Manny Rayner
Goodreads Author
Member Since
November 2008
URL
https://www.goodreads.com/mannyrayner
To ask
Manny Rayner
questions,
please sign up.
Popular Answered Questions
More books by Manny Rayner…
Manny
is currently reading
bookshelves:
currently-reading,
life-is-le-petit-prince,
linguistics-and-philosophy,
older-men-younger-women,
science-fiction,
transcendent-experiences
Manny’s Recent Updates
|
Manny
made a comment on
his review
of
AI-Generated Tailor-Made Pedagogical Picture Books: How Close Are We?
"
If you're a living philosophical counterexample, it's only natural that you'll find the subject engaging.
...more
"
|
|
|
Manny
made a comment on
notgettingenough ’s review
of
AI-Generated Tailor-Made Pedagogical Picture Books: How Close Are We?
"
I agree with all of this: MDPI were fast and professional. My only quarrel with them is the issue of AI authorship, which unfortunately was central to
...more
"
|
|
|
Manny
and
2 other people
liked
notgettingenough 's review
of
AI-Generated Tailor-Made Pedagogical Picture Books: How Close Are We?:
"When the gang was first invited to publish in a MDPI Special Issue, I spent a bit of time looking into the background of MDPI, since it's often branded as 'predatory' or a 'grey' area hovering in that vicinity. It struck me that an ongoing complaint "
Read more of this review »
|
|
|
Manny
rated a book really liked it
|
|
| As you may have noticed, we have for some time been developing C-LARA (https://www.c-lara.org/), an open-source platform that supports creation of AI-generated multimodal pedagogical texts for students of foreign languages. It now works quite well; y ...more | |
|
Manny
rated a book did not like it
|
|
|
Hey kids! Here's a fun experiment you can do over the holidays. All you need is a copy of this book, some paper, some glue, and a bit of time. First, pick up the book and look through a few pages. You'll see the words "liberal" and "liberals" in many ...more |
|
|
"
Thank you Sharon! Alas, that was a long time ago, but I still have fun on chess.com. Glad to hear that you're also a fan of the noble game :) Who is y
...more
"
|
|
|
Manny
made a comment on
his review
of
The AI Con: How to Fight Big Tech’s Hype and Create the Future We Want – Exposing Surveillance Capitalism and Artificial Intelligence Myths in Information Technology Today
"
Oguz wrote: ""At the very least, LLMs behave in many ways as though they were conscious; if you get used to directing hate speech towards them, you ma
...more
"
|
|
|
"
Speak for yourself, ducky.
"
|
|
|
Manny
rated a book it was ok
|
|
|
[image] After a while, the story began to seem strangely familiar - an attractive but not overly bright young woman is seduced by a hunky guy with a red moustache, who persuades her to accompany him to a romantic rendezvous in a secluded spot. Luckily ...more |
|
|
Manny
rated a book it was amazing
|
|
| The author, whom Not and I have known since we were all teens, was kind enough to send us a copy of his new book. I couldn't put it down and finished it in a couple of days. I have rarely enjoyed a chess book so much, but at the end I was suddenly ov ...more | |
“There's nothing wrong with giving up all your principles for a suitable financial reward. It is indeed the basis of our society.”
―
―
“Many people have been protesting against what they describe as censorship on Goodreads. I disagree. In fact, I would like to say that I welcome the efforts that Goodreads management is making to improve the deplorably low quality of reviewing on this site.
Please, though, just give me clearer guidelines. I want to know how to use my writing to optimize Amazon sales, especially those of sensitive self-published authors. This is a matter of vital importance to me, and outweighs any possible considerations of making my reviews interesting, truthful, creative or entertaining.”
―
Please, though, just give me clearer guidelines. I want to know how to use my writing to optimize Amazon sales, especially those of sensitive self-published authors. This is a matter of vital importance to me, and outweighs any possible considerations of making my reviews interesting, truthful, creative or entertaining.”
―
“Shall I compare thee to a summer's day?
