気流の鳴る音―交響するコミューン Quotes

Rate this book
Clear rating
気流の鳴る音―交響するコミューン (ちくま学芸文庫) 気流の鳴る音―交響するコミューン by 真木悠介
2 ratings, 4.00 average rating, 0 reviews
気流の鳴る音―交響するコミューン Quotes Showing 1-2 of 2
“アメリカ原住民たちは白人が彼らを奪い、彼らを捕え、彼らを虐殺したことよりも以上に、白人による自然の破壊にたいして許すことのないいきどおりを抱いたという。それはキリスト教文明の人びとにとっての「神」よりもいっそう深い意味で、彼らの生と死とを支える大地だったのだ。その解体は彼らの生を奪うだけでなく、その死をも奪ってしまった。”
真木悠介, 気流の鳴る音―交響するコミューン
“土着と近代について語るとき、土着を日本的なもの、近代的なものとしてとらえる見方は偏狭なものにすぎない。日本の、中国の、インドの、ラカンドンの、トロブリアンドの土着があり、ヨーロッパにさえ土着があるはずだ。「近代」を特殊性として、「土着」を普遍性としてとらえなければならない。土着は近代を、下からも周辺からもつつみこむ。ただ近代が一様であるのに対して、土着がそれぞれの固定性をもって多様であるという意味においてのみ、それは抽象的な「普遍」と対立する。しかしこの土着の多様性でさえ、自然存在としての人類の意識の原構造のような地層で、たがいに通底し呼び交わしているはずである。
When talking about indigenous people and modernity, the view that grasps the former as something Japanese or modern is narrow-minded. There are in fact Japanese, Chinese, Hindus, Lacandon, Trobriand indigenous people, but also European. We must grasp "modernity" as the peculiarity and "indigenousness" as the universality. Indigenousness wraps up modernity from below and from the peripheries. Only in the sense that indigenousness is diverse while modernity is uniform, is that it contrasts with an abstraction we call "universality". However, even such diverse indigenous people should be called upon each other and recognize unseen commonalities at a stratum which is a primeval framework of human consciousness: that we are all beings of nature.”
真木悠介, 気流の鳴る音―交響するコミューン