Ein ganzes Leben Quotes
Ein ganzes Leben
by
Robert Seethaler23,472 ratings, 3.95 average rating, 2,633 reviews
Open Preview
Ein ganzes Leben Quotes
Showing 1-30 of 51
“You can buy a man's hours off him, you can steal his days from him, or you can rob him of his whole life, but no one can take away from any man so much as a single moment. That's the way it is.”
― A Whole Life
― A Whole Life
“He couldn't remember where he had come from, and ultimately he didn't know where he would go. But he could look back without regret on the time in between, his life, with a full-throated laugh and utter amazement.”
― A Whole Life
― A Whole Life
“كان هناك شيء من الوحدة أحياناً، لكنهُ لم يرى وحدته كنقيصة.. لم يكن لديه أحد، لكن كان لديه كل ما يحتاجه، وكان ذلك كافياً”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“كم يغرق المرء في الكآبة بسبب الطقس”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“It's a messy business, dying,' he said. 'As time goes on there's just less and less of you. It happens quickly for some; for others it can drag on. Starting from birth you keep losing one thing after another: first a finger, than an arm, first a tooth, then a whole set of teeth, first one memory, then all your memory, and so on and so forth, until one day there's nothing left. Then they chuck what's left of you in a hole and shovel it in and that's your lot.”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“In his life he too, like all people, had harboured ideas and dreams. Some he had fulfilled for himself; some had been granted to him. Many things had remained out of reach, or barely had he reached them than they were torn from his hands again. But he was still here. And in the mornings after the first snowmelt, when he walked across the dew-soaked meadow outside his hut and lay down on one of the flat rocks scattered there, the cool stone at his back and the first warm rays of sun on his face, he felt that many things had not gone so badly after all.”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“People were evidently looking for something in the mountains that they believed they had lost a long time ago. He never worked out what exactly this was, but over the years he became more and more certain that the tourists were stumbling not so much after him but after some obscure, insatiable longing.”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“وأن الافكار المضطربة واليائسة المحيطة بقلبه كغيمة سوداء كانت تتبدد شيئاً فشيئاً حتى لا يتبقى شيء سوى الحزن الصافي”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“يتناقص المرء ببساطة بمرور الوقت، يجري هذا بسرعة مع أحدهم، ومع آخر قد يستغرق طويلاً”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“Narben sind wie Jahre, meinte er, da kommt eines zum anderen und alles zusammen macht erst einen Menschen aus.”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“أستمتع بالهدوء أكثر من اي شيء آخر”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“من ينفتح فمهُ، تنغلقُ أذناه”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“بدل الكلام، كان يُفضل الإصغاء إلى الناس”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“كان الزمنُ يحيرهُ، وكان الماضي يبدو وكأنه يتعرج في جميع الإتجاهات”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“بدءاً من ولادتك ، تبدأ خساراتك واحدة تلو الأخرى”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“Egger nickte und der Prokurist seufzte. Und dann sagte er etwas, das Egger, obwohl er es in diesem Moment nicht verstand, sein Leben lang nicht mehr vergaß: „Man kann einem Mann seine Stunden abkaufen, man kann ihm seine Tage stehlen oder ihm sein ganzes Leben rauben. Aber niemand kann einem Mann auch nur einen einzigen Augenblick nehmen.”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“Think as you like and act as others do”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“ربما يكون هتلر قد إنتهى بالفعل لكن وراء كل أخرق هناك دائما أخرق اخر أسواء بكثير يقف على أهبه الاستعداد وما هي في النهايه الا مسأله وقت حتى يبدأ كل شىء مجدداً”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“Man creates life with the strength of his loins, and takes life with the strength of his arms.”
― A Whole Life
― A Whole Life
“Ölmek rezil bir iş," dedi. "Zamanla azalıyorsun. Birinde çabuk oluyor, bir başkasında iş uzayabiliyor. Doğumdan itibaren art arda kaybediyorsun: Önce ayak parmağını, sonra kolunu, önce bir dişini, sonra bütün dişlerini, önce bir hatıranı, sonra bütün hafızanı, böyle böyle, hiçbir şey kalmayıncaya kadar. Sonra senden kalan son artığı bir çukura atıyorlar, kürekle kapatıyorlar ve bitiyor.”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“الإنسان غالباً ما يكون وحيداً في هذا العالم”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“لقد كان صعباً بما فيه الكفاية، أن يتأقلم من جديد على نحوٍ ما مع الحياة”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“لن يكون الموت أسوء ما قد يحدث”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“His kind of man needed to lift up his eyes and look as far as possible beyond his own small, limited patch of ground.”
― A Whole Life
― A Whole Life
“Life and the work on the mountain had left their mark. Everything about him was warped and crooked. His back seemed to be heading down towards the earth in a tight curve, and he increasingly had the feeling that his spine was growing up over his head. On the mountain his foothold was still firm, and not even the strong autumn downwinds could make him lose his balance, but he stood like a tree that was already rotten inside”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“Ama topallıyorsun."
"Vadide belki," dedi Egger. "Dağda bir tek ben düzgün yürüyorum.”
― Ein ganzes Leben
"Vadide belki," dedi Egger. "Dağda bir tek ben düzgün yürüyorum.”
― Ein ganzes Leben
“يستطيع المرء في النهاية أن يكون سعيداً في أي مكان”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“لم يُرد ولا بأية حال من الأحوال أن يفقد السكينة التي نمت في داخله خلال السنوات”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“كان يرى أنه كان من الممكن فعل الكثير من الاشياء في حياته، أكثر بكثير على الأرجح مما يمكنه ان يتخيل”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
“وفي الذاكرة يختلط سير الوقائع أو تستمر في إعادة تشكيلها ونيل اهميتها بطريقة مختلفة كل مرة”
― Ein ganzes Leben
― Ein ganzes Leben