E'en in Australia art thou still more hot
Rough winds do shake the darling buds of May
(Since that's your winter it don't mean a lot)
Sometimes too bright the eye of heaven shines
And bushfires start through half of New South Wales
Just so, when I do see thy bosom's lines
A fire consumes me and my breathing fails
But thine eternal summer shall not fade
This is in no way due to global warming;
Nay, from thy breasts shall verses fair be made
So damn compulsive they are habit-forming
So long as men can read and eyes can see
So long lives this, thou 34DD
(Based on an idea by William Shakespeare. I'm sure he'd agree that I've improved it)”
―
E'en in Australia art thou still more hot
Rough winds do shake the darling buds of May
(Since that's your winter it don't mean a lot)
Sometimes too bright the eye of heaven shines
And bushfires start through half of New South Wales
Just so, when I do see thy bosom's lines
A fire consumes me and my breathing fails
But thine eternal summer shall not fade
This is in no way due to global warming;
Nay, from thy breasts shall verses fair be made
So damn compulsive they are habit-forming
So long as men can read and eyes can see
So long lives this, thou 34DD
(Based on an idea by William Shakespeare. I'm sure he'd agree that I've improved it)”
―
Topics Mentioning This Author
| topics | posts | views | last activity | |
|---|---|---|---|---|
| The Mystery, Crim...: First Name - Last Name | 17973 | 3483 | 1 hour, 40 min ago |
“As the semantic engineer, your job is naming the parts and tightening nuts and bolts. I suggest you get back to your office and do that - right now!”
― The Steam-Driven Boy
― The Steam-Driven Boy
“La parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles.”
― Madame Bovary
― Madame Bovary
“I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.”
― The Holy Bible: King James Version
― The Holy Bible: King James Version
“The summer's flower is to the summer sweet
Though to itself it only live and die”
― The Complete Sonnets and Poems
Though to itself it only live and die”
― The Complete Sonnets and Poems
Old Norse Literature
— 287 members
— last activity Jan 30, 2022 05:00PM
This group is dedicated to all things associated with Old Norse literature, both primary and secondary sources: Family Sagas, Legendary sagas, Riddara ...more
The Year of Reading Proust
— 1628 members
— last activity Mar 29, 2025 09:41AM
2013 was the year for reading—or re-reading—Marcel Proust's À la recherche du temps perdu or In Search of Lost Time for many of us. However, these th ...more
Psycho Proustians
— 129 members
— last activity Dec 19, 2022 09:10AM
A place to discuss Proust's novel "In Search of Lost Time" (À la Recherche du Temps Perdu). We are most interested in Proust's theories of sensory per ...more
2016: A Dance to the Music of Time
— 96 members
— last activity Nov 14, 2019 07:37PM
2016 reading group for the 12 book series by Anthony Powell, A Dance to the Music of Time. One book per month.
LARA
— 8 members
— last activity May 24, 2021 07:00AM
Group for discussing things to do with the LARA learning-by-reading platform. The LARA home page is at https://www.unige.ch/callector/lara/.
People who hate my Harry Potter review
— 52 members
— last activity Aug 20, 2025 06:10AM
A place for people who hate my Harry Potter review to hang out and badmouth it. http://www.goodreads.com/review/show/106779667
Off-Topic Discussion
— 28 members
— last activity Dec 30, 2019 10:52PM
Seems the book has sparked some discussion and interest! To better organize questions and future developments of interested parties, here is a group!
Miévillians
— 255 members
— last activity Aug 14, 2024 01:24AM
Club Miéville à la Goodreads. This is a club for people interested in discussing anything regarding the writer China Miéville; - his work, both fictio ...more
J.R.R. Tolkien
— 3840 members
— last activity Dec 09, 2025 11:01AM
Discussion, recommendations, and all-over appreciation for Britain's own myth maker, Professor J.R.R. Tolkien. ...more
"Against the Day", Thomas Pynchon - 2015 / 2016
— 86 members
— last activity Mar 20, 2019 12:26AM
I know 2 or 3 friends who are planning to read Pynchon's "Against the Day" come this December or January 2016. No schedule has been set yet and we don ...more
Comments (showing 287-336)
post a comment »
What do you think of my new reviews of Zizek's "The Sublime Object of Ideology" and Alain Badiou's "Lacan Antiphilosophy 3" ? Your opinion matters to me !
