Paulo Coelho's Blog, page 166
December 19, 2009
La historia del lápiz
por Paulo Coelho
El niño miraba al abuelo escribir una carta. En un momento dado, le preguntó:
–¿Estás escribiendo una historia que nos pasó a los dos? ¿Es, quizá, una historia sobre mí?
El abuelo dejó de escribir, sonrió y dijo al nieto:
–Estoy escribiendo sobre ti, es cierto. Sin embargo, más importante que las palabras es el lápiz que estoy usando. Me gustaría que tú fueses como él cuando crezcas.
El niño miró el lápiz, intrigado, y no vio nada de especial.
–¡Pero si es igual a todos los...
December 18, 2009
Saint Joseph's party 2010 – Questions
THANK YOU VERY MUCH FOR PARTICIPATING, THE CONTEST IS OVER. WE HAD OVER 800 ANSWERS IN 34 MIN. THE GUESTS WILL BE NOTIFIED PER EMAIL THIS WEEKEND OR EARLY NEXT WEEK
please send an email with the correct answers/ envie um email com as respostas corretas para to witchofportobello@gmail.com
and include your Tweeter, Facebook, or the nickname you use in my blog.
You don't need to repeat the questions, just put the letter (não precisa repetir as perguntas, apenas coloque a letra
GENERAL/GERAL
December 17, 2009
The chess game
by Paulo Coelho
A young man said to the abbot from the monastery of Melk:
– I'd actually like to be a monk, but I haven't learned anything in life. All my father taught me was to play chess, which does not lead to enlightenment. Apart from that, I learned that all games are a sin.
– They may be a sin but they can also be a diversion, and who knows, this monastery needs a little of both – was the reply.
The abbot asked for a chess board, sent for a monk and told him to play the young ...
El juego de ajedrez
por Paulo Coelho
El joven dijo al abad del monasterio de Melk:
– Me gustaría mucho ser un monje, pero no he aprendido nada importante en la vida. Lo único que me enseñó mi padre fue a jugar al ajedrez, que no sirve para la iluminación. Además, aprendí que cualquier juego es un pecado.
– Puede ser un pecado pero también puede ser una diversión, y quien sabe si este monasterio no está necesitando un poco de ambos – fue la respuesta.
El abad pidió el tablero de ajedrez, llamó a un...
December 16, 2009
St. Joseph's Party 2010
Update December 16
a] I am going to post the 10 questions before the end of this week, around 6:00 PM (Paris time).
b] five of the questions will be about my books, five will be general questions
c] I will annouce in the same day in my blog, Twitter and Facebook. If at the moment I post the questions the blog server is overloaded and collapses (it already happened recently with a live video interview), I will post again as soon as possible
d] please read the posts below, to understand what an...
December 15, 2009
Arabs and Jews
selected by Paulo Coelho
What will they say of you?
As a boy, Abin-Alsar overheard a conversation between his father and a dervish.
"Careful with your work", said the dervish. "Think of what future generations will say about you."
"So what?", replied his father, "When I die, everything shall end, and it will not matter what they say."
Abin-Alsar never forgot that conversation. His whole life, he made an effort to do good, to help people and go about his work with...
Arabes y judios
selecionadas por Paulo Coelho
Lo que dirán de tí
Cuando era joven, Abil-Alsar escuchó una coversación de su padre con un devriche.
"Cuidado con tus obras" dijo el devriche: "Piensa en lo que las generaciones futuras dirán de tí"
"¡Y qué!" respondió el padre. "Cuando yo me muera, todo estará acabado y no me importa lo que dirán"
Abin-Alsar jamás olvidó esa conversación. Durante toda su vida se esforzó para hacer el bien, ayudar a las personas a ejecutar su trabajo con...
December 14, 2009
The gift of insults
by Paulo Coelho
Near Tokyo lived a great Samurai warrior, now old, who decided to teach Zen Buddhism to young people. In spite of his age, the legend was that he could defeat any adversary.
One afternoon, a warrior – known for his complete lack of scruples – arrived there. He was famous for using techniques of provocation: he waited until his adversary made the first move and, being gifted with an enviable intelligence in order to repair any mistakes made, he counterattacked with...
El regalo de los insultos
por Paulo Coelho
Cerca de Tokio vivía un gran samurai, ya anciano, que ahora se dedicaba a enseñar el budismo zen a los jóvenes. A pesar de su edad, corría la leyenda de que aún era capaz de derrotar a cualquier adversario.
Cierta tarde, un guerrero, conocido por su total falta de escrúpulos, apareció por allí. Era famoso por utilizar la técnica de la provocación: esperaba que su adversario hiciera el primer movimiento y, dotado de una inteligencia privilegiada para captar los errores...
December 13, 2009
Convention of those wounded in love
promulgated by Paulo Coelho in 2008 and dedicated today to Elin Woods
General provisions:
A – Whereas the saying "all is fair in love and war" is absolutely correct;
B – Whereas for war we have the Geneva Convention, approved on 22 August 1864, which provides for those wounded in the battle field, but until now no convention has been signed concerning those wounded in love, who are far greater in number;
It is hereby decreed that:
Article 1 – All lovers, of any sex, are alerted that love...