分類:05-蔡瀾五談日本
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on November 17, 2017 14:00
No comments have been added yet.


倪匡's Blog

倪匡
倪匡 isn't a Goodreads Author (yet), but they do have a blog, so here are some recent posts imported from their feed.
Follow 倪匡's blog with rss.