Hello and thank for the friend request. I look forward to interesting discussion of book with you. And you will follow my reviews and give shoutout to my account so your fan follow me also.
What does this quote mean?"Her grandfather, the painter Lev Linde, emigrated in 1920 from Moscow to New York with his wife Eva and his son Adam."
Is my sister calendar tripe ?
Hey, Manny, good news! It's your favorite theme week here on goodreads: YA WEEK! I hope you enjoy all kinds of wonderful, thought-provoking, well-written, and timeless YA books these next seven days.
Well, there is of course the increasingly likely possibility that machines will soon be better than people at everything, hence a fortiori at translation. But then the question of whether or not to read books in the original will be the least of our worries. Until then...
Presumably because machines can be better at some things than people? Chess, Go, calculation.... translation? Also your If is indeed an If. Though it might come down to what you mean by necessary.
Hi howl! Well, absolutely not. If people can't translate books well enough that they have made it unnecessary to read them in the original, then why should machines be able to do it?
Hi! Longtime reader. Big fan. Love the beard. Growing one myself. As someone who works in machine translation (I think?) and someone fundamentally opposed to reading books in translation (I think?) do you think AI will ever get so good at translating that we might as well give up on learning foreign languages? If not why not. Yours &c
It's enough like Norwegian that I can often guess phrases, but I've never got further than that. But after reading Tolkien: Maker of Middle-Earth the other day, I felt inspired :)
Good luck with reading more of Icelandic. I suspect Icelandic doesn't have a lot in common with those other language, probably because Iceland was not exactly at the crossroads of the Silk Road. I have a hard time imagining a caravan of camels walking across Iceland.
Thank you Glenn! Unfortunately, I do not speak even one of those languages. Though I did ask a friend earlier today to pick me up a couple of Icelandic books while she was in Reykjavik, I've been meaning to get up to speed on Icelandic for the longest time...
Brankovich Avram of the 17th century was among the authors of the book who could not speak one language for more than a minute at a time. While in conversation, Brankovich switched back and forth from Hungarian to Turkish to Walachian to Khazar and spoke Spanish in his sleep. --------- From my review of Dictionary of the Khazars. I thought of you when I read this. Perhaps you are one of the few people who could actually follows this guy's conversation.
Manny wrote: "Glenn wrote: "Hey Manny,I recall in one of Plato's works he notes how a young boy who is basically good will be naive and confused when dealing with the evil or bad intentions in others since the..."
Thanks, Manny! I posted my review with just a general reference to Plato's statement.
Glenn wrote: "Hey Manny,I recall in one of Plato's works he notes how a young boy who is basically good will be naive and confused when dealing with the evil or bad intentions in others since the young boy wil..."
Hi Glenn! I can't identify the Platonic source either. Though oddly enough, there was a very similar passage in the book Germany - What Next? (1939) - the author was explaining Hitler's favorite propaganda technique, the Big Lie. Topical stuff.
Hey Manny,I recall in one of Plato's works he notes how a young boy who is basically good will be naive and confused when dealing with the evil or bad intentions in others since the young boy will project his goodness onto others and doesn't understand how or why people can act in a way that is hurtful or harmful to others. Do you recall where this is found and in what dialogue? Thanks.
Glenn
Kendall wrote: "Manny, I think I found an article that'll surprise you. :)www.engadget.com/2017/09/06/george-or..."
Nice! But I would have been more surprised if I hadn't read How to Do Things With Videogames .
I'm willing to take him on. He's got more TV presence, but I know how to do evidence-based reasoning.
Hey Manny, it's come to my attention that conservative political commentator Andrew Klavan is like the American/Republican version of you. He has your same sarcastic, good natured style of humor. I think it would be fun to see a debate between you two; you'd disagree on everything, but it would be entertaining.Example: https://www.youtube.com/watch?v=eXPKg... (satirical video he made about journalism)
Yago wrote: "What books would you recommend to someone who's starting to read in the french language?So far, I've only read newspapers and Cet Amour-là (which I ain't enjoying right now)."
