Dmitrii Aleksandrovich Emets's Blog, page 3

June 1, 2015

New Book

My new book Моя большая семья. Бунт пупсиков has been released both in stores and online this past weekend. Jane will have the English translation My Big Family. Mutiny of the Little Sweeties ready in the next few weeks.

C наилучшими пожеланиями,
Дмитрий ЕМЕЦ
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on June 01, 2015 12:27 Tags: translation

May 23, 2015

Untranslatable Words

Eleven Untranslatable Words . Which is your favorite?

Jane.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on May 23, 2015 16:52 Tags: translation

April 6, 2015

News on the New Book

The still-to-be-unnamed new book is expected to be released late this month. Unfortunately, the English translation will not be ready yet. But Jane did tell me that she is working on the 5th book of the Tanya Grotter series.

C наилучшими пожеланиями,
Дмитрий ЕМЕЦ
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on April 06, 2015 05:27 Tags: tanya-grotter, translation

March 16, 2015

Translation News

Jane has finished translating a new book of mine that has not yet come off the press. For that reason, I am not naming the book here. Her editor is reviewing the translation. Hopefully, both Russian and English versions will be ready at the same time. I will keep everyone posted on the progress.

C наилучшими пожеланиями,
Дмитрий ЕМЕЦ
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 16, 2015 16:26 Tags: translation

March 7, 2015

Swearing around the world

Want to know what makes a word profane, and how does cursing vary from place to place? This is interesting read: Mind your language!

Jane.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 07, 2015 05:39 Tags: language, translation

February 28, 2015

Leonard Nimoy (1931-2015)

First Bones, then Scotty, now Spock. Enterprise cannot go boldly with only Kirk, Sulu, Chekov, and Uhura.

Jane.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 28, 2015 03:00 Tags: sci-fi, star-trek

February 3, 2015

This greatest mistranslations ever

Ever dealt with translation? This is interesting read:
This Greatest Mistranslations Ever .

Jane.
1 like ·   •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on February 03, 2015 06:27 Tags: translation

December 31, 2014

A Story for the Holiday Season

Look out, Santa! is a short story by Dmitrii Suslin. A heart-warming story just in time for the holiday season.

Jane.
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on December 31, 2014 14:20 Tags: christmas, english-translation, russian, santa, short-story, suslin

September 24, 2014

Flamy the Dragonet

Flamy the Dragonet is finally ready. It has most of the illustrations from the original Russian version. Though written after the birth of our first child, this has remained one of my favorites. As it started as a fairy tale/fantasy for a slightly younger set of readers, it has talking toys, a talking cat, talking trees, a wizard, dragons, heroes, villains, treasures, adventures, and all the other wondrous things of dreams.

Enjoy and please feel free to comment.

C наилучшими пожеланиями,
Дмитрий ЕМЕЦ
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on September 24, 2014 06:03 Tags: dragon, english-translation, fair-tale, fantasy, russian

March 26, 2014

A New Short Story

How would you prepare for and spend your last hours knowing when the world is going to end?
Doomsday
Enjoy, and feel free to comment.

C наилучшими пожеланиями,
Дмитрий ЕМЕЦ
 •  0 comments  •  flag
Share on Twitter
Published on March 26, 2014 04:48 Tags: buckingham, emets, english-translation, russian-literature, short-story