Altıncı Koğuş Quotes

Rate this book
Clear rating
Altıncı Koğuş Altıncı Koğuş by Anton Chekhov
15,914 ratings, 4.24 average rating, 1,523 reviews
Altıncı Koğuş Quotes Showing 1-27 of 27
“الحياة فخ محزن، وعندما يحقق الشخص المفكر فرصته ويبلغ وعيه درجة النضج، يحس بنفسه لا إراديًا وكأنه قد وقع في فخ لا مهرب منه . وبالفعل .. فقد جاء إلى الحياة من العدم رغم إرادته بفعل عوامل عارضة ... فلماذا ؟ إنه يريد أن يعرف مغزى وهدف وجوده فلا يقال له، أو تقال له حماقات . ويدق الباب فلا يفتح له أحد . ويأتيه الموت أيضاً رغم إرادته”
أنطون تشيخوف, عنبر رقم 6
“My illness is only that in twenty years I have only found one intelligent man in the whole town, and he is mad.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Hastalığım sadece, yirmi yılda koca şehirde topu topu bir tek akıllı adam bulabilmemdir. Yazık ki o da bir deli!”
Anton Chekhov, Altıncı Koğuş
“Diyojen'in bir odaya da, sıcak bir eve de ihtiyacı yoktu. Bütün bunlar olmadan da orada hava sıcak zaten. Gidip bir fıçının içinde uzanıp portakal ve zeytin yiyordu. Eğer Rusya'da yaşamak zorunda kalsaydı bırakın aralık ayını, mayısta bile bir oda isterdi kendine. Muhtemelen soğuktan iki büklüm kalırdı.”
Anton Chekhov, Altıncı Koğuş
“С действительностью вы совершенно не знакомы, и никогда вы не страдали, а только, как пьявица, кормились около чужих страданий,”
Anton Chekhov, Палата № 6
“потому ступай, баба, прочь, не мешай мне мыслить и водку пить.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“— Нет, я хочу знать, почему вы в деле уразумения, презрения к страданиям и прочее считаете себя компетентным? Разве вы страдали когда-нибудь? Вы имеете понятие о страданиях?”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Одним словом, жизни вы не видели, не знаете ее совершенно, а с действительностью знакомы только теоретически.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Видеть свое бессмертие в обмене веществ так же странно, как пророчить блестящую будущность футляру после того, как разбилась и стала негодной дорогая скрипка.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Грубое, мужицкое лицо доктора мало-помалу озаряется улыбкой умиления и восторга перед движениями человеческого ума. О, зачем человек не бессмертен? — думает он. — Зачем мозговые центры и извилины, зачем зрение, речь, самочувствие, гений, если всему этому суждено уйти в почву”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Грубое, мужицкое лицо доктора мало-помалу озаряется улыбкой умиления и восторга перед движениями человеческого ума.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“В самом деле, против его води вызнан он какими-то случайностями из небытия к жизни... Зачем? Хочет он узнать смысл и цель своего существования,”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Вы сами изволите знать, — продолжает доктор тихо и с расстановкой, — что на этом свете все незначительно и неинтересно, кроме высших духовных проявлений человеческого ума.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“почему же не поболеть какому-нибудь Андрею Ефимычу или Матрене Савишне, жизнь которых бессодержательна и была бы совершенно пуста и похожа на жизнь амебы, если бы не страдания?”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Да и к чему мешать людям умирать, если смерть есть нормальный и законный конец каждого?”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Осмотрев больницу, Андрей Ефимыч пришел к заключению, что это учреждение безнравственное и в высшей степени вредное для здоровья жителей.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“городе душно и скучно жить, у общества нет высших интересов, оно ведет тусклую, бессмысленную жизнь, разнообразя ее насилием, грубым развратом и лицемерием; подлецы сыты и одеты, а частные питаются крохами; нужны школы, местная газета с честным направлением, театр, публичные чтения, сплоченность интеллигентных сил; нужно, чтоб общество сознало себя и ужаснулось.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“грубое невежество и сонная животная жизнь”
Anton Chekhov, Палата № 6
“неугомонно, как снегирь,”
Anton Chekhov, Палата № 6
“Hayatın yükü altında ezilebilir, ondan nefret edebilirsiniz, ama onu küçümseyemezsiniz.”
Anton Çehov, Altıncı Koğuş
“Hayat can sıkıcı bir tuzaktır. Düşünen bir insan olgunluğa eriştiğinde ve tam bir bilinç kazandığında kendini istençsiz olarak sanki çıkışı olmayan bir tuzağın içindeymiş gibi hisseder. Aslında insan, iradesi dışında birtakım tesadüfler tarafından yokluktan var olmuştur. Peki neden? Varlığının anlamını ve amacını öğrenmek ister, sorularına cevap alamaz ya da saçma sapan cevaplar alır. Kapıyı çalar, ama açan kimse olmaz.”
Anton Çehov, Altıncı Koğuş
“عندما يوجه الناس إنتباههم إليك فجأة , فلتعلم أنك قد وقعت في حلقة مفرغة لن تخرج منها أبدا . و إذا ما حاولت أن تخرج ستضل أكثر.”
أنطون تشيخوف, Altıncı Koğuş
“Свободное и глубокое мышление, которое стремится к уразумению жизни, и полное презрение к глупой суете мира — вот два блага, выше которых никогда не знал человек.”
Anton Chekhov, Палата № 6
“...kitaplar notaya, sohbet ise şarkı söylemeye benziyor.”
Anton Çehov, Altıncı Koğuş
“Marcus Aurelius, "Acı, acı hkkındaki canlı düşüncedir. Bu düşünceyi değiştirmek için irade gücü göster, onu silkip at, şikayet etmeyi bırak; acı kaybolup gidecektir" demiştir. Gerçekten de öyle. Bir bilgin ya da sadece düşünen, kafası çalışan bir kimse, diğerlerinden tam da acıyı küçümsemesiyle ayrılır. Bu kişi her zaman halinden memnundur ve hiçbir şeye şaşırmaz.”
Anton Çehov, Altıncı Koğuş
“Çok da doğru olmayan bir kıyaslama yapmama müsaade edecek olursanız, bence kitaplar notaya, sohbet ise şarkı söylemeye benziyor.”
Anton Çehov, Altıncı Koğuş
“En acı ve kırıcı olan şey, bu hayatın acılara karşılık olarak mükâkaftla sona ermemesi. Operadaki gibi zaferle değil, ölümle son bulacak olması.”
Anton Chekhov, Altıncı Koğuş