I'd recommend Le petit prince and the series Ainsi va la vie. Great stuff!
What books would you recommend to someone who's starting to read in the french language?So far, I've only read newspapers and Cet Amour-là (which I ain't enjoying right now).
Manny wrote: "Know how you feel. Trump can only be fictitious, no real person could ever be so implausibly one-dimensional? But I'm guessing the Author will show us another side of him in the next volume. I've b..."This is unprecedented - http://money.cnn.com/2017/02/24/media...
why aren't people seriously concerned ? - why hasn't Trump been impeached yet ? Deep inside, Trump is a fascist - it is time the world took notice and do something about it.
What I'm scared of is this author is trying to write the next big YA dystopia, and this right now is the backstory of the apocalypse.
Know how you feel. Trump can only be fictitious, no real person could ever be so implausibly one-dimensional? But I'm guessing the Author will show us another side of him in the next volume. I've been watching his output for a while, he's much cleverer than you first think.
Make sure you're an interesting character, then you won't get written out early."
Well, I've always strived to be interesting, but what if my author ENJOYS killing off the interesting people and keeping the boring ones alive? (BTW, it was Trump's inauguration that convinced me I'm in a story.)
Aiden wrote: "What advice would you give to someone who believes he is actually in a story?? (Like me)"Make sure you're an interesting character, then you won't get written out early.
I just did re-post my review of Derrida's The Truth in Painting where I expressed my thanks to you in helping me understand the ideas in this French philosopher's book. Thanks again!
Ted wrote: "no coverage of the chess championship on your part? WIll Carlsen be able to win? Five draws and he has black for the next two games. What gives?"Thank you Ted, I have been thinking I ought to write a few comments... it's been a terribly busy week! The match is indeed more interesting than some people were saying it would be...
no coverage of the chess championship on your part? WIll Carlsen be able to win? Five draws and he has black for the next two games. What gives?
Hey, Manny. I don't remember the title of the book you reviewed where the discussion thread addressed the drawbacks of not reading an author in the original language. I recall mentioning I have zero talent in learning foreign languages. Anyway, in case you are not familiar, Milan Kundera outlines how, when it comes to novels, the rule is the most perceptive readers are not from the novelist's home country and those readers are reading the author in translation. I wrote a reveiw of Kundera's book where I mentioned this. https://www.goodreads.com/review/show...
Thanks again, Manny, for the clarification on that Cezanne quote appearing in Derrida's book. With your help I was able to finish my micronovel I wrote as a review of the Derrida book:https://www.goodreads.com/review/show...
Thanks also to Simon for participating on this thread.
Simon wrote: "Manny wrote: "But it also seems possible for Cezanne to say that there is no reason, he has just decided that he owes him this debt. In which case it seems to be a performative.."I don't think this follows. First, Cezanne may 'just decide' he owes a debt and be wrong about it. So there is no debt. And secondly, if deciding that there is a debt is sufficient for the existence of a debt, that suggests that the debt is created by the decision, not by the utterance of the expression "I owe you...". "
I agree that this is the crux of it. As you say, the statement "I owe you..." usually describes the existence of an obligation which has arisen for other reasons. But the Cezanne example is interesting precisely because (as Glenn originally pointed out) it at least suggests the possibility of a performative reading.
So first, is it plausible in this situation that Cezanne could have been mistaken? Can Bernard reply "Non, monsieur, you do not owe me anything"? There's no doubt that this would be staggeringly rude, but the question is whether it even makes sense. Maybe it does... but if it makes sense, does it actually have its literal meaning? It seems to have the value of decisively repudiating their friendship by rejecting the deep promise Cezanne has offered, and it feels (at least to me) that Bernard would just be playing with words, refusing to understand what Cezanne actually intended. I'm not convinced that Cezanne really can be mistaken.
