A Harlot High and Low Quotes
A Harlot High and Low
by
Honoré de Balzac3,806 ratings, 4.05 average rating, 242 reviews
Open Preview
A Harlot High and Low Quotes
Showing 1-9 of 9
“Le grand monde a son argot. Mais cet argot s'appelle le style.”
― Splendeurs et miseres des courtisanes. Ou menent les mauvais chemins
― Splendeurs et miseres des courtisanes. Ou menent les mauvais chemins
“ Le crime et la folie ont quelque similitude. Voir les prisonniers de la Conciergerie au préau, ou voir des fous dans le jardin d'une maison de santé, c'est une même chose.”
― Splendeurs et Misères des courtisanes
― Splendeurs et Misères des courtisanes
“La hardiesse du vrai s'élève à des combinaisons interdites à l'art, tant elles sont invraisemblables ou peu décentes, à moins que l'écrivain ne les adoucisse, ne les émonde, ne les châtre.”
― A Harlot High and Low
― A Harlot High and Low
“L'amour d'une courtisane cache, entre mille attraits, un hameçon lancéolé, qui pique surtout l'âme des artistes. Ces passions, inexplicables pour la foule, sont parfaitement expliquées par cette soif du beau idéal qui distingue les êtres créateurs. N'est-ce pas ressembler un peu aux anges chargés de ramener les coupables à des sentiments meilleurs ? N'est-ce pas créer que de purifier un pareil être ? Quel allèchement que de mettre d'accord 'la beauté morale et la beauté physique ! Quelle jouissance d'orgueil si l'on réussit !”
― A Harlot High and Low
― A Harlot High and Low
“Rien ne grise comme le vin du malheur.”
― A Harlot High and Low
― A Harlot High and Low
“ Trompe-la-Mort dînait chez les Grandlieu, se glissait dans le boudoir des grandes dames, aimait Esther par procuration. Enfin, il voyait en Lucien un Jacques Collin, beau, jeune, noble, arrivant au poste d'ambassadeur. Trompe-la-Mort avait réalisé la superstition allemande DU DOUBLE par un phénomène de paternité morale que concevront les femmes qui, dans leur vie, ont aimé véritablement, qui ont senti leur âme passée dans celle de l'homme aimé, qui ont vécu de sa vie, noble ou infâme, heureuse ou malheureuse, obscure ou glorieuse, qui ont éprouvé, malgré les distances, du mal à leur jambe, s'il s'y faisait une blessure, qui ont senti qu'il se battait en duel, et qui, pour tout dire en un mot, n'ont pas eu besoin d'apprendre une infidélité pour la savoir.”
― Splendeurs et Misères des courtisanes
― Splendeurs et Misères des courtisanes
“Lucien vit le Palais dans toute sa beauté primitive. La colonnade fut svelte, jeune, fraîche. La demeure de saint Louis reparut telle qu'elle fut, il en admirait les proportions babyloniennes et les fantaisies orientales. Il accepta cette vue sublime comme un poétique adieu de la création civilisée.”
― Splendeurs et Misères des courtisanes
― Splendeurs et Misères des courtisanes
“Pare mai totdeauna coliba sălbaticului civilizat”
― Splendeurs et misères des courtisanes
― Splendeurs et misères des courtisanes
“Împărțită deopotrivă, forța omenească produce proști sau mediocritate pretudindeni; inegală însă, dă naștere acestor ciudățenii cărora li se dă numele de "geniu" și care, dacă ar putea fi văzute cu ochii, ar părea niște diformități.”
― Splendeurs et misères des courtisanes
― Splendeurs et misères des courtisanes
