A Room of One's Own / Three Guineas Quotes
A Room of One's Own / Three Guineas
by
Virginia Woolf5,197 ratings, 4.18 average rating, 498 reviews
A Room of One's Own / Three Guineas Quotes
Showing 1-15 of 15
“No need to hurry. No need to sparkle. No need to be anybody but oneself.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“For books continue each other, in spite of our habit of judging them separately.”
― A Room of One's Own and Three Guineas
― A Room of One's Own and Three Guineas
“Dünya kadına, erkeklere dediği gibi 'istersen yaz, umurumda değil' demiyordu. Dünya kaba kaba gülerek, 'yazmak mı' diyordu. 'yazman ne işe yarıyor?'
Entelektüel özgürlük maddi şeylere bağlıdır. Şiir de entelektüel özgürlüğe bağlıdır. Kadınlarsa hep yoksul olmuşlardır, sadece iki yüzyıldır değil, dünya kurulalı beri. Kadınlar Atinalı kölelerin çocukları kadar bile entelektüel özgürlüğe sahip olmadılar. O zaman kadınların şiir yazmak için en ufak bir şansları bile yoktu. İşte bu yüzden paranın ve kendine ait bir odanın önemini vurguladım.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
Entelektüel özgürlük maddi şeylere bağlıdır. Şiir de entelektüel özgürlüğe bağlıdır. Kadınlarsa hep yoksul olmuşlardır, sadece iki yüzyıldır değil, dünya kurulalı beri. Kadınlar Atinalı kölelerin çocukları kadar bile entelektüel özgürlüğe sahip olmadılar. O zaman kadınların şiir yazmak için en ufak bir şansları bile yoktu. İşte bu yüzden paranın ve kendine ait bir odanın önemini vurguladım.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Hence, perhaps, the peculiar nature of woman in fiction; the astonishing extremes of her beauty and horror; her alterations between heavenly goodness and hellish depravity—for so a lover would see her as his love rose and sank, was prosperous or unhappy.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“There is no mark on the wall to measure the precise height of women. There are no yard measures neatly divided into the fractions of an inch that one can lay against the qualities of a good mother or the devotion of a daughter or fidelity of a sister or the capacity of a housekeeper.”
― A Room of One's Own/Three Guineas
― A Room of One's Own/Three Guineas
“(kadın için) -böylece çok garip ve karışık bir varlık çıkıyor ortaya. Hayal edildiğinde çok önemli, pratikte ise tamamen önemsiz. Şiir kitaplarını baştan sona istila etmiş, tarihte ise adı geçmiyor. Kurmacalarda, kralların ve fatihlerin hayatlarına hükmediyor; gerçek hayatta ailesinin parmağına yüzüğü taktığı herhangi bir delikanlının kölesi. Dudaklarından, edebiyatın en ilham verici sözcükleri, en derin duygularından bazıları dökülüyor, gerçek hayatta okuması yazması neredeyse yok, zor heceliyor sözcükleri ve kocasının malı durumunda.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“çünkü eğer kadın gerçeği söylemeye başlarsa aynadaki görüntü büzülür; erkek hayata uyum sağlayamaz olur.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Giacché se la donna comincia a dire la verità, la figura nello specchio rimpicciolisce; l'uomo diventa meno adatto alla vita. Come potrebbe continuare a giudicare, a civilizzare gli indigeni, a legiferare, a scrivere libri, a indossare il tight e a pronunciare discorsi nei banchetti, se non fosse più in grado di vedersi riflesso, a colazione e a pranzo, almeno due volte più grande di quanto veramente sia?”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Supponiamo, ad esempio, che gli uomini venissero rappresentati in letteratura solo in qualità di amanti delle donne e non fossero mai amici di altri uomini, o soldati, pensatori, sognatori; quanti pochi ruoli potrebbero venir assegnati loro nelle opere di Shakespeare; e come soffrirebbe la letteratura! Ci rimarrebbe forse buona parte del ruolo di Otello; e gran parte di quello di Antonio; ma niente Cesare, niente Bruto, né Amleto, né Lear, né Jacques – la letteratura ne risulterebbe incredibilmente impoverita, come in effetti è stata incalcolabilmente impoverita da tutte quelle porte che sono state chiuse per le donne. Fatte sposare contro la loro volontà, rinchiuse in una stanza, costrette a una sola occupazione, come avrebbe potuto mai un drammaturgo fare un ritratto della vita di queste donne che fosse completo o interessante o veritiero? L’amore era l’unico interprete possibile.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“The human frame being what it is, heart, body and brain all mixed together, and not contained in separate compartments as they will be no doubt in another million year, a good dinner is of great importance to good talk. One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Sheakspeare'in zamanında bir kadının onunki gibi bir yeteneğe sahip olması mümkün değildi. Çünkü Sheakspeare gibi dahiler çalışan, eğitimsiz, alt sınıftan insanların arasından çıkmazlar.
On altıncı yüzyılda büyük bir yetenekle doğan her kadın mutlaka delirirdi, kendini vururdu, ya da köyün dışındaki sessiz bir kulübede geçirirdi hayatının son günlerini, yarı cadı yarı büyücü sanılır, korkulur ve alay edilirdi.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
On altıncı yüzyılda büyük bir yetenekle doğan her kadın mutlaka delirirdi, kendini vururdu, ya da köyün dışındaki sessiz bir kulübede geçirirdi hayatının son günlerini, yarı cadı yarı büyücü sanılır, korkulur ve alay edilirdi.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Here had I come with a notebook and a pencil proposing to spend a morning reading, supposing that at the end of the morning I should have transferred the truth to my notebook. But I should need to be a herd of elephants, I thought, and a wilderness of spiders, desperately referring to the animals that are reputed longest lived and most multitudinously eyed, to cope with all this.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Is it better to be a coal-heaver or a nursemaid; is the charwoman who has brought up eight children of less value to the world than the barrister who has made a hundred thousand pounds?
It is useless to ask such questions; for nobody can answer them.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
It is useless to ask such questions; for nobody can answer them.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Women have served all these centuries as looking-glasses possessing the magic and delicious power of reflecting the figure of man at twice its natural size. Without that power probably the earth would be unknown. We should still be scratching the outlines of deer on the remains of mutton bones and bartering flints for sheep skins or whatever simple ornament took our unsophisticated taste. Supermen and Fingers of Destiny would never have existed. The Czar and the Kaiser would never have worn crowns or lost them. Whatever may be their use in civilized societies, mirrors are essential to all violent and heroic action. That is why Napoleon and Mussolini both insist so emphatically upon the inferiority of women, for it they were not inferior, they would cease to enlarge.”
― A Room of One's Own / Three Guineas
― A Room of One's Own / Three Guineas
“Ma il fatto sorprendente e difficile da spiegare era che il sesso - cioè la donna - attira anche i piacevoli saggisti, i romanzieri [...]; uomini che non hanno alcun titolo apparente tranne quello di non essere donne. [...] Era un fenomeno in apparenza stranissimo, limitato al sesso maschile.
Le donne non scrivono libri sugli uomini [...].
Perché le donne, a giudicare da questo catalogo, sono assai più interessanti per gli uomini di quanto gli uomini lo siano per le donne?”
― A Room of One's Own / Three Guineas
Le donne non scrivono libri sugli uomini [...].
Perché le donne, a giudicare da questo catalogo, sono assai più interessanti per gli uomini di quanto gli uomini lo siano per le donne?”
― A Room of One's Own / Three Guineas