Second, if it's the decision that creates the obligation rather than the utterance, would it have been possible for Cezanne to think to himself "I've decided that I owe Bernard the truth in painting, but I won't tell anyone"? It seems to me that he could quite reasonably have thought this. But even if he never does speak the words, the mere act of thinking them could be considered as a promise he makes to himself, in which case it is arguably a kind of performative.
So perhaps the real questions are a) whether it's possible for an obligation to arise merely by thinking to oneself "I have the following obligation", b) if this should be considered a performative. I don't know! It certainly is an interesting example.
Thanks, gentlemen, for the provocative discussion.And thanks, Manny, for getting back with me.
He now had to do it, or his honour as an artist would be impugned. And maybe he made the statement precisely for that reason, so as to force himself to deliver when otherwise he might have found it too difficult, ------ On the level of psychology, as you note, this type of promise is made by people all the time. From my own experience, in the arts all the time, for sure -- a statement an artist, writer, musician or performer makes publicly to prod themselves to get their creative juices flowing.
Manny wrote: "But it also seems possible for Cezanne to say that there is no reason, he has just decided that he owes him this debt. In which case it seems to be a performative.."I don't think this follows. First, Cezanne may 'just decide' he owes a debt and be wrong about it. So there is no debt. And secondly, if deciding that there is a debt is sufficient for the existence of a debt, that suggests that the debt is created by the decision, not by the utterance of the expression "I owe you...".
It just doesn't seem part of the point or function of the language of obligation that saying that one has an obligation is itself creative of obligations. Promising is the way to create obligations performatively. But obligations themselves are created by all sorts of different things: promises, past favors, familial relations, legal standings, commands from those in authority, etc. The language of obligation extends to all these cases, and the natural function of "I owe... " or "I am obliged" is just to describe the existence of an obligation that derives from one of those sources. In fact, it would be very odd if "I owe... " or "I am obliged" were performative, since it would leave us with no simple way to express the existence of an obligation in general.
Wow, looking around I see that there is a mountain of literature already that discusses this sentence! From a page on Derridex (which is where we came in):La phrase Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai a été écrite par Cézanne peu avant sa mort, dans une lettre à Emile Bernard datée du 23 octobre 1905. Il s'agissait d'un courrier privé, qui n'était évidemment pas destiné à une large diffusion. Et pourtant la phrase est devenue célèbre. Elle est constamment citée par les philosophes et les historiens de l'art.
Simon wrote: "Or consider this: Do you really think that if you go up to a stranger and say to them "Hey, I owe you $10" that you are now obliged to give them $10? You would be obliged if you said to them "Hey, I promise I'm going to give you $10"; but if you just say "Hey, I owe you $10"?"My intuitions are a bit confused, since you expect in both cases that there would be a reason for saying it, and here there doesn't appear to be a reason - the person in question is behaving erratically. I wonder what the legal position is?
So the critical question is whether statements of the form "I owe you X" must always report on a state of affairs that has arisen for other reasons (clearly, they do at least some of the time), or whether they can create a state of indebtedness merely by being uttered, and hence be a kind of promise. If you choose the first alternative, then when someone felicitously says "I owe you X", there must always be a reason why they are indebted, so it always makes sense to say "Why?" I'm trying to think whether this is true!
It seems to me that this is exactly what makes the Cezanne example interesting: Cezanne says he owes Emile Bernard the truth in painting. Is it clear that Bernard can then ask why? If he can, then it's not a performative, and maybe this is reasonable; maybe Cezanne must explain and say that it's because Bernard has inspired him in some way, and he must return the favor. But it also seems possible for Cezanne to say that there is no reason, he has just decided that he owes him this debt. In which case it seems to be a performative... and will there not be other, similar cases?
Or consider this: Do you really think that if you go up to a stranger and say to them "Hey, I owe you $10" that you are now obliged to give them $10? You would be obliged if you said to them "Hey, I promise I'm going to give you $10"; but if you just say "Hey, I owe you $10"?
Manny wrote: "Simon wrote: "This seems much too quick to me. I don't think "I owe you X" is generally a performative at all. It *might* be used as a way of saying "I promise to give you X" but that is certainly ..."If I promise to pay you $10, which does create an obligation for me to pay you, and you want to remove that obligation, you say something like "I release (or free) you from your promise." You don't say "No you don't promise me." Now suppose I promise to pay, creating an obligation, and you release me. I forget that you have released me and say "Oh I owe you $10." I'm acknowledging the existence of the obligation created by the promise. You say "no you don't." You're not releasing me from the obligation; you're reminding me that you have released me from the promise and that there is therefore no existing obligation.
Or consider the case where you spontaneously do me a big big favor and I say, "Wow, man, I really owe you!" Again, surely I am just recognizing an obligation to you that was created not by my utterance but by your doing me the big favor?
I just don't see how, except perhaps in unusual circumstances (where using the language is a way of making a promise), an utterance of the form "I owe you X" itself creates any obligation.
Simon wrote: "This seems much too quick to me. I don't think "I owe you X" is generally a performative at all. It *might* be used as a way of saying "I promise to give you X" but that is certainly not its main use. Just think of how natural it would be to say "I owe you $10" and for you to reply "No, you paid me already," or "No, you don't owe me anything. I was doing you a favor." The truth-conditions for "I owe you X" are that there is an already existing obligation for me to give you X."I certainly won't deny that there are many cases where you can say "I owe you $10" and not incur an obligation. As you point out, if there already is an debt, you're just acknowledging it by saying that, not creating a new debt. But if there is no debt, and you say this, isn't it different? I say I need a bottle of wine, and you give it to me, and I say "I owe you $10" - don't my words create the debt, even though you might immediately cancel it by saying that you're happy to do me a favor? And it sounds like the Cezanne case is in this class.
Manny wrote: "Glenn wrote: "I hope you don't mind me asking you a question on Derrida's The Truth of Painting since you have a strong interest in language and analytic philosophy. Anyhow, in this book Derrida ..."
This seems much too quick to me. I don't think "I owe you X" is generally a performative at all. It *might* be used as a way of saying "I promise to give you X" but that is certainly not its main use. Just think of how natural it would be to say "I owe you $10" and for you to reply "No, you paid me already," or "No, you don't owe me anything. I was doing you a favor." The truth-conditions for "I owe you X" are that there is an already existing obligation for me to give you X.
Glenn wrote: "I hope you don't mind me asking you a question on Derrida's The Truth of Painting since you have a strong interest in language and analytic philosophy. Anyhow, in this book Derrida turns to an am..."
Wow, that's an interesting example. You've kind of made me want to read what Derrida had to say about it.
If you believe in the theory of performatives, and I think most people do these days, any seriously intended statement of the form "I owe you X" places you in a state of indebtedness and by virtue of that changes the nature of your relationships to the people affected, and hence your social reality. That's just what it means to say "I owe you X". So it seems to me that if Cezanne was serious (and perhaps this is the thing that's least clear), then he must have changed the social reality by saying "I owe you the truth in painting and will tell it to you". He now had to do it, or his honour as an artist would be impugned. And maybe he made the statement precisely for that reason, so as to force himself to deliver when otherwise he might have found it too difficult,
It is not in fact so unusual for people to make vows of this kind in order to strengthen their resolve, though normally the stakes are lower.
I hope you don't mind me asking you a question on Derrida's The Truth of Painting since you have a strong interest in language and analytic philosophy. Anyhow, in this book Derrida turns to an ambiguous statement, the one where Cezanne wrote his friend that he owed him the truth in painting and will tell it to him.
As I understand, this type of statement or speech act is referred to as a performance utterance, a statement that does something, like a minister telling a couple he will pronounce them husband and wife on Saturday. I also have read that a performative utterances are sentences that also change the social reality they are describing. So, my question: Is Cezanne changing the social reality with his statement "I owe you the truth in painting and will tell it to you?" In other words, is Cezanne's statement a performance statement in this sense? --- Thanks. Any help most appreciated
Glenn























































Aug 30, 2020 04:46PM
Sep 14, 2021 01:55PM