La Mémoire de Babel Quotes

Rate this book
Clear rating
La Mémoire de Babel (La Passe-Miroir, #3) La Mémoire de Babel by Christelle Dabos
67,847 ratings, 4.19 average rating, 5,540 reviews
Open Preview
La Mémoire de Babel Quotes Showing 1-30 of 33
“Je vous préviens. Les mots que vous m'avez dits, je ne vous laisserai pas revenir dessus.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“She kissed his scars, first the one cutting through his eyebrow, then the one cutting into his cheek, and finally the one cutting across his temple. With each contact, Thorn's eyes widened. His muscles, conversely, tightened.
"Fifty-six." He cleared his throat to make his voice less hoarse. Ophelia had never seen him so intimidated, despite his efforts not to show it.
"Thats the number of my scars."
She closed and then reopened her eyes. She felt it again, even more violently, this urgent call from inside her. "Show them to me.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“At what moment?" she asked him. "At what moment do we cease to be humans and become objects?"

Blaise continued to make his way in silence, carrying the lamp at arm's length to spread its light as far as possible. When he finally replied, it was in a different voice from usual, deeper, calmer, and without the slightest stutter: "Some humans are objects while they're alive, Mademoiselle Eulalia.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Montre-les-moi.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Elle se mordit la langue quand Thorn pressa sa bouche contre la sienne. Sur le moment, elle ne comprit plus rien. Elle sentit sa barbe lui piquer le menton, son odeur de désinfectant lui monter à la tête, mais la seule pensée qui la traversa, stupide et évidente, fut quenelle avait une botte plantée dans son tibia. Elle voulut se reculer; Thorn l’en empêcha. Il referma ses mains de part et d’autre de son visage, les doigts dans ses cheveux, prenant appui sur sa nuque avec une urgence qui les déséquilibra tous les deux. La bibliothèque déversa une pluie de documents sur eux. Quand Thorn s’écarte finalement, le souffle court, ce fut pour clouer un regard de fer dans ses lunettes.
- je vous préviens. Les mots que vous m’avez dits, je ne vous laisserai pas revenir dessus.
Sa voix était âpre, mais sous l’autorité des paroles il y avait comme une fêlure. Ophélie pouvait percevoir le pouls précipité des mains qu’il appuyait maladroitement sur ses joues. Elle devait reconnaître que son propre cœur jouait à la balançoire. Thorn était sans doute l’homme le plus déconcertant qu’elle avait jamais rencontré, mais il l’a faisait se sentir formidablement vivante.
- je vous aime, répéta-y-elle d’un ton inflexible. C’est ce que j’aurais du vous répondre quand vous vouliez connaître la raison de ma présence à Babel c’est ce que j’en aurais du vous répondre chaque fois que vous vouliez savoir ce que j’en avais vraiment à vous dire. Bien sûr que je désire percer les mystères de Dieu et reprendre le contrôle de ma vie, mais... vous faites partie de ma vie, justement. Je vous ai traité d’égoïste et à aucun moment je ne me suis mise, moi, à votre place. Je vous demande pardon. ”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Neutralité" est une jolie façon de dire "lâcheté”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Je me demande si je ne commence pas un peu à t'aimer.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Le monde cessa aussitôt d’être mot pour se faire peau. L’ombre blême des moustiquaires, le clapotis de la pluie, les lointaines rumeurs des jardins et de la ville, rien de tout cela n’existait plus pour Ophélie. Emma seule chose dont elle avait une perception aiguë, c’etait Thorn et elle, leurs mains défaisant l’une après l’autre chaque retenue, chaque appréhension, chaque timidité”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Ophelia didn't know which prospect was the more terrifying. A world governed by God, or a world governed by men who think they're God.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“The world instantly ceased to be a word and became skin.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“The only real mistake is that which one doesn't remedy.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Il m’a fallu plus de deux ans pour mettre en place des groupes de lecture qualifiés afin de passer au crible toutes les collections. Le premier ouvrage que vous prenez par inadvertance est le bon. Votre propension à malmener les statistiques est effrayante.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“You think it's for the world that I'm doing this?”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
tags: love
“J’ai passé ma vie entière à être neutre, éducation oblige, et, s’il y a bien une leçon que j’ai retenue, c’est que « neutralité est une jolie façon de dire « lâcheté ».”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“She kissed his scars, first the one cutting through his eyebrow, then the one cutting into his cheek, and finally the one cutting across his temple. With each contact, Thorn's eyes widened. His muscles, conversely, tightened.
"Fifty-six." He cleared his throat to make his voice less hoarse. Ophelia had never seen him so intimidated, despite his efforts not to show it.
"Thats the number of my scars."
She closed and then reopened her eyes. She felt it again, even more violently, this urgent call from inside her. "Show them to me.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“At what point do we cease to be humans and become objects?”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“It wasn't she who was the kid. It was the whole of humanity. They were all, absolutely all, kept in a state of infantilism by God and his Guardians.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Cinquantasei". Si schiarì la gola. Mai Ofelia l'aveva visto così intimidito, nonostante lui si sforzasse di non lasciar trapelare niente. "è il numero delle mie cicatrici".”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Il mondo smise di essere parola per farsi pelle.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“- À quel moment cessons-nous d'être des humains et devenons-nous des objets ? [...]
- Certains humains sont des objets de leur vivant, Miss Eulalie.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Esistevano infiniti futuri possibili, stava a lei scegliersene un altro.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“At what moment?” she asked him. “At what moment do we cease to be humans and become objects?” Blaise continued to make his way in silence, carrying the lamp at arm’s length to spread its light as far as possible. When he finally replied, it was in a different voice from usual, deeper, calmer, and without the slightest stutter: “Some humans are objects while they’re alive, Mademoiselle Eulalia.”
Christelle Dabos, The Memory of Babel
“Les yeux du fils soutinrent longuement ceux de la mère, tels deux feux contraires. Ophélie vit la flamme d’Octavio s’éteindre petit à petit. Même lorsque sa chaîne lui avait été arrachée, il n’avait pas manifesté une telle souffrance. De toutes ses illusions, il venait de perdre celle qui lui était le plus précieuse.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Ofelia non sapeva quale prospettiva fosse più terrificante, se un mondo governato da Dio o un mondo governato da uomini che si sentono Dio.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Eulalia was God.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“U bent, miss, degene die de instorting van de arken zal bewerkstelligen.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Wat weet je?'
'Weinig en tegelijkertijd te veel. Als ik bang moet zijn, zou ik op zijn minst willen begrijpen waarom. Ik moet de waarheid weten.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“De vertellingen van E.G. waren geen beschrijvingen van de nieuwe wereld. Ze waren er de voorspelling van.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Sir Henry was Thorn.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel
“Wie wind zaait, zal storm oogsten.
Als Mediana me heeft voorgelogen, dacht ze terwijl ze haar lippen op elkaar klemde, als ze alles over Thorn verzonnen heeft, dan zal ik ervoor zorgen dat ik zelf die storm word.”
Christelle Dabos, La Mémoire de Babel

« previous 1