(?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)

“土着と近代について語るとき、土着を日本的なもの、近代的なものとしてとらえる見方は偏狭なものにすぎない。日本の、中国の、インドの、ラカンドンの、トロブリアンドの土着があり、ヨーロッパにさえ土着があるはずだ。「近代」を特殊性として、「土着」を普遍性としてとらえなければならない。土着は近代を、下からも周辺からもつつみこむ。ただ近代が一様であるのに対して、土着がそれぞれの固定性をもって多様であるという意味においてのみ、それは抽象的な「普遍」と対立する。しかしこの土着の多様性でさえ、自然存在としての人類の意識の原構造のような地層で、たがいに通底し呼び交わしているはずである。
When talking about indigenous people and modernity, the view that grasps the former as something Japanese or modern is narrow-minded. There are in fact Japanese, Chinese, Hindus, Lacandon, Trobriand indigenous people, but also European. We must grasp "modernity" as the peculiarity and "indigenousness" as the universality. Indigenousness wraps up modernity from below and from the peripheries. Only in the sense that indigenousness is diverse while modernity is uniform, is that it contrasts with an abstraction we call "universality". However, even such diverse indigenous people should be called upon each other and recognize unseen commonalities at a stratum which is a primeval framework of human consciousness: that we are all beings of nature.”

真木悠介, 気流の鳴る音―交響するコミューン
Read more quotes from 真木悠介


Share this quote:
Share on Twitter

Friends Who Liked This Quote

To see what your friends thought of this quote, please sign up!

0 likes
All Members Who Liked This Quote

None yet!


This Quote Is From

気流の鳴る音―交響するコミューン (ちくま学芸文庫) 気流の鳴る音―交響するコミューン by 真木悠介
2 ratings, average rating, 0 reviews

Browse By Tag