House of Incest Quotes

Rate this book
Clear rating
House of Incest House of Incest by Anaïs Nin
3,730 ratings, 3.86 average rating, 494 reviews
Open Preview
House of Incest Quotes Showing 1-30 of 38
“I have such a fear of finding another like myself, and such a desire to find one! I am so utterly lonely, but I also have such a fear that my isolation be broken through, and I no longer be the head and ruler of my universe.”
Anaïs Nin, House of Incest
“What you burnt, broke, and tore is still in my hands. I am the keeper of fragile things and I have kept of you what is indissoluble.”
Anaïs Nin, House of Incest
“There is a fissure in my vision and madness will always rush through.”
Anaïs Nin, House of Incest
“The leaf fall of his words, the stained glass hues of his moods, the rust in his voice, the smoke in his mouth, his breath on my vision like human breath blinding a mirror.”
Anaïs Nin, House of Incest
“My first vision of earth was water veiled. I am of the race of men and women who see all things through this curtain of sea, and my eyes are the color of water.”
Anaïs Nin, House of Incest
“I walked into my own book, seeking peace.
It was night, and I made a careless movement inside the dream; I turned too brusquely the corner and I bruised myself against my madness.”
Anaïs Nin, House of Incest
“I am in great terror of your understanding by which you penetrate into my world; and then I stand revealed and I have shared my kingdom with you.”
Anaïs Nin, House of Incest
“This morning I got up to begin this book I coughed. Something was coming out of my throat: it was strangling me. I broke the thread which held it and yanked it out. I went back to bed and said: I have just spat out my heart.”
Anaïs Nin, House of Incest
“A voice that had traversed the centuries, so heavy it broke what it touched, so heavy I feared it would ring in me with eternal resonance, a voice rusty with the sound of curses and the hoarse cries that issue from the delta in the last paroxysm of orgasm.”
Anaïs Nin, House of Incest
“I walk ahead of myself in perpetual expectancy
of miracles.”
Anaïs Nin, House of Incest
“Talk—half-talk, phrases that had no need to be finished, abstractions, Chinese bells played on with cotton-tipped sticks, mock orange blossoms painted on porcelain. The muffled, close, half-talk of soft-fleshed women. The men she had embraced, and the women, all washing against the resonance of my memory. Sound within sound, scene within scene, woman within woman—like acid revealing an invisible script. One woman within another eternally, in a far-reaching procession, shattering my mind into fragments, into quarter tones which no orchestral baton can ever make whole again.”
Anaïs Nin, House of Incest
“If only we could all escape from this house of incest, where we only love ourselves in the other, if only I could save you all from yourselves, said the modern Christ.
But none of us could bear to pass through the tunnel which led from the house into the world on the other side of the walls, where there were leaves on the trees, where water ran beside the paths, where there was daylight and joy. We could not believe that the tunnel would open on daylight: we feared to be trapped into darkness again; we feared to return whence we had come, from darkness and night. The tunnel would narrow and taper
down as we walked; it would close around us, and close tighter and tighter around us and stifle us. It would grow heavy and narrow and suffocate us as we walked.”
Anaïs Nin, House of Incest
“I get furious at stairways, furious at doors, at
walls, furious at everyday life which interferes with the continuity of
ecstasy.”
Anaïs Nin, House of Incest
“When human pain has struck me fiercely, when anger has corroded me, I rise, I always rise after the crucifixion, and I am in terror of my ascensions. THE FISSURE IN REALITY. The divine departure. I fall. I fall into darkness after the collusion with pain, and after pain the divine departure.”
Anaïs Nin, House of Incest
“Your beauty drowns me, drowns the core of me. When your beauty burns me I dissolve as I never dissolved before man. From all men I was different, and myself, but I see in you that part of me which is you. I feel you in me, I feel my own voice becoming heavier, as if I were drinking you in every delicate thread of resemblance being soldered by fire and one no longer detects the fissure.”
Anaïs Nin, House of Incest
“The words we did not shout, the tears unshed, the curse we swallowed,
the phrase we shortened, the love we killed, turned into magnetic iron ore,
into tourmaline, into pyrite agate, blood congealed into cinnabar, blood calcinated, leadened into galena,
oxidized, aluminized, sulphated, calcinated,
the mineral glow of dead meteors and exhausted suns in the forest of dead trees
and dead desires.”
Anaïs Nin, House of Incest
“I awoke at dawn, thrown up on a rock, the skeleton of a ship choked in its own sails.”
Anaïs Nin, House of Incest
“Nothing seems true today except the death of the goldfish who used to make love at ninety kilometers an hour in the pool. The maid has given him a Christian burial. To the worms! To the worms!”
Anaïs Nin, House of Incest
“إنه الخوف من هذه الحياة الجديدة ما يستفزني أكثر مما يفعل الخوف من الموت”
Anaïs Nin, House of Incest
“Laughter and tears are not separate experiences, with intervals of rest: they rush out together and it is like walking with a sword between your legs.”
Anaïs Nin, House of Incest
“When I saw you, Sabina, I chose my body.”
Anaïs Nin, House of Incest
“أنا دمية شدتها أصابع غير مدربة ، مُزقت ونُزعت مني ذراعاي بقسوة ، ذراع ميتة ، والأخرى تكتب بحماس مفرط وسط الفراغ”
Anaïs Nin, House of Incest
“سمعت الخفقان لنبضات قلبي ، سمعت وقع خطوات أحلامي ، وكانت نبضة الزمن ضائعة بينهما مثل وجه الحقيقة”
Anaïs Nin, House of Incest
“ثمة شرخ في رؤيتي ، وسوف يظل الجنون يتدفق من خلاله”
Anaïs Nin, House of Incest
“ها أنا أطفو من جديد . كل الحقائق ، كل الكلمات ، كل الصور ، وكل التنبؤات تحوم فوقي وتضلل بعضها”
Anaïs Nin, House of Incest
“يهدهدني صوت الماء وخفقان الحواس البطيء والحركة الرقيقة للحرير”
Anaïs Nin, House of Incest
“The night surrounded me, a photograph unglued from its frame. The lining of a coat ripped open like the two shells of an oyster. The day and the night unglued, and I falling in between not knowing on which layer I was resting, whether it was the cold grey upper leaf of dawn or the dark layer of night.”
Anaïs Nin, House of Incest
“إن حب الواحد منا للآخر يشبه ظلاً واحداً طويلاً يعانق نفسه دون أمل في التحقق”
Anaïs Nin, House of Incest
“سجينة الأرض هى ، وهذا يناقض رغبتها في أن تموت”
Anaïs Nin, House of Incest
“أنا امرأة مجنونة تومض البيوت لها وتفتح أرحامها”
Anaïs Nin, House of Incest

« previous 1