Tristes Tropiques Quotes

Rate this book
Clear rating
Tristes Tropiques Tristes Tropiques by Claude Lévi-Strauss
4,110 ratings, 4.14 average rating, 311 reviews
Open Preview
Tristes Tropiques Quotes Showing 1-20 of 20
“The first thing we see as we travel round the world is our own filth, thrown into the face of mankind.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“I hate travelling and explorers. Yet here I am proposing to tell the story of my expeditions.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“Just as the individual is not alone in the group, nor any one society alone among the others, so man is not alone in the universe. When the spectrum or rainbow of human cultures has finally sunk into the void created by our frenzy; as long as we continue to exist and there is a world, that tenuous arch linking us to the inaccessible will still remain, to show us the opposite course to that leading to enslavement; many may be unable to follow it, but its contemplation affords him the only privilege of which he can make himself worthy; that of arresting the process, of controlling the impulse which forces him to block up the cracks in the wall of necessity one by one and to complete his work at the same time as he shuts himself up within his prison; this is a privilege coveted by every society, whatever its beliefs, its political system or its level of civilization; a privilege to which it attaches its leisure, its pleasure, its peace of mind and its freedom; the possibility, vital for life, of unhitching, which consists - Oh! fond farewell to savages and explorations! - in grasping, during the brief intervals in which our species can bring itself to interrupt its hive-like activity, the essence of what it was and continues to be, below the threshold of thought and over and above society: in the contemplation of a mineral more beautiful than all our creations; in the scent that can be smelt at the heart of a lily and is more imbued with learning than all our books; or in the brief glance, heavy with patience, serenity and mutual forgiveness, that, through some involuntary understanding, one can sometimes exchange with a cat.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“while I complain of being able to glimpse no more than the shadow of the past, I may be insensitive to reality as it is taking shape at this very moment, since I have not reached the stage of development at which I would be capable of perceiving it.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“So I can understand the mad passion for travel books and their deceptiveness. They create the illusion of something which no longer exists but still should exist, if we were to have any hope of avoiding the overwhelming conclusion that the history of the past twenty thousand years is irrevocable.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“For mile after mile the same melodic phrase rose up in my memory. I simply couldn’t get free of it. Each time it had a new fascination for me. Initially imprecise in outline, it seemed to become more and more intricately woven, as if to conceal from the listener how eventually it would end. This weaving and re-weaving became so complicated that one wondered how it could possibly be unravelled; and then suddenly one note would resolve the whole problem, and the solution would seem yet more audacious than the procedures which had preceded, called for, and made possible its arrival; when it was heard, all that had gone before took on a new meaning, and the quest, which had seemed arbitrary, was seen to have prepared the way for this undreamed-of solution.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“From time to time, too, and for the space of two or three paces, an image or an echo would rise up from the recesses of time: in the little streets of the beaters of silver and gold, for instance, there was a clear, unhurried tinkling, as if a djinn with a thousand arms was absent-mindedly practising on a xylophone.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“A peculiar feature – no doubt a weakness – of my mental make-up is that I find it difficult to concentrate twice on the same subject. Normally”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“Journeys, those magic caskets full of dreamlike promises, will never again yield up their treasures untarnished. A proliferating and overexcited civilization has broken the silence of the seas once and for all. The perfumes of the tropics and the pristine freshness of human beings have been corrupted by a busyness with dubious implications, which mortifies our desires and dooms us to acquire only contaminated memories.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“¿Qué oímos en esas conferencias y qué leemos en esos libros? La lista de las cajas que se llevaban, las fechorías del perrito de a bordo y, mezcladas con las anécdotas, migajas insípidas de información que deambulan por todos los manuales desde hace un siglo, y que una dosis de desvergüenza poco común —pero en justa relación con la ingenuidad e ignorancia de los consumidores— no titubea en presentar como un testimonio, ¡qué digo!, como un descubrimiento original.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“The primary function for writing as a means of communication is to facilitate the enslavement of other human beings”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“To, co nam na wstępie ukazują podróże, to nasze nieczystości rzucone w twarz światu.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques: An Anthropological Study of Primitive Societies in Brazil
“Exploration is not so much a covering of surface distance as a study in depth: a fleeting episode, a fragment of landscape or a remark overheard may provide the only means of understanding and interpreting areas which would otherwise remain barren of meaning.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“The darkness through which we are groping is too thick for us to make any pronouncements about it; we cannot even say it is doomed to last.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“The world began without man and will end without him”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“Pour retrouver une position d’objectivité, nous devrons nous abstenir de tous jugements de ce type. Il faudra admettre que, dans la gamme des possibilités ouvertes aux sociétés humaines, chacune a fait un certain choix et que ces choix sont incomparables entre eux : ils se valent. Mais alors surgit un nouveau problème : car si, dans le premier cas, nous étions menacés par l’obscurantisme sous forme d’un refus aveugle de ce qui n’est pas nôtre, nous risquons maintenant de céder à un éclectisme qui, d’une culture quelconque, nous interdit de rien répudier : fût-ce la cruauté, l’injustice et la misère […]. Et comme ces abus existent aussi parmi nous, quel sera notre droit de les combattre à demeure, s’il suffit qu’ils se produisent ailleurs pour que nous nous inclinions devant eux ?


L’opposition entre deux attitudes de l’ethnographe : critique à domicile et conformiste au-dehors, en recouvre donc une autre à laquelle il lui est encore plus difficile d’échapper. S’il veut contribuer à une amélioration de son régime social, il doit condamner, partout où elles existent, les conditions analogues à celles qu’il combat, et il perd son objectivité et son impartialité. En retour, le détachement que lui imposent le scrupule moral et la rigueur scientifique le prévient de critiquer sa propre société, étant donné qu’il ne veut en juger aucune afin de les connaître toutes. A agir chez soi, on se prive de comprendre le reste, mais à vouloir tout comprendre on renonce à rien changer.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“À quoi sert d'agir, si la pensée qui guide l'action conduit à la découverte de l'absence de sens? Mais cette découverte n'est pas immédiatement accessible: il faut que je la pense, et je ne puis la penser d'un seul coup. Que les étapes soient douze comme dans le Boddhi; qu'elles soient plus nombreuses ou qu'elles le soient moins, elles existent toutes ensemble, et, pour parvenir jusqu'au terme, je suis perpétuellement appelé à vivre des situations dont chacune exige quelque chose de moi: je me dois aux hommes comme je me dois à la connaissance.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“Nowadays, being an explorer is a trade, which consists not, as one might think, in discovering hitherto unknown facts after years of study, but in covering a great many miles and assembling lantern-slides or motion pictures, preferably in colour, so as to fill a hall with an audience for several days in succession.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“El etnógrafo, a la vez que admitiéndose humano, trata de conocer y juzgar al hombre desde un punto de vista suficientemente elevado y distante para abstraerlo de las contingencias particulares de tal o cual sociedad o civilización. Sus condiciones de vida y de trabajo lo excluyen físicamente de su grupo durante largos períodos; por la violencia de los cambios a los que se expone, adquiere una especie de desarraigo crónico: nunca más, en ninguna parte, volverá a sentirse en su casa; quedará psicológicamente mutilado. Como la matemática o la música, la etnografía constituye una de esas raras vocaciones auténticas. Uno puede descubrirla en sí mismo, aunque no se la hayan enseñado.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques
“Alas, it is an illusion to suppose that the invasion of one element disencumbers another.”
Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques