The Crusades Through Arab Eyes Quotes
The Crusades Through Arab Eyes
by
Amin Maalouf10,498 ratings, 4.20 average rating, 985 reviews
Open Preview
The Crusades Through Arab Eyes Quotes
Showing 1-10 of 10
“It seems clear that the Arab East still sees the West as a natural enemy. Against that enemy, any hostile action-be it political, military, or based on oil-is considered no more than legitimate vengeance. And there can be no doubt that the schism between these two worlds dates from the Crusades, deeply felt by the Arabs, even today, as an act of rape”
― The Crusades Through Arab Eyes
― The Crusades Through Arab Eyes
“In the space of eighteen months three of the most renowned cities of the Arab world - Tripoli, Beirut, and Saida - had been taken and sacked, their inhabitants massacred or deported, their emirs, qadis[judges], and experts on religious law killed or forced into exile, their mosques profaned.”
― The Crusades Through Arab Eyes
― The Crusades Through Arab Eyes
“Mosul, the native city of the historian Ibn al-Athir, was the capital of Jazira, or Mesopotamia, the fertile plain watered by the two great rivers Tigris and Euphrates. It was a political, cultural, and economic centre of prime importance. The Arabs boasted of its succulent fruit: its apples, pears, grapes, and pomegranates. The fine cloth it exported - called 'muslin', a word derived from the city's name - was known throughout the world. At the time of the arrival of the Franj, the people of the emir Karbuqa's realm were already exploiting another natural resource, which the traveller Ibn Jubayr was to describe with amazement a few dozen years later: deposits of naphtha. This precious dark liquid, which would one day make the fortune of this part of the world, already offered travellers an unforgettable spectacle.”
― The Crusades Through Arab Eyes
― The Crusades Through Arab Eyes
“L'héritage de la civilisation grecque n'aura été transmis à l'Europe occidentale que par l'intermédiaire des Arabes, traducteurs et continuateurs. En médecine, en astronomie, en chimie, en géographie, en mathématiques, en architecture, les Franj ont tiré leurs connaissances des livres arabes qu'ils ont assimilés, imités, puis dépassés. Que de mots en portent encore le témoignage : zénith, nadir, azimut, algèbre, algorithme, ou plus simplement “chiffre”.”
― Les croisades vues par les Arabes
― Les croisades vues par les Arabes
“Les habitants de la terre se divisent en deux, Ceux qui ont un cerveau, mais pas de religion, Et ceux qui ont une religion, mais pas de cerveau.”
― Les croisades vues par les arabes (Essais et documents)
― Les croisades vues par les arabes (Essais et documents)
“Pour l'envahisseur, apprendre la langue du peuple conquis est une habileté; pour ce dernier, apprendre la langue du conquérant est une compromission, voire une trahison. De fait, les Franj ont été nombreux à apprendre l'arabe alors que les habitants du pays, à l'exception de quelques chrétiens, sont demeurés imperméables aux langues des Occidentaux.”
― Les croisades vues par les Arabes
― Les croisades vues par les Arabes
“Après la destruction d'Alamout (1256), la secte des Assassins s'est perpétuée sous une forme on ne peut plus pacifique : les ismaéliens, adeptes de l'Aga Khan, dont on oublie parfois qu'il est le successeur en droite ligne de Hassan as-Sabbah.”
― Les croisades vues par les Arabes
― Les croisades vues par les Arabes
“La fierté de Maara, c'était d'être la patrie de l'une des plus grandes figures de la littérature arabe, Aboul-Ala al-Maari, mort en 1057. Ce poète aveugle, libre penseur, avait osé s'en prendre aux mœurs de son époque, sans égard pour les interdits. Il fallait de l'audace pour écrire :
Les habitants de la terre se divisent en deux,
Ceux qui ont un cerveau, mais pas de religion,
Et ceux qui ont une religion, mais pas de cerveau.”
― Les croisades vues par les Arabes
Les habitants de la terre se divisent en deux,
Ceux qui ont un cerveau, mais pas de religion,
Et ceux qui ont une religion, mais pas de cerveau.”
― Les croisades vues par les Arabes
“.. لقد حاز العالم العربي في الظاهر نصراً مبيناً. وإذاكان الغرب قد سعى باجتياحاته المتلاحقة إلى احتواء المدّ الإسلامي فقد جاءت النتيجة معاكسةً تماماً. فما كان للدويلات الفرنجية في الشرق أن تُقتَلع وحسب بعد قرنين من الاستعمار، بل إن المسلمين نهضوا إلى درجة أنهم سوف ينطلقون لغزوِ أوروبا بالذات تحت الراية العثمانية. ففي عام 1453م وقعت القسطنطينية في قبضتهم. وفي عام 1529م كان فرسانهم يعسكرون تحت أسوار فيينا.
"اقتباسات من كتاب "الحروب الصليبية كما رأها العرب" لـ أمين معلوف.”
― The Crusades Through Arab Eyes
"اقتباسات من كتاب "الحروب الصليبية كما رأها العرب" لـ أمين معلوف.”
― The Crusades Through Arab Eyes
“Antioch was the last of the great cities of Arab Asia to have fallen under the domination of the Seljuk Turks: in 1084 it was still a dependency of Constantinople. Thirteen years later, when the Frankish knights laid siege to the town, Yaghi-SiyÁn was naturally convinced that this was part of an attempt”
― The Crusades Through Arab Eyes
― The Crusades Through Arab Eyes
