Paulo Coelho's Blog, page 168
December 8, 2009
My master and I – Boredom
by Paulo Coelho
(these notes were written in August 1986)
We are sitting in a garden in a French town.
– Deep down, people complain, but they love routines – I said.
– Of course, and the reason is very simple: routines give them the false sensation of being safe. Thus, today will be exactly like yesterday, and tomorrow will bring no surprises. When night falls, part of the soul complains that nothing different was experienced, but another part is content – paradoxically, it is...
Diálogo con el maestro – El tedio
por Paulo Coelho
(anotaciones hechas en Agosto 1986)
Estamos sentados en un jardín, en una ciudad francesa.
– Las personas se quejan, pero en el fondo adoran la rutina – dije yo.
– Claro, y la razón es muy simple: la rutina les da la falsa sensación de que están más seguras. Así, el día de hoy será exactamente igual al día de ayer, y el de mañana no traerá sorpresas. Al llegar la noche, parte del alma protesta porque no vivió nada diferente, pero la otra parte está contenta –...
Meu mestre e eu – tédio
por Paulo Coelho
(estas anotações foram feitas em Agosto 1986)
Estamos sentados num jardim, em uma cidade francesa.
– No fundo, as pessoas reclamam, mas adoram a rotina – eu disse.
– Claro, e a razão e muito simples: a rotina lhes dá a falsa sensação de que estão seguros. Assim, o dia de hoje será exatamente igual ao dia de ontem, e o amanhã não trará surpresas. Quando a noite chega, parte da alma reclama que nada de diferente foi vivido, mas a outra parte fica contente –...
Quote of the Week
Change means movement. Movement means friction. Get used.
(2)
Related posts:Reflections of Warrior of Light By Paulo Coelho Carlos Castañeda says: "The great power of the human being is his...Quote of the Week Just before a dream is fulfilled, the Soul of the World decides to test everything...Quote of the Week Wise people discuss ideas. Fools discuss how people should behave. ...


December 7, 2009
07/DEC: THIS BLOG IS BEING UPGRADED, SO WE JUST CROSS OUR FINGERS THAT TOMORROW IT WILL BE FULLY OPERATIONAL. SUPHI IS DOING HIS BEST. THANK YOU FOR YOUR UNDESTANDING. THE LINKS ON THE SIDEBAR ARE NOT WORKING. LOVE AND PATIENCE, PAULO
Quote of the Week
Change means movement. Movement means friction. Get used.
(2)
Related posts:Quote of the week The Warrior of Light knows the the old Arabic proverb that says: "God judges a...Quote of the Week Anyone who interferes in the destiny of others will never discover his own. (The Alchemist)...Quote of the Week For the Warrior of Light, there is no such thing as an impossible love. (Manual...


December 6, 2009
Dios en la vida real
selecionadas por Paulo Coelho
Tradicion cristiana
Un pastor protestante, después de formar una familia, ya no tenía tranquilidad para rezar. Una noche, al arrodillarse, le perturbaron los juegos de los niños en la sala.
"¡Di a los niños que se estén quietos!",gritó.
Su mujer, asustada, le obedeció. A partir de entonces, cuando el pastor llegaba a su casa y empezaba a rezar sus oraciones, todos permanecían en silencio. Pero él sentía que Dios ya no le escuchaba.
Una noche, en...
God and real life
selected by Paulo Coelho (feel free to share, by the way…)
Christian tradition
A protestant priest, having started a family, no longer had any peace for his prayers. One night, when he knelt down, he was disturbed by the children in the living room.
"Have the children keep quiet!" he shouted.
His startled wife obeyed. Thereafter, whenever the priest came home, they all maintained silence during prayers. But he realized that God was no longer listening.
...
Deus na vida real
Dando o exemplo
Perguntaram a Dov Beer de Mezeritch:
"Qual o melhor exemplo a seguir? São os homens piedosos, que dedicam sua vida a Deus? São os homens cultos, que procuram entender a vontade do Altíssimo?
"O melhor exemplo é a criança", respondeu.
"A criança não sabe nada. Ainda não aprendeu o que é a realidade", foi o comentário geral.
"Vocês estão muito enganados, porque ela possui três qualidades que nunca devíamos nos esquecer", disse Dov Beer. "Esta sempre alegre s...
December 5, 2009
Um homem deitado no chão
No dia 1 de julho, as 13:05 hs., havia um homem de aproximadamente cinquenta anos, deitado no calçadão de Copacabana. Eu passei por ele, lancei um rápido olhar, e continuei meu caminho em direção a uma barraca onde sempre costumo beber água de côco.
Como carioca, já cruzei, centenas (milhares? ) de vezes por homens, mulheres ou crianças deitadas no chão. Como alguém que costuma viajar, já vi a mesma cena em praticamente todos os países onde estive - da rica Suécia à Romenia. Vi pessoas